晋代高僧鳩摩羅什

知识类型: 析出资源
查看原文
内容出处: 《佛教大师鸠摩罗什传》 图书
唯一号: 320020020210055683
颗粒名称: 晋代高僧鳩摩羅什
页数: 101
摘要: 晋义熙九年,后秦弘始十五年(413)的四月,长安大寺春风骀荡,吹得万物争荣。虽百花吐艳,依然飘香,但几天来阴雨绵绵,总有一种不祥的征兆隐隐约约地笼罩着大地。就在这时,一代宗师鸠摩罗什病倒了。他深感病重,乃口出三番神咒,令诸弟子诵之以自救,但未见成效。弥留之际,鸠摩罗什向僧众告别说“我们因佛法相逢,携手共译出佛经三百余卷,望所翻译的经典,能够流传于后世,而发扬光大。

内容

晋义熙九年,后秦弘始十五年(413)的四月,长安大寺春风骀荡,吹得万物争荣。虽百花吐艳,依然飘香,但几天来阴雨绵绵,总有一种不祥的征兆隐隐约约地笼罩着大地。就在这时,一代宗师鸠摩罗什病倒了。他深感病重,乃口出三番神咒,令诸弟子诵之以自救,但未见成效。弥留之际,鸠摩罗什向僧众告别说“我们因佛法相逢,携手共译出佛经三百余卷,望所翻译的经典,能够流传于后世,而发扬光大。如今我在大众面前,发诚实誓愿——如果我所传译的经典没有错误,愿身体火化后,舌头不会焦烂。”这时,黄昏的夕阳已坠入西山,夜幕逐渐降临,我国历史上著名的佛典翻译家——鸠摩罗什圆寂了。大寺的众僧徒,都双手合十,口不停地念着“南无阿弥陀佛……”祝愿佛教大师鸠摩罗什“弘范三界,应身无量。”

知识出处

佛教大师鸠摩罗什传

《佛教大师鸠摩罗什传》

出版者:新疆人民出版社

出版地:2008

鸠摩罗什在中外佛教史上占有极为重要的地位,影响极为深远。自鸠摩罗什之后,封建王朝才把佛教翻译作为一项事业,组织专门人力,从事这项工作。他翻译的佛教典籍,对中国宗教哲学和教义的形成有极大的影响。他的大乘佛教说,成为中国各个佛教学派、宗派用来建立宗教理论体系重要思想的基础。

阅读