崔光明

知识类型: 析出资源
查看原文
内容出处: 《策勒县志》 图书
唯一号: 320020020210071358
颗粒名称: 崔光明
分类号: F832;D261;F426
页数: 1
页码: 761-761
摘要: 崔光明,男,维吾尔族,新疆策勒县人,1938年10月6日出生在一个贫寒的维吾尔族农民家里,出生后不久,因父母贫寒及子女多,无法供养,无奈中送给甘肃省酒泉地区金塔县随军队来策勒后解散而留住于策勒的汉族人。1951年7月参加工作。参加工作后,坚持不懈的学习汉语、维吾尔文,具有普通大学文化水平(即自学成才)。1983年6月29日加入中国共产党,从事专职翻译工作长达38年之久,1992年8月退休后仍从事翻译工作。
关键词: 坚持不懈 工作队 翻译工作 策勒县 自治区

内容

崔光明,男,维吾尔族,新疆策勒县人,1938年10月6日出生在一个贫寒的维吾尔族农民家里,出生后不久,因父母贫寒及子女多,无法供养,无奈中送给甘肃省酒泉地区金塔县随军队来策勒后解散而留住于策勒的汉族人。1951年7月参加工作。参加工作后,坚持不懈的学习汉语、维吾尔文,具有普通大学文化水平(即自学成才)。1983年6月29日加入中国共产党,从事专职翻译工作长达38年之久,1992年8月退休后仍从事翻译工作。
  1952年9月至1991年11月,崔光明先后在策勒县土地改革工作队、普选工作队、建立农业合作社工作队以及在策勒县税务局、人民银行、公安局,县委农工部、县委办公室等单位部门任专职翻译,1991年8月任县委农工部副部长。
  他在参加工作的40多年里,坚持不懈地学习汉、维吾尔两种文字,钻研翻译(口译和笔译)业务,积累的词汇比较丰富、全面,其党政、农牧、历史考古、宗教、政法、文教卫生等方面的词汇、术语尤为突出。无论口译还是笔译,都达到了能驾轻就熟的编译程度,是新中国策勒县的第一代翻译骨干。
  他在工作中积极主动,认真负责,不怕苦累,任劳任怨,勇挑重担,夜以继日地工作。为了赶在某一重要会议之前翻译出文件,常常连续几天通宵达旦。
  他在工作中,注意协调干部与群众之间,少数民族干部与汉族干部之间的关系,尽力维护团结。
  他除了在日常工作上翻译各种文件、材料外,还积极参加《策勒历史资料》、《策勒大事记》两本书的撰稿、编译,担任《宗教历史资料》、《策勒大事记》、《策勒县教育史》的编委。张广大、黄盛章等一批学者专家和中日丝绸之路考察队深入戈壁沙漠,考察期间,他担任向导和翻译工作,由于工作时间长,接触面广,走遍了策勒县各地,给人民群众留下了深刻的印象。
  他是自治区译协会员,第一届翻译代表会代表。在自治区译协召开的代表会和南疆翻译经验会上多次发表论文,受到与会者好评。他是和田地区译协会员和理事、中共策勒县第五次代表大会代表,他多次被评为自学模范、先进工作者、优秀共产党员、优秀党务工作者、工会工作积极分子、民族团结模范,数次受到县委、县政府、地委、行署、自治区的表彰奖励。

知识出处

策勒县志

《策勒县志》

出版者:新疆人民出版社

出版地:2005

本志忠实地记载了策勒各族人民共同走过的历史路程,真实地书写了策勒在不同历史年代所发生的历史性变化。上限追溯事物的发端,下限至2000年,全书包括概述、大事记、33篇专志和附录,客观记载了策勒县自然和社会的历史和现状。

阅读