马坚翻译《古兰经》的特点

知识类型: 内容片段
查看资源
知识出处: 《回族篇》
唯一号: 260037020220016049
片段名称: 马坚翻译《古兰经》的特点
起止时间: 00:04:39,766-00:05:06,533
分类号: K828.7
主题词: 回族;人物;传记;云南

简介

本片段主要介绍了马坚翻译《古兰经》的特点。马坚先生的译本译文忠实准确,文字简洁流畅,风格古朴清新,受到广大穆斯林的肯定和高度评价。正如中国当代回族著名史学家白寿彝先生所说:在忠实、明白、流利三者并举的要求下,我相信,这个译本“是超过以前所有的译本的”。

知识出处

回族篇

《回族篇》

回族是我国人口较多的一个少数民族,全国的31个省、自治区、直辖市均有分布。云南回族有三大节日:开斋节、宰牲节(古尔邦)、圣祭,所有节日都与信奉伊斯兰教有着密切的联系。本音频为云南独有少数民族特色音频库(三)中的回族音频,内容包括民族概况、民族语言、民族传说、民俗风物、民族节日、饮食文化、民歌民乐、名胜古迹、民族人物。

阅读

相关人物

马坚
相关人物
白寿彝
相关人物

相关地名

云南
相关地名

相关作品

古兰经
相关作品