云南省图书馆
云南省图书馆
机构用户
云南省图书馆(机构用户)
登录
注销
首页
知识图谱
颗粒列表
全部
基础数据
精细化标引
析出资源
图表颗粒
知识抽取
人物
New
机构
事件
地理名称
专题
作品
实物
知识片段
资源阅读
音频
视频
其他
资源统计
加工标准
相关文档
题名
责任者
关键词
全文
检索
颗粒类型
全部
7条
作品
4条
片段
3条
知识出处
全部
回族篇
检索条件
与 “《一千零一夜》” 相关
共 7 条
1
/
1
1
《一千零一夜》
三卷集
作品
阅读原文
知识出处:
回族篇
|
类型:
文学
《一千零一夜》
三卷集,为纳训调云南文联后,根据出版社提供的意见,重译而成。1957年由人民出版社出版。
2
《一千零一夜》
故事选
作品
阅读原文
知识出处:
回族篇
|
类型:
文学
1955年纳训先生应中国少年儿童出版社之约,于1956年翻译了埃及童话作家——卡密尔·铿辽编写的
《一千零一夜》
故事选,初版印数就在11万册以上。
3
《一千零一夜》
六卷本
作品
阅读原文
知识出处:
回族篇
|
类型:
文学
“四人帮”倒台后,纳训重拾翻译工作。为求全起见,纳训将
《一千零一夜》
三卷选集中的故事按原本的次序另行编排,还其本来面目,共编为六卷。1984年人民文学出版社已全部出齐。1997年北京第一次印刷出版10000册,230多万字。在出版印刷之前,...
4
阿里巴巴和四十大盗
作品
阅读原文
知识出处:
回族篇
|
类型:
文学
《阿里巴巴和四十大盗》,选自阿拉伯故事集
《一千零一夜》
为纳训翻译。本书以单行本发行,被上海芭蕾舞剧院编为芭蕾舞剧登台公演。
5
纳训选择翻译事业的目的
内容片段
阅读原文
知识出处:
回族篇
|
起止时间:
00:01:52,400-00:02:18,799
6
翻译
《一千零一夜》
的意义
内容片段
阅读原文
知识出处:
回族篇
|
起止时间:
00:04:29,000-00:04:46,000
7
纳训的稿费
内容片段
阅读原文
知识出处:
回族篇
|
起止时间:
00:06:24,133-00:06:57,333
颗粒分类统计
关键词云