检索条件

与 “欧洲” 相关
共 13 条 1 / 1
1
知识出处: 朱子学年鉴-2011-2012 | 类型: 正文
本文记述了近年欧洲朱子学研究综述的基本情况。其中包含:欧洲汉学家在欧洲进行的朱子学活动、欧洲汉学家在非欧洲地区进行的朱子学活动、欧洲朱子学研究大趋势。
2
知识出处: 朱子学年鉴2013 | 类型: 正文
本文记述了西方学者一直以来致力于研究中国的经典著作《论语》、《孟子》、《大学》和《中庸》,他们通常倾向于追求这些文本在先秦时代的原始含义。他们的目标与朱熹的观点相符,朱熹曾撰写《周易本义》等著作,也希望揭示经典文本的“本义”,而不是发展出新...
3
知识出处: 朱子学年鉴2013 | 类型: 正文
本文主要介绍了翻译《四书》及其批注的情况。西方学者在翻译《四书》时通常寻求先秦时代原本的意思,符合朱熹的观点。然而,由于各种因素,经书的“本义”很难确证,翻译时也存在中文和外语词义不同的问题。因此,标准注本非常重要。近年来,澳洲学者Ian ...
4
知识出处: 朱子学年鉴2013 | 类型: 正文
本文记述了《中国文化权威与政治文化——对宋金元〈中庸〉与“道统”的探索》一书由苏费翔(Christian Soffel)和田浩(Hoyt Cleveland Tillman)合著,于2012年由Stuttgart:Franz Steiner...
5
知识出处: 朱子学年鉴2013 | 类型: 正文
本文记述了自16世纪以来,中国古代典籍通过西方传教士和学者的翻译逐渐传入西方世界,与“西学东渐”方向形成了相反的交融态势。德语世界的学者在这一进程中做出了巨大的贡献,他们不仅翻译了大量的中国经典著作,而且许多译本成为西方其他语言翻译工作的基...
6
知识出处: 朱子学年鉴2013 | 类型: 正文
本文记述了陈荣捷先生在他的研究《欧美之朱子学》中指出,西方世界对朱熹思想的最早译介是稗治文(EC.Bridgeman)在1849年的摘译。然而,这一观点是错误的,因为德国学者K.F.Neumann在1837年就在《历史神学杂志》上发表了长达...
7
知识出处: 朱子学年鉴2013 | 类型: 正文
本文记述了德国汉学对朱熹思想的研究具有以下几个特点:第一,翻译和研究的数量和丰富度不如英美汉学,可能是因为德国的华裔学者未能融入德国汉学研究群体的影响所致。第二,英美汉学更注重朱熹思想在文化史、思想史和政治史方面的研究,而德国汉学更关注哲学...
8
知识出处: 朱子学年鉴.2019 | 类型: 正文
本文记述了近期欧洲朱子学部分研究成果简介,分别有罗马尼亚的IrinaIva沖(逸雪)、苏黎世大学的Dr.RafaelSuter(拉斐尔・苏德勒)、巴黎第七大学(巴黎戴德罗大学)的SbastienBillioud(毕游塞)等。
9
知识出处: 朱子学年鉴.2020 | 类型: 正文
本篇文章记述了2020年度欧洲朱子学慕尼黑大学的叶翰教授出版了一本名为《朱熹对《五经》的解读》的著作,他试图总结朱熹最重要的学术经典。他分析了朱熹对《周易》、《诗经》、《尚书》、《春秋》和《礼记》的解释和评论,并探讨了其当代意义。德国埃尔兰...
10
知识出处: 朱熹:孔子之后第一儒 | 类型: 正文
本文讲述了根据提供的信息,欧洲人在十六世纪才开始了解朱熹,并且直到十八世纪才有朱熹著作的译本。最早的翻译出现在1777至1785年之间,由J·A.玛丽、德·莫耶莱克和德·梅拉将《通鉴纲目》翻译为法文。直到19世纪中叶,西方开始翻译朱熹的哲学...
11
知识出处: 朱子学年鉴.2021 | 类型: 正文
本文介绍了2021年欧洲学者在朱子学研究领域的哲学研究成果。其中涉及了朱熹及其思想对其他亚洲地区文化的影响、朝鲜王朝时期朱熹思想的影响和贬损、日本学者对朱熹思想的批判和影响等方面的研究。此外,还有关于朱熹的行为和思想在特定主题下的探讨,以及...
12
知识出处: 南平年鉴2012 | 类型: 政治事件
受市委、市政府的委托,市委副书记石建华一行5人应意大利欧洲华文电视台、法国欧洲中谊传媒、英国华文教育基金会的邀请,5月24日至6月4日出访意大利、法国、英国,开展对外文化交流和项目招商活动,拜会中国驻意大利佛罗伦萨总领事馆总领事周韵琦和中国...
13
知识出处: 南平年鉴 2004 | 类型: 政治事件
2003年4月9—23日叶康勇副市长率团赴欧洲拜访海外福建社团,通报第四届世界福建同乡恳亲大会准备情况,同时开展第六届武夷国际旅游投资洽谈会项目推介活动。

颗粒分类统计

关键词云