第二章 方言

知识类型: 析出资源
查看原文
内容出处: 《晋江市志(1988-2007)下册》 图书
唯一号: 130320020230007984
颗粒名称: 第二章 方言
分类号: H177
页数: 10
页码: 1721-1730
摘要: 本文记述了晋江市方言方面的情况,包含了声韵调系统、主要语法现象、词语的发展变化等。
关键词: 晋江市 方言

内容

第一节 声韵调系统
  一、声母(17个)
  p边北鞭 p‘普坡篇 m妈毛棉b文牧微
  t地童郑 t‘他贪天n篮软年1柳日离
  ts争照箭ts‘出春青s时宵生
  k求江更k‘气旷坑 η雅娥硬 g语月疑 h喜显砚
  ∅英影院
  说明:m和b、n和l、η和g分别存在着互补关系,m、n、η只出现于鼻音韵或鼻化韵之前,b、l、g则出现于非鼻音韵或非鼻化韵之前。
  二、韵母(83个)
  a阿ɔ乌o澳e裔i伊u宇
  a1哀 au瓯 ia爷 io腰 iu优 ua娃 ue鞋 ui威 iau妖 uai歪
  m姆am庵əm参 im音 iam盐 an安 in因 un恩 ian沿 uan冤 η秧 aη红 ɔη汪 iη英iaη亮 iɔη容uaη风
  a馅 ɔ捂e妹 i圆 ai乃 au脑ia营ua鞍iu羊ui闲 iau猫uai弯(敲诈,耍赖)
  ap压 ip揖 iap叶 at遏 it乙 ut熨 iat悦 uat越 ak沃 ɔk屋 iak亿 iɔk欲
  a?押 ɔ?呕 o?学 e?册 i?滴 u?托 au?拗 ia?页 io?药 iu?啾 ua?活 ue?狭ui?挖 iau?嚼m?口(默不作声)η?物
  〓η凹 〓?膜 〓?镊 〓i?嗐(遗憾) ia?赢(背) i〓?□(心有所想) 〓u?嗷 u〓?蜢 i〓〓?蛲 u〓i?〓(使劲晃门)
  说明:口表示本字不明,()内是字义注释。
  三、声调(6个)
  第二节 常用词汇
  本词汇表只收部分常用的方言词汇。同义词采用缩格表示,词后不再释义。字后加等号“=”的为同音字,字后下标“老”的为老派说法,字后下标“新”的为新派(90后)说法,“口”表示有音无字。注音均采用国际音标,声调标注调值(右上方的数字,短横前为本调,短横后为变调),轻声用“0”表示。
  乌ɔ33黑
  济tsue41多
  细sue41小
  幼iu41细,嫩
  阔k‘ua?5宽
  狭ue?34窄
  悬kui24高
  下ke33低
  笪ts‘ia41陡
  徛kia33
  *tsia55淡
  洘k‘o55稠
  漖ka41稀稀饭~
  疏sue33稀稀疏
  光kη33亮
  暗am41黑
  寒kua24冷
  凋ta33干
  澹tam24湿
  清气ts‘iη33k‘i41干净
  腌臜am33tsam33脏
  利lai41锋利
  紧kin55快
  晏ua41晚
  着tio?34对
  诞=ta41错
  水sui55漂亮
  好看h055-24k‘ua41
  凶hiɔη33丑,难看
  否看p‘ai55-24k‘ua41
  㾀势k‘iap55-34si41
  肥pui24肥,胖
  㾪san55瘦
  闹热lau41-22liat34热闹
  作穑tso?5sit5干活儿
  鼻p‘i41闻
  齩ka33咬
  哺p341嚼
  舐tsi33舔
  嗍su?5吮吸
  呸p‘ui41吐上声
  摕t‘ue?34拿
  〓ka?34
  度t‘ɔ24给
  腾tη24
  胨=taη41掐
  旋suan41拧
  碾nui55捻
  摊nua55揉
  擘pe?5掰
  拆t‘ia?5撕
  扼at5折
  挽ban55摘
  徛k‘ia33站
  跍k‘u24蹲
  伐hua?34迈
  踏ta?34踩
  行kia24走
  走tsau55跑,逃
  缉tsip5追
  掠1ia?34抓
  速sak5推
  砗ts‘ia33
  跋倒pua?34to0摔倒
  舂tsiη33撞
  覕bi?5躲
  园k‘1η41藏
  下k‘e41放
  园新k‘η41
  叠t‘iap34摞
  *kam55埋
  勘k‘am41盖
  硩teh5压
  *ts‘i?34摁
  托t‘u?5捅
  剉ts‘o41砍,剁
  拭ts‘it5擦
  扰t‘im41扔
  摃kɔη41扔投掷
  掞tan41扔丢弃
  落lak5掉
  拍无见p‘a?5aη24-22ki41丢掉
  *ts‘e41找
  抾k‘io?5捡
  捾kua33提
  担ta33挑~担
  扛kη33抬
  拣kui55挑选,选择
  趁t‘an41赚,挣
  知影tsai33ia55知道
  呣知影m41-22tsai33ia55不知道
  相捌sa33pat5认识
  捌pat5
  呣母相捌m41-22sa33pat5不认识
  呣捌m41-22pat5
  惊kia33怕
  卜be?5要
  无bo24没有~孩子
  呣是m141-22si33不是
  著咧ti33le0在;正在
  著ti33
  无著咧bo24-22ti33le0不在
  无著
  相骂sa33ma41吵架
  冤家uan33ke33
  相拍sa33p‘a?5打架
  拍p‘a?5打
  睏k‘un41睡
  眠bin24
  敕桃t‘it5-34t‘o24玩儿
  禃tsit34一
  两牙lη33-22ge24两个
  两两lη33-22niu55二两
  三牙sa33ge24三个
  植箍银tsit34-22k‘ɔ33gun24一块钱
  禃角银tsit34-22kak5-34gun24一毛钱
  
  植牙tsit34-22ge24一个
  植只(牛、猪、鸡、狗、蛇)tsit34-22tsia?5 一头、一只或
  一条(牛、猪、鸡、狗、蛇)
  植尾(鱼、蛇)tsit34-22be55一条(鱼、蛇)
  植桗(桌)tsit34-22te41一张(桌子)
  禃领(被子)tsit34-22nia55一床(被子)
  禃领(席子)tsit34-22nia55一领(席子)
  禃支(刀)tsit34-22ki33一把(刀)
  植片(锁)tsit34-22pi41一把(锁)
  禃条(绳子)tsit34-22tiau24一根(绳子)
  植把老(汽车)tsit34-22pe55一辆(汽车)
  植只新(汽车)tsit34-22tsia?5一辆(汽车)
  植牙(桥)tsit34-22ge24一座(桥)
  植丛(树)tsit34-22tsaη24一棵(树)
  禃条(路)tsit34-22tiau24一条(路)
  禃逝(字)tsit34-22tsua41一行(字)
  禃行tsit34-haη24
  植项(代志)tsit34-22haη33一件(事情)
  植件新tsit34-22kia33
  植滴仔tsit34-22ti?5a55一点儿
  植仔tsit34-22a55一些
  植下tsit34-22e41
  禃仔久tsit34-22a55-24ku55一会儿
  植淡仔久tsit34-22tam33a55-24ku55
  禃逝tsit34-22tsua41一趟
  禃辚tsit34-22lin41
  日lit34太阳
  太阳新t‘ai41-55iɔη24
  月娘ge?34-22niu24月亮
  落雨lo?34-22hɔ33下雨
  沃ak5淋
  禃窟仔水tsit34-22k‘ut5-34a55-24tsui55水坑儿
  乡里hiu33li55村庄
  巷仔haη41-22a55胡同
  霸塗老pa41-55t‘ɔ24水泥
  霸灰老pa41-55he33
  厝ts‘u41房子
  厝里ts‘u41-55lai33家里
  房paη24卧室
  窗仔t‘aη33a55窗
  面䧘bin41-22tui33门槛儿
  灶君公tsau41-55kun33kɔη33灶神
  灶神tsau41-55sin24
  鼎tia55锅
  屎*sai55-24hak34厕所
  猪牢ti33tiau24猪圈
  爪岫tsiau55-24siu41鸟窝
  桌to?5桌子
  屉桌新t‘ua?5to?5桌
  屉桌老t‘ua?5to?5抽屉
  屉新t‘ua?5
  箸ti41筷子
  瓶仔pan24-22a55瓶子
  盖kua41盖子
  碾lun55轮子
  衫裤sa33k‘ɔ41衣服
  □ts‘iη41穿
  褪t‘η41脱
  结kat5系~鞋带
  尿燥lio41-22SO41尿布
  尿布新lio41-22pɔ41
  通逵t‘ɔη33kui24口袋
  袋仔新 te41-22a55
  手䘼头ts‘iu55-24η55-24t‘au24袖子
  面巾bin41-22kin33毛巾
  雪文sat5-34bun24肥皂
  烧汤sio33t‘η33热水
  烧水新sio33tsui55
  洗身sue55-24sin33洗澡
  洗浴老sue55-24iak34
  捋仔lua34-22a55梳子
  柴梳老ts‘a24-22sue33木梳
  铰剪ka33lian55剪子
  阉iam33阉(公猪或公鸡)
  猪哥ti33ko33(配种用的)公猪
  猪母ti33bu55母猪
  刣猪t‘ai24-22ti33杀猪
  鸡角kue33kak5公鸡
  鸡角公kue33kak5-34kɔη33
  鸡母kue33bu55母鸡
  生si33(鸡)下(蛋)
  鸡卵kue33lη33鸡蛋
  伏pu41孵
  爪tsiau55鸟儿
  雀仔tsia?5a55麻雀
  美蝶be55-24ia?34蝴蝶
  蝴蝶ɔ24-22tiap34
  山口sua33le33蜻蜓
  蜻蜓ts‘iη33t‘iη
  日婆lit34-22po24蝙蝠
  蝙蝠pian55-24hɔk5
  虎hɔ55老虎
  猴仔kau24-22a55猴子
  猴蚓kau24-22un55蚯蚓
  蚁hia33蚂蚁
  蚂蚁be55-24hia33
  蠓仔baη55-24a55蚊子
  胡蝇hɔ24-22sin24苍蝇
  胶蚤ka33tsau55跳蚤
  虱母sat5-34bu55虱子
  水鸡sui55-24kue33青蛙
  蟑蜍tsiu33tsi24癞蛤蟆
  翼鼓sit34-22kɔ55(鸟的)翅膀
  播田pɔ41-55ts‘an24插秧
  插秧ts‘a?5η33
  粙tiu33稻
  粟ts‘iak5稻谷
  粙草tiu33-22ts‘au55稻草
  麦草be?34-22ts‘au55麦秸
  麦稿be?34-22ko55
  粟仔ts‘iak5-34a55谷子
  番黍老huan33sue55高粱
  黍仔sue55-24a55
  番大麦老huan33tua41-22be?34玉米
  玉米新giɔk34-22bi55
  面粉mi41-22hun55面儿
  马仔豆be55a55-24tau41蚕豆
  马子豆be55-24tsi55-24tau41
  公仔豆kɔη33a55-24tau41豌豆
  涂豆t‘o24-22tau41花生
  菜头ts‘ai41-55t‘au24萝卜
  菠伦菜pɔ33lun24-22ts‘ai41菠菜
  包白pau33pe?34圆白菜
  红菜aη24-22ts‘ai41茄子
  番姜老huan33kiu33辣椒
  辣椒新lua?34-22tsio33
  番薯han33tsi24甘薯
  甘仔得kam33a55-24tit5西红柿
  暑瓜ts‘i55-24kue33丝瓜
  饮糜am55-be24稀饭
  面头mi41-22t‘au24馒头
  包仔pau33a55包子
  水饺tsui55-24kiau55饺子
  油炸鬼老iu24-22tsa?34-22kui55油条
  油条iu24-22tiau24
  猪舌仔ti33tsi?34-22a55猪舌头
  煠sa?34煮(带壳的鸡蛋)
  糋tsi41炸(油条)
  食tsia?34吃(饭)
  啉lim33喝(酒、茶)
  点tiam55抽(烟)
  滕t‘in24斟
  枵iau33饿
  喙凋ts‘ui41-55ta33口渴
  顶昼tiη55-24tau41上午
  日昼lit34-22tau41中午
  暗晡am41-55pɔ33下午
  (食)早起tsa55-24k‘i55(吃)早饭
  (食)日昼lit34-22tau41(吃)午饭
  (食)暗顿am41-55tη41(吃)晚饭
  头毛t‘au24-22mη24头发
  髻仔ke41-55a55辫子
  面bin41脸
  目珠bak34-22tsiu33眼睛
  目珠仁bak34-22tsiu33lin24眼珠子
  目屎bak34-22sai55眼泪
  鼻p‘i41鼻子,鼻涕,闻
  耳腔hi33-22k‘aη55耳朵
  喙ts‘ui41嘴巴
  喙齿ts‘ui41-55k‘i55牙齿
  舌仔tsi?34-22a55舌头
  澜nua33口水
  喙须ts‘ui41-55ts‘iu33胡子
  颔胿am24-22kui33脖子
  喉au24喉咙
  手骨ts‘iu55-24kut5手
  倒手to41-55ts‘iu55左手
  正手tsia41-55ts‘iu55右手
  拳头(母)kun24-22t‘au24-22(bu55)拳头
  掌头仔tsη55-24t‘au24-22a55手指头
  掌甲tsη55-24ka?5指甲
  骹骨k‘a33kut5脚包括小腿和大腿
  骹k‘a33
  骹头趺k‘a33t‘au24-22hu33膝盖
  牛仔头bu24-22a55-24t‘au24
  腹肚pak5-34tɔ55肚子
  巴脊pa33tsia?5背
  尻川k‘a33ts‘η33屁股
  尻川口k‘a33ts‘η33au55肛门
  奶lin33乳房
  食奶tsia?34-22lin33吃奶
  卵爪lan33-22tsiau55阴茎
  膣屄tsi33bai33女阴
  使sai55肏
  〓siau24精液
  放屎paη41-55sai55拉屎
  放尿paη41-55lio41撒尿
  *ia41疲倦,不喜欢
  *sian33
  嗽sau41咳嗽
  着寒热老tio?34-22kua24-22liat34患疟疾
  漏屎lau41-55sai55拉肚子
  走腹老tsau55-24pak5
  过身ke41-55sin33死婉称
  风水hɔη33sui55坟墓
  侬laη24人
  侬客laη24-22k‘e?5客人
  查某tsa33bɔ55(已婚的)女人
  囝仔kan55-24a55小孩
  丈夫囝仔ta33pɔ33kan55-24a55男孩
  查某囝仔tsa33bɔ55-24kan55-24a5女孩
  青盲ts‘i33mi24瞎子
  臭耳ts‘au41-55hi33聋子
  哑口iak5-34kau55哑巴
  *痀un55-24ku33驼子
  戆的gɔη41e0傻子
  戆囝gɔη41-22ka55
  乞食k‘it5-34tsia?34乞丐
  阿公a55-24kɔη33爷爷
  公啊kɔη33a0
  阿妈a55-24ma55奶奶
  妈啊ma55a0
  外家公gua41-22ke33kɔη33外祖父
  外家妈gua41ke33ma55外祖母
  阿爸老a33pa41爸爸
  爸爸pa41-22pa24
  母啊老bu55a0妈妈
  妈妈ma24-22ma24
  大官(背称)ta33kua33公公
  大家(背称)ta33ke33婆婆
  阿伯(背称)a55-24pe?5伯父
  伯仔(面称)pe?5a0伯父
  阿姆(背称)a55-24m55伯母
  姆仔(面称)m55a0伯母
  阿叔(背称)a55-24tse?5叔父
  叔仔(面称)tse?5a0叔父
  阿婶(背称)a55-24tsim55叔母
  婶仔(面称)tsim55a0叔母
  阿兄(背称)a55-24hia33哥哥
  阿姊(背称)a55-24tsi55姐姐
  小弟(背称)sio55-24ti33弟弟
  小妹(背称)sio55-24be41妹妹
  囝ka55儿子
  新妇sin33pu33儿媳妇
  查某仔tsa33bɔ55-24a55女儿
  囝婿ka55-24sai41女婿
  孙sun33孙子
  孙仔sun33a55侄子
  侄仔tit34-22a55
  外甥gue41-22sη33外孙,外甥
  阿舅(背称)a55-24ku33舅舅
  舅仔(面称)ku33a0
  阿妗(背称)a55-24kim33舅妈
  妗仔(面称)kim33a0舅妈
  阿姑(背称)a55-24kɔ33姑母
  姑仔(面称)kɔ33a0姑母
  阿姨a55-24i24姨母
  翁aη33丈夫
  某bɔ55妻子
  〓某 ts‘ua41-22bɔ55娶妻子
  新侬sin331aη24新娘子
  新年sin33ni24明年
  旧年ku41-22ni24去年
  今仔日kin33a55-24lit34今天
  明仔日bin24-22a55-24lit34明天
  后日au33lit0后天
  昨日tsa24-22lit34昨天
  昨日tso?34lit0前天
  顶日tiη55-24lit34前天
  日时lit34si0白天
  暗暝am41-55mi24夜晚
  顶桌顶tiη55上面
  顶骹tiη55-24k‘a33上面
  下骹e33-22k‘a33下面
  前面tsui24-22bin24前面
  前头tsui24t‘au0
  后面au33-22bin24后面
  后头au33t‘au0
  里面lai33-22bin24里面
  外面gua41-22bin24外面
  汝li55你
  伊i33他
  阮老爸gun55-24lau33-22pe33我爸爸
  阮爸爸gun55-24pa24-22pa24
  恁老爸lin55-lau33-22pe33你爸爸
  恁爸爸lin55-24pa41-22pa24
  〓老爸in331au33-22pe33他爸爸
  〓爸爸in33pa41-22pa24
  阮gun55我们
  伯lan55咱们
  恁lin55你们
  〓in33他们
  逐牙侬tak34-22ge24-22laη24大家
  家己kai41-22ki41自己
  别侬pat34-22laη24别人
  即牙tsit5-34l(g)e24这个
  迄牙hit5-341(g)e24那个
  迄牙更远指hit551(g)e0那个
  倒植牙to55-24tsit34-22l(g)e24哪个
  口仔siaη24-22a24谁
  即搭tsit5-34ta?5这里
  迄搭hit5-34ta?5那里
  迄搭更远指hit5ta?0那里
  倒落to55-241o?5哪里
  转=tsuan55这么
  障tsiu41-55a55怎么
  偌济lua33-22tsue41多少
  甚物siam55-24mi?5什么
  做甚物tsue41-55siam55-24mi?5干什么
  酵代志ka41tai0tsi0为什么
  物件mi?34-22kia33东西
  代志tai41-22tsi41事情
  时节si24-22tsue?5时候
  野ia55很
  大势老tai41-22se41非常
  非常hui33siɔη24
  佫较ko?5k‘a41更
  伤过siu33ke41太
  上siɔη41最
  计ke41都
  褿老tsau24
  乃na41只
  即tsia?5只,才
  做植下tsue41-55tse?34-22e41一起
  拄拄tu55-24tu55刚刚
  即tsia?5刚我~到
  又佫iu41-22ko?5又
  野佫未ia55-24ko?5be41?a55-24ko?5be41还没
  野未ia55-24be41/a55-24be41
  佫ko?5再
  好否h055-24p‘ai55反正
  反正huan55-24tsiη41
  无bo24没有昨天我~去
  呣m41不
  呣免m41-22bian55不用
  呣通m41-22b(t)aη33别,不要
  合kap5和
  按an41从
  将tsiɔη33把
  共kaη41
  度t‘ɔ41被
  乞k‘i55
  乃……乃na55…na55一边……一边
  第三节 主要语法现象
  一、词法
  (一)前缀“阿”[a33]使用广泛
  1.用于名字或小名前
  阿明 阿英 阿鼠 阿龙
  2.用于排行前
  阿大 阿二 阿三 阿四
  3.用于亲属称谓前
  阿公 阿妈(奶奶) 阿爸 阿母 阿兄 阿姊
  (二)前缀“老”[1au33]常用于亲属称谓前
  老爸 老母 老兄嫂 老小弟 老小妹
  (三)后缀“仔”[a55]的主要用法
  1.名词性后缀
  窗仔(窗户) 袋仔(口袋) 鬼仔(鬼子) 查某仔(女儿) 包仔(包子)
  2.用于名词之后表示小称
  厝仔(小房子) 桌仔(小桌子) 椅仔(小椅子) 刀仔(小刀) 册仔(小册子)
  (四)表示动物性别的语素通常出现于名词性语素之后
  鸡母 鸡角 猪母 猪哥(配种的公猪或指好色之徒)
  二、句法
  (一)概数表示法
  成[tsia24]十牙(近十个)
  禃百落[lo?34]牙(一百来个)
  百外牙(一百多个)
  十所[sɔ55-24]牙(十几个)
  (二)常用动态助词
  食饱喽[lɔo]o(吃饱了o)
  我去过[keo]o(我去过o)
  我去过[ke41-55]三摆北京o(我去过三趟北京o)
  我有去着[tio?34-22]北京o(我去过北京o)
  我食禃碗饭喽[1ɔ0]。(我吃了一碗饭。)
  我饭食了喽[lɔ0]。(我吃了饭了。)
  伊来了[liau55-24]三日喽[1ɔ0]。/伊来三日喽[1ɔ0]。(他来了三天了。)
  伊著咧[ti33-22le55]食饭。(他吃着饭呢或他在吃饭。)
  门开咧[1e0]。(门开着呢。)
  路顶停着[tio?34-22]禃只车。/路顶停禃只车咧[le0]。(路上停着一辆车。)
  汝坐咧[le0]!(你坐着!)
  天寒起来[khi0lai0]喽[lɔ0]。(天冷起来了。)
  天卜[be?5]光喽[lɔ0]。(天快亮了。)
  (三)常用结构助词
  你慢慢仔[a55-24]食。(你慢慢地吃。)
  匀匀仔[a55-24]行。(慢慢走。)
  (四)“会”“袂”句
  食会[e33-22]饱。(吃得饱。)
  食袂[bue33-22]饱。(吃不饱。)
  即牙会[e33-22]食得[lit0],迄牙袂[bue33-22]食得[1it0]。(这个吃得,那个吃不得。)
  拍会[e33-22]赢伊。(打得过他。)
  拍袂[bue33-22]赢伊。/拍伊袂[bue33-22]赢。(打不过他。)
  (五)处置句
  伊将[tsiɔη33]碗弄破。(他把碗打破了。)
  (六)被动句
  碗度[thɔ41-22]伊弄破。(碗被他打破了。)
  (七)双宾句
  伊度[thɔ41-22]我禃支笔。/伊植支笔度[thɔ41-22]我。(他给我一支笔。)
  (八)兼语句
  度[thɔ41-22]我试迈咧[bai41le0]。(让我试一试。)
  (九)比较句
  我比[pi55-24]伊较大。(我比他大。)
  我比[pi55-24]伊大三岁。/我大伊三岁。(我比他大三岁。)
  我无[bo24-22]伊的大。(我没有他大。)
  (十)祈使句
  汝去问问咧。(你去问问。)
  汝去问迈[bai41]。(你去问一下。)
  汝去问迈[bai41]咧。(你去问一下。)
  汝去问看迈[bai41]咧。(你去问问看。)
  汝着问伊[i33]清楚。(你要问清楚。)
  (十一)疑问句
  汝去也无去?/汝有去无去?(你去没去?)
  昨天汝有去无?(昨天你去了吗?)
  汝卜[be?5]去也呣去?(你去不去?)
  汝卜[be?5]去呣?(你要去吗?)
  汝点熏也无点熏?(你抽烟不抽烟?)
  汝有点熏无?/汝有点熏也无?(你抽烟吗?)
  第四节 词语的发展变化
  —、有些词语的方言读音已经消失
  例如:“晏[an41]”“趁[in41]”这样的文读音,年轻一代已经完全不懂了;而像“口[k‘iη33](彩虹)”这样的白读音,也因为方言口语词“口[k‘iη33]”被普通话的词语“彩虹”所取代而随之消失。
  二、有些方言词已经消失或正在消失
  例如:油炸鬼(油条)、冬瓜(南瓜)、番大麦(玉米)、番黍(高粱)、番姜(辣椒)、洞葛(拐杖)、烛龟蜡(巧克力)、霸灰(水泥)、家贿(家财、家产)、面(门槛儿)、鲎勺(勺子)、尿燥(尿布)、日婆(蝙蝠)、美蝶(蝴蝶)、山妮[1e33](蜻蜓)、着寒热(患疟疾)、水流破布(办事拖拉、磨蹭)等方言口语词,90后的青少年都已经不说,全部采用普通话的说法;个别词语则是换用方言的另一种说法,如“烧汤(热水)”说成“烧水”。还有一些方言常用的口语词,如“十所牙”与“成十牙”(十来个)、“通逵”与“袋仔”(口袋)虽前后并用,但后者的使用频率明显高于前者,前者有可能随着时间的推移而被淘汰。
  三、涌现一大批新词语
  由于新事物的大量涌现,晋江方言也随之产生了许多新词语。但这些新词语,除了语音外,在词形和语义方面绝大部分与普通话没有明显差别,例如:歌舞厅、按揭、电子邮箱、机顶盒、驾照、可乐、文化衫、婚外恋、花心、老总等等;还有些词语,只是换用了个别带有方言色彩的语素,例如:侬气(人气)、乌箱(黑箱)、乌车(黑车)、拍的(打的)、拍卡(打卡)等。带有鲜明地域色彩的词语只是很小一部分。例如:老政府(背后戏称父母亲)、老鳖(城府深)、老鸟啪(活动能力超强,贬义)、醉龟或麻龟(醉鬼)、贼秃(强行耍赖)、片仔(三陪小姐、相对固定的女情人或女朋友新)、长夹的(相对长期的婚外情人)、水货(妓女)、面纸(面巾纸)、有数(有钱或事情有眉目)、无数(事情谈不成)、掘钱(挣钱)、大猴(大款)、卯植下(估量一下)、k歌(到歌厅唱歌)、行神行佛(到处烧香拜佛)、阿查(请神灵调查)、讨准(请神灵决策)、手铳(为人或办事很冲)、油润(生活富足)等。
  四、有些方言词语使用范围明显扩大
  例如“〓”本只用于拿有手柄的器具或东西:〓汤匙(拿调羹)、〓铅笔(拿铅笔)、〓箸(拿筷子)、〓旗(举旗)等,现在则可以泛指拿一切东西:〓钱(拿钱)、〓册(拿册)、〓面巾(拿毛巾)等,甚至还可以表示“掌握”,例如:即项代志伊〓袂起。(这件事情他掌握不了。)

知识出处

晋江市志(1988-2007)下册

《晋江市志(1988-2007)下册》

出版者:海峡文艺出版社

本书分为九卷,内容包括:劳动与社会保障、华侨与港澳台事务、社会主义精神文明建设、教育、科技、文化、体育、卫生、民族宗教、民间信仰、民俗、放言、街道、镇、人物、荣誉榜等。

阅读

相关地名

晋江市
相关地名