赵秉忠《状元卷》

知识类型: 析出资源
查看原文
内容出处: 《青州文史资料》 图书
唯一号: 150020020220008610
颗粒名称: 赵秉忠《状元卷》
分类号: I269.6.48
页数: 19
页码: 115-133
摘要: 本文记录了赵秉忠《状元卷》的原文、注释、译文。
关键词: 明代 赵秉忠 杂著

内容

原文
  臣对[2]:臣闻帝王之临驭宇内也[3],必有经理之实政[4],而后可以约束人群,错综万机[5],有以致雍熙之治[6];必有倡率之实心[7],而后可以淬励百工[8],振刷庶务[9],有以臻郅隆之理[10]。何谓实政?立纪纲[11],伤法度[12],悬诸象魏之表[13],着乎令甲之中[14]。首于岩廊朝宁[15],散于诸司百府[16],暨及于郡国海隅[17],经之纬之,鸿钜纤悉[18],莫不备具,充周严密,毫无渗漏者是也。何谓实心?振怠惰,励精明,发乎渊微之内[19],起于宥密之间[20],始于宫闱穆清[21],风于辇毂邦畿[22],灌注于边疆遐陬[23],沦之洽之[24],精神意虑,无不畅达,肌肤形骸,毫无壅阏者是也[25]。实政陈,则臣下有所禀受[26],黎氓有所法程[27],耳目以一,视听不乱,无散漫飘离之忧,而治具彰[28];实心立,则职司有所默契[29],苍赤有所潜孚[30],意气以承,轨度不逾,无丛脞惰窳之患[31],而治本固。有此治具,则不徒驭天下以势,而且示天下以守[32],相维相制,而雍熙以渐而臻;有此治本,则不徒操天下以文,而且喻天下以神,相率相勖[33],而郅隆不劳而至。自古帝王,所为不下堂阶而化行于风驰[34],不出庙廊而令应于俘答[35],用此道耳!厥后,崇清净者深居而九官效职[36],固以实心行实政也。后世语精明者,首推汉宣[37],彼其吏称民安,可谓效矣[38]!而专意于检察,则检察所不及者,必漏遗焉,故伪增受赏所从来也;语玄默者[39],首推汉宣文帝[40],彼其简节疏目,可谓阔矣[41]!而注精于修持,则修持之所默化者,必洋溢焉,故四海平安所由然也。盖治具虽设而实心不流[42],则我欲责之臣,臣已窥我之怠而效仿之;我欲求之民,民已窥我之疏而私议之。即纪纲、法度灿然明备[43],而上以文,下以名,上下相蒙,得聪察之利,亦得聪察之害,实心常流而治具少疏,则意动而速于令,臣且孚我之志而靖共焉[44]。神驰而慑于威[45],民且囿吾之天而顺从焉[46]。凡注厝[47],规画悬焉不设[48],而上以神,下以实,上下交儆[49],无综核之名[50],而有廉察之利[51]。彼汉宣不如汉文者,正谓此耳!洪惟我太祖高皇帝[52],睿智原于天授[53],刚毅本于性生。草昧之初[54],即创制设谋,定万世之至计;底定之后[55],益立纲陈纪,贻百代之宏章[56]。考盘之高蹈[57],颖川之治理[58],必旌奖之,以风有位[59];浚民之鹰鹯[60],虐众之枭虎[61],必摧折之,以惕庶僚[62]。用能复帝王所自立之,称朕不理政务尚综核者,期蒙虚冒,总事空文。人日以伪,治日以敝,亦何以继帝王之上理[63],后隆古之休风[64]?而称统理民物,仰承天地之责哉[65]!恭惟皇帝陛下,毓聪明睿智之资[66],备文武圣神之德[67],握于穆之玄符[68],承国家之鸿业,八柄以驭臣民而百僚整肃[69],三重以定谟猷而九围式命[70]。盖已操太阿于掌上[71],鼓大冶于域中[72],固可以六五帝、四三王[73],陋汉以下矣!乃犹进臣等于廷[74],图循名责实之术[75],欲以绍唐虞雍熙之化[76],甚盛心也!臣草茅贱士[77],何敢妄言!然亦目击世变矣。顾身托江湖有闻焉而不可言[78],言焉而不得尽者。今幸处咫尺之地[79],得以对扬而无忌,敢不披沥以献[80]!臣闻:人君一天也。天有覆育之恩,而不能自理天下,故所寄其责者,付之人君。君有统理之权,而实有所承受,故所经其事者[81],法之昊天[82]。用是所居之位[83],则曰天位,所司之职,则曰天职;所治之民,则曰天民;所都之邑,则曰天邑[84]。故兴理致治[85],要必求端于天[86]。今夫天,幽深玄远,穆然不可测也[87];渺茫轻清,隤然莫可窥也[88]。而四时五行,各效其官;山岳河海,共宣其职[89]。人人沾浩荡普济之泽,在在蒙含弘广大之休[90]。无欠缺以亏其化,无阻滞以塞其功者,盖不贰之真默酝酿于太虚[91],不已之精潜流衍于无极[92],故实有是化工耳[93]。然则人君法天之治,宁可专于无为[94],托以深密静摄哉[95]?是必有六府三事之职司为实政者[96]。人君宪天之心[97],宁可专于外务[98],强以法令把持哉?是必有不贰不已之真精为实心者。粤稽唐虞之世[99],君也垂裳而治[100],贻协和风动之休[101],民也画象而理[102],成《击壤》从欲之俗[103]。君臣相浃[104],两无猜嫌[105];明良相信,两无顾忌,万古称无为之治尚矣[106]!而询事考言,敷奏明试[107],三载九载,屡省乃成[108],法制又详备无遗焉。盖其浚哲温恭[109],日以精神流注于堂皇[110];钦明兢业[111],日以志虑摄持于方寸[112],故不必综核,而庶府修明;无事约束,地成古今所未有之功。乾坤开而再辟,日月涤而重朗,盖以实心行实政,因以实政致弘勋。其载在祖训有曰,诸臣民所言有理者,即付所司施行,各衙门毋得阻滞,而敬勤屡致意焉。列圣相承,守其成法[113],接其意绪[114],固有加无坠者。至世宗肃皇帝[115],返萎靡者振之以英断,察废弃者作之以精明,制礼作乐,议法考文。德之所被,与河海而同深;威之所及,与雷霆而共迅。一时吏治修明,庶绩咸理[116],赫然中兴[117],诚有以远绍先烈[118],垂范后世也!今我皇上,任人图治,日以实政,望臣工矣[119]。而诞慢成习[120],诚有如睿虑所及者[121]。故张官置吏,各有司存。而越职以逞者,贻代庖之讥[122]。有所越于职之外,必不精于职之内矣。则按职而责之事,随事而稽之功[123],使春官不得参冬署[124],兵司不得分刑曹,此今日所当亟图者也。耻言过行,古昔有训,而竟靡以炫者[125],招利口之羞[126]。有所逞于外之靡,必不深于中之抱矣。则因言而核之实,考实而责之效,使捷巧不得与浑朴齐声,悃愊不至于轻浮共誉[127],又今日所当速返者也[128]。巡行者寄朝廷之耳目,以激浊扬清也[129]。而吏习尚偷[130],即使者分遣,无以尽易其
  习[131]。为今之计,惟是广咨诹[132],严殿最[133],必如张咏之在益州[134],黄霸之在颖川[135],斯上荐剡焉[136],而吏可劝矣。教化者齐士民之心术[137],以维风振俗也。而士风尚诡[138],即申令宣化[139],无以尽变其风。为今之计,惟是广厉学官[140],独重经术[141],必如阳城之在国学[142],胡瑗之在乡学[143],斯畀重寄焉[144],而士可风矣。四海之穷民,十室九空,非不颁赈恤也。而颠连无告者[145],则德意未宣,而侵牟者有以壅之[146],幽隐未达;而渔猎者有以阻之[147],上费其十,下未得其一。何不重私侵之罚,清出支之籍乎?四夷之内江[148],西支东吾[149],非不诘戎兵也[150]。而挞伐未张者[151],则守圭纨绔之胄子[152],无折冲御侮之略[153],召募挽强之粗才,暗驰张奇正之机[154],兵费其养,国不得其用。何不严遴选之条[155],广任用之途乎?民氓之积冤[156],有以干天地之和。而抑郁不伸[157],何以召详?则刑罚不可不重也!故起死人,肉白骨[158],谳问详明者[159],待以不次之赏[160];而刻如秋荼者[161],置不原焉,而冤无所积矣。天地之生财,本以供国家之用。而虚冒不经[162],何以恒足[163]?则妄费不可不禁也!故藏竹头、惜木屑[164],收支有节者,旌其裕国之忠[165]。而犹然冒费者,罪勿赦焉,而财无所乏矣。盖无稽者黜[166],则百工惕;有功者赏,则庶职劝[167]。劝惩既明,则政治咸理,又何唐虞之不可并轨哉!而实心为之本矣!实心以任人,而人不敢苟且以应我;实心以图政,而政不至惰窳而弗举[168]。不然,精神不贯,法制虽详无益也。而臣更有献焉:盖难成而易毁者,此实政也;难操而易舍者,此实心也。是必慎于几微[169],戒于宥密[170]。不必明堂听政也[171],而定其志虑,俨如上帝之对[172];不必宣室致斋也[173],而约其心神,凛若师保之临[174]。使本原澄彻,如明镜止水,照之而无不见;使方寸轩豁[175],如空谷虚室,约之而无不容。一念萌,知其出于天理,而充之以期于行;一意动,知其出于人欲,而绝之必期于尽。爱憎也,则察所爱而欲近之与所憎而欲远之者,何人?喜惧也,则察所喜而欲为与所惧而不欲为者,何事?勿曰屋漏人不得知[176],而天下之视听注焉;勿曰非违人不得禁[177],而神明之降监存焉。一法之置立,曰吾为天守制,而不私议兴革;一钱之出纳,曰吾为天守财,而不私为盈缩;一官之设,曰吾为天命有德;一奸之除,曰吾为天讨有罪。盖实心先立,实政继举,雍熙之化不难致矣,何言汉宣哉!臣不识忌讳,干冒宸严[178],不胜战栗陨越之至[179]。臣谨对[180]
  注释
  栾绪夫
  [1]赵秉忠:(1573年——1626年),字季卿,号〓阳。明青州府益都县(今山东省青州市)郑母村人。万历二十六年(1598年)状元及第。曾任礼部侍郎、礼部尚书等职。著有《〓山集》十二卷、《江西舆地图说》一卷。《状元卷》,即赵秉忠殿试卷真迹。为赵秉忠十三世孙赵焕彬珍藏,1983年3月献给了国家。被确认为“海内外孤本”,定为国家一级文物。
  [2]臣对:这是殿试卷开头的定格。因为殿试是科举时代,皇帝在宫殿内考试贡举之士,所以应试者对策开头称“臣对”。
  [3]临驭宇内:居帝位统治天下。驭:统治。宇内:四境之内。
  [4]经理:经管料理。实政:切合实际的法令政策。
  [5]错综:交错综合。万机:谓帝王所治理的政务。
  [6]雍熙:和乐的样子。治:指政治清明,社会安定。
  [7]倡率之实心:激发起(来的)人们善美的思想。倡:提倡,发起。率:遵循,顺。实心:真心,也就是儒家认为的人善的本性。《礼记·中庸》:“天命之谓性,率性之谓道。”意思是人的性是天赋的,是善的,依循着人的本性,激发起人的本性就合乎道。儒家思孟学派认为,人伦和道德规范出于人的本性。
  [8]淬(cuì)励:磨炼。百工:百官。
  [9]振刷:犹振作。庶务:各种事务。庶:众多。[10]有以:动词与介词的结合形式,用法与助动词相当。这里是能够的意思。郅(zhì)隆:宏伟兴盛。
  [11]纪纲:典章法度。
  [12]饬(chì):整顿。法度:法制,程式。
  [13]象魏:宫廷外的阙门。古代宫廷门外有二台,上作楼观,上圆下方,两观双植。门在两旁,中央阙然为道,以其悬法,谓之象魏。
  [14]令甲:法令编次的第一篇。这里指法令。
  [15]岩廊:汉羽林郎的别名。宁(zhù):古代宫室屏门之间,是帝王视朝站立处。岩廊朝宁:代指朝廷。
  [16]司:旧指官署。府:官署的通称。
  [17]海隅:谓沿海之边隅。
  [18]纤悉:谓悉尽其事。
  [19]渊微之内:谓深隐处。这里即指内心深处。
  [20]宥(yòu)密:宽仁宁静。
  [21]宫闱:宫中后妃居处。穆清:即天,这里代指朝廷。
  [22]风:谓如风之行。辇毅(gǔ):天子的车舆,这里代指京师。
  [23]遐陬(zōu):遥远的角落。
  [24]沦之洽之:谓深入周遍。
  [25]壅阏(è):阻塞不通。
  [26]禀受:禀承,承上之命。
  [27]黎氓(méng):黎民,众民。
  [28]具彰:充分显明。具:足,完备。
  [29]职司:指主管其事的官员。默契:暗相契合。
  [30]苍赤:百姓。潜孚:内心信服。孚:使人信服。
  [31]丛脞(cuǒ):细碎。
  [32]示:垂示,以事告人。守:即守成,谓保守已成之事业。
  [33]率:遵循。勖(xù):勉励。
  [34]w化:转移风俗。于:介词,同。
  [35]庙廊:庙,太庙。廊,殿四周的廊。庙、廊皆古代帝王用以议论政事的地方,后因称朝廷为庙廊或廊庙。桴(fú)答:谓迅速得到响应。俘,鼓槌,通“枹”。《韩非子·功名》:“至治之国,君若俘,臣若鼓,技若车,事若马。”[36]九官:传说虞舜置九官。这里指各级官吏。
  [37]汉宣(前91—一前49),西汉皇帝刘询。他强调“霸道”、“王道”杂治,重视吏治,综核名实,君明国强。
  [38]效:谓有成效。
  [39]玄默:沉静无为。
  [40]汉宣文帝:汉宣帝和汉文帝。汉文帝(前202—一前157),西汉皇帝刘恒。他主张清静无为,与民休息,省刑罚,薄赋敛,发展生产,削弱诸王势力,使汉兴盛。后来景帝继续其政策,史称“文景之治”。
  [41]阔:指为政宽缓。
  [42]流:传布,盛行。
  [43]灿然:鲜明的样子。
  [44]孚:为人所信服。靖共(gōng):靖同“静”,安心于。共,同“恭”,恭敬谨慎。
  [45]神驰:谓思念之切。
  [46]囿(yòu)吾:谓人们在我周围聚集。
  [47]注厝(cuò):安排处理的措施。
  [48]不设:不完备。设,完备。
  [49]交儆:共同警惕。
  [50]综核:谓综合事物的名称和实际,加以考核。
  [51]廉察:考察,查察。
  [52]洪惟:大,伟大。惟,语助词。太祖高皇帝:(1328—一1398)朱元璋,明朝的建立者。他实行了均平赋役,兴修水利,抑制豪强贪官,加强皇权,巩固中央集权等一系列措施,为社会经济文化的发展提供了有利的条件。
  [53]睿(ruì)智:圣明智慧。
  [54]草昧:天地初开时的混沌状态。这里指初创天下的时候。
  [55]底(zhǐ,亦作dǐ)定:达到平安。底,致,达到。
  [56]贻:遗传,遗留。章:显赫的功业。
  [57]考盘:《诗经·卫风》篇名。诗中描写了一个隐逸者独善其身的生活情状。高蹈:登上更高境界。
  [58]颖川:颖同“颍”。颖川代指西汉颖川太守黄霸。他在宣帝时曾为颍川太守,为政外宽内明,得吏民心,后世把他当作封建循吏的代表。[59]风:教化,感化。
  [60]浚:榨取。鹰鹯(zhān):猛禽名。这里喻残酷压榨百姓的官吏。
  [61]枭虎:凶猛之虎。这里代指残暴的官吏。
  [62]惕:警戒,戒惧。庶僚:众官员。
  [63]亦:又。
  [64]休风:美好的风俗教化。
  [65]仰承:尊敬地承担起。
  [66]毓:生养。
  [67]文武:指周文王、周武王。他们是古代的两位圣君。
  [68]玄符:玄色令牌。这里喻权力。
  [69]八柄:谓古代统治者驾驭臣下的八种手段,即爵、禄、予、置、生、夺、废、诛。
  [70]三重:谓礼仪、制度、考文。谟猷(yóu):谋划治国之道。九围:九州。式命:听命,服从。
  [71]盖:因为。太阿:也作“泰阿”,古宝剑名。相传楚王曾持此剑率众击破敌军。这里喻权力、权威。
  [72]大冶:技术精湛的冶炼工人,也指大冶炼主。这里指精良的炼炉,喻教化之盛。
  [73]以:介词,和、与、同。六五帝,四三王:泛指古代贤德的帝王,其具体所指说法不一。
  [74]乃:竟。
  [75]图:谋求。循名责实:循,依照。责:求。谓因名以求实效,就其言而观其行事,以考察是否名副其实。术:方法。
  [76]绍:继承。唐虞:指唐尧、虞舜。传说中的两个部落联盟领袖。古史相传为圣明之君。后来成为称颂帝王的套语。
  [77]草茅:谓在野未出仕的人。
  [78]顾:回视,回想过去。
  [79]咫尺:谓距离甚近。咫,古代长度名,周制八寸,合今制市尺六寸二分二厘。
  [80]披沥:谓竭诚相示。
  [81]经:治理。[82]法:效法。昊(hào)天:天。
  [83]用:因,因为。
  [84]天邑:帝王的都邑。
  [85]兴理:兴起治国的道理。致治:达到国家之治。
  [86]端:究竟。
  [87]穆然:深远。
  [88]隤(tuí)然:柔顺的样子。《周易·系辞下传》:“夫乾,确然示人易也;夫坤,隤然示人简矣。”
  [89]宣:显示。
  [90]在在:犹处处。休:荫庇。
  [91]太虚:天,天空。
  [92]衍:满溢,盛多。
  [93]实:富。
  [94]无为:儒家指以德政感化人民,不施行刑治。这里有无所事事、不求有所作为的意思。
  [95]静摄:安静的保养。摄,保养。
  [96]六府三事:六府,古代六种税官的总称。《礼·曲礼下》:“天子之六府,曰:司土、司木、司水、司草、司器、司货、典司六职。”三事,指正德、利用、厚生。
  [97]宪:显示,显扬。
  [98]外务:身外的事物(和自身的修养相对)。
  [99]粤:发语词。稽:考察。
  [100]垂裳:谓穿着长大的衣服,形容无所事事,或文绉绉的样子。
  [101]贻:遗传。协和:调和融洽。风动:如风鼓动,喻四方响应。
  [102]画象:相传上古时,在地上画圈,令犯罪者立其中,以示惩罚,如同后代的牢狱。
  [103]《击壤》:相传尧时,有老人击壤而歌曰:“日出而作,日入而息,凿井而饮,耕田而食,帝力于我有何哉?”后为称颂太平盛世的典故。
  [104]相浃:互相融洽。
  [105]猜嫌:犹“猜忌”。即疑人不利于己而嫉之。
  [106]尚:尊崇。[107]敷奏明试:陈述奏进,明考其功。
  [108]省(xǐng):考校。
  [109]浚哲:治理明智。
  [110]堂皇:官吏办公的大厅。
  [111]钦明:恭敬智慧。兢业:谨慎戒惧。
  [112]摄持:执持,持。
  [113]成法:已制定的法则。
  [114]意绪:思想脉络。
  [115]世宗:(1507—1566)明嘉靖皇帝朱厚熜(cōng)。
  [116]庶绩:各方面的事情。绩,事,事情。
  [117]赫然:使人惊动的样子。
  [118]有以:能够。先烈:已故有功烈的人。
  [119]工:善其事曰工。
  [120]诞慢:放纵。
  [121]睿虑:最智慧的思虑。
  [122]代庖:越俎代庖的省略。谓非其职分内应为的事而代为之。讥:查问。
  [123]稽:考核。
  [124]春官:指礼部,掌管礼议、祭享、贡举等职的官署。冬署:指司空,掌管工程制作的官署。
  [125]靡:美好。这里是华而不实。
  [126]利口:谓能言善辩。
  [127]悃(kùn)愊(bì):至诚。
  [128]返:更换,改变。
  [129]激浊扬清:斥恶奖善。
  [130]偷:苟且。
  [131]无以:没有办法。
  [132]咨诹(zōu):咨询,询问。
  [133]殿最:古代考核军功或政绩时,以上等为最,下等为殿。
  [134]张咏:宋山东鄄城人,太平兴国进士,官至礼部尚书。两知益州,治制严明,恩威并用。与寇准是好朋友。[135]黄霸:参见本文注〓。
  [136]荐剡(shàn):荐举人才的公牍。
  [137]教化:教育、感化。齐:整治。
  [138]诡:欺诈敷衍,不顺从。
  [139]申令:发布命令。宣化:传布德化。
  [140]厉:鞭打,督促。学官:掌管学校教育的教官。
  [141]经术:经学,儒术。
  [142]阳城:唐北平人,曾任国子司业等。性直好学,关心百姓,注重教化,有政绩。
  [143]胡瑗:北宋海陵人,教育家,曾教授吴中,重经术,从学者甚众。曾说:“致天下之治者在人才,成天下之才者在教化,教化之所本者在学校。”
  [144]界(bì):给予。
  [145]颠连:困顿,苦难。
  [146]壅:阻塞。
  [147]渔猎:侵夺。
  [148]内讧(hòng):内乱。
  [149]西支东吾:谓勉强撑持。
  [150]诘戎兵:派军队征伐。诘,查究,查办。
  [151]张:施行,进行。
  [152]守圭:谓掌握权力。圭,古代帝王诸侯举行隆重仪式时所用的玉制礼器,也作“珪”。因爵位及用途的不同,形制大小也不同。这里以圭代指权力。纨绔:古代贵家子弟的丝绢裤。这里代指富贵人家的子弟。胄子:古代帝王或贵族的长子。
  [153]折冲:使敌人的战车后撤,即击退敌人。
  [154]奇正:古时用兵,以对阵交锋为正,设计邀截袭击为奇。
  [155]遴选:选拔。
  [156]民氓(méng):百姓。
  [157]抑郁:忧愤郁结。
  [158]肉白骨:使白骨生出肉来。这是夸张的说法。
  [159]谳(yàn):审判定案。
  [160]不次:不依平常的次第。[161]秋荼:荼至秋则花叶繁密,这里以喻刑罚之刻细。置:废置,罢官。
  [162]不经:不合于常规。
  [163]恒:常,久。
  [164]藏竹头、惜木屑:东晋陶侃的事。史载,陶侃曾任荆、江二州刺史,都督八州诸军事,勤慎吏职,十分节俭,造船时,竹头、木屑都储藏备用。
  [165]旌:表彰。
  [166]无稽;不相合。
  [167]庶:众多。劝:勉力。
  [168]举:起飞。这里是振兴的意思。
  [169]是:语气助词。用在句首表议论的开始。
  [170]戒:警惕,戒备。
  [171]明堂:古代帝王宣明政教的地方。听政:处理政务。
  [172]俨:好象真的。上帝:天帝。
  [173]宣室致斋:在宫殿中斋戒。宣室,宫殿名。汉未央宫有宣室殿,是皇帝斋戒的地方。致斋:斋戒。古人在祭祀之前,沐浴更衣,不饮酒,不吃荤,以示诚敬,称为“斋戒”。
  [174]凛:敬畏。师保:古时担任辅导和协助帝王的官,有师有保,统称师保。
  [175]方寸:心,心胸。轩豁:开朗。
  [176]屋漏:古代室内西北隅施设小帐的地方。《诗·大雅·抑》:“相在尔室,尚不愧于屋漏。”谓君子之人道德高尚,就是在室之隐秘处也能慎独,不起坏念头,不做有愧于心的事。
  [177]非违:过错,过失。
  [178]宸(chén)严:帝王的威严。
  [179]陨越:跌倒。极言其惶恐之状。
  [180]臣谨对:自“臣不识忌讳”至结束,是殿试卷收尾一定要有的文字。这是定格。
  译文
  栾绪夫
  臣对:臣听说帝王统治天下,必须有切合实际的治理国家的政策,然后才可以管束人们,处理好繁杂的政务,达到团结和乐、政治清明、社会安定的局面;必须有能激发起人们善美的思想,然后才可以磨炼百官,使办理各种事务的人精神振作,达到宏伟兴盛的理相
  什么叫做切合实际的政策呢?就是建立典章制度,整顿法制;悬挂在宫廷外的阙门上,写在法令条文之中。首先在朝廷施行,然后推广到官府、全国各地及边疆沿海。所制定的政策法令鸿大细微,无不具备;充分周密,毫无遗漏。
  什么叫做善美的思想?就是使懒惰懈怠的人精神振作,使精明强干的人更加勤奋勉力。人们的语言行动都发自内心深处,起于宽仁宁静之中。首先从宫闱朝廷做起,再及于各级官府,灌注于遥远的边疆角落,深入周遍,精神舒畅,意虑通达,毫无阻塞。
  切合实际的政策建立起来,则各级臣下有命可依,平民百姓有法可循,看到听到的都一致,没有抵触,没有散漫不统一的忧患。这样,政治清明、社会安定就会充分明显地表现出来。
  善美的思想树立起来,各主管官员就会暗相契合,百姓心悦诚服,上下思想一致,没有超越法令制度的,没有烦琐懒惰的忧患。这样,国家政治清明,社会安定的根本就牢固了。
  有了以上治理国家的措施,就不仅可以统治天下,而且昭示天下,可以永远保守已成的事业。相互维护,相互制约,和乐兴旺的局面便可以逐渐达到。
  有了以上治国的根本,就不仅用法律条文来治理天下,而且可以用善美的思想教育感化天下,人们相互遵循,相互勉励,宏伟兴盛的境界就会不劳而至。
  自古以来,帝王不需要下堂阶而好的社会风俗就能风行全国;不出朝廷而法令迅速得到响应,就是因为遵循了这个道理!其后,崇尚清净的帝王深居宫廷而各级官吏效命尽职,根本原因是用善美的思想来推行了切合实际的法令政策。
  后世谈论历史上精明的君王,首推西汉宣帝刘询。那时,官吏称职,人民安居乐业,可以说治理天下很有成效。然而,只专心致力于检查,那么检查不到的,必定遗漏掉,所以弄虚作假骗取奖赏的现象就从这里发生。人们谈论历史上沉静无为的君王,首推西汉宣帝刘询和文帝刘恒。他们精简法度礼节,可谓为政宽缓。他们注意致力于人们的身心修养,因而被美好的思想道德潜移默化的人必然很多。当时天下太平安乐的根源就在这里吧!虽然制定了法令制度,而美好的思想不能发扬传布,那么君王想要求臣子,而臣子看到君王怠惰就要仿效;君王想要求百姓,而百姓看到君王的疏忽缺失就会私下议论。即使典章法度清楚完备,但是,上面靠法令文书,下面有名无实,上下互相蒙骗。听到看到的地方,取得了成效;听不到看不到的地方,也会造成危害。美善的思想经常发扬,即使具体的法令制度稍有疏漏,人们积极主动地去做,比命令还要快,臣民了解信任君王的意志而恭敬谨慎地工作。臣民们无限宠爱君王,又慑于君王的权威,就会围绕在君王的周围而顺从。悬挂的法律措施有不完备的地方,而君上重精神的感化教育,臣下百姓扎扎实实地去做,上下共同警惕,虽然不进行检查考核,却能收到考察的效果。汉宣帝不如汉文帝,正说的是这些!
  伟大的太祖高皇帝,天生聪明睿智,本性刚强。初创天下的时候,就创设国家的制度计划,制定下万世的大计;立国之后,进一步建立法度,遗留下足以留芳百代的宏伟的规章制度。对于能登上像《考槃》诗中描写的那样怡然自乐境界者,或像颍川太守黄霸那样有突出治理业绩的,必定给予褒奖,以教化其他的官员;对于那些残民虐众的贪官污吏,必加以严惩,以警戒众多的官员。但以后某些谎称能帮助国君建立功业,并称扬皇帝不理政务,而专事考核的官吏,欺蒙虚冒,总善于做空头文章。致使人们一天比一天虚伪,治理一天比一天衰败,又怎能继承帝王卓越的治理,发扬光大古代美好的风化,担当起上天赋予的统领治理天下的伟任呢!
  尊敬的皇帝陛下,您富有聪明智慧的天资,具备文王、武王圣神的品德,掌握着庄严的权力,继承着治理国家的大业;您用八种手段驾驭臣民,使各级官吏严肃尽职;用三重谋划治国之道,使全国上下俯首听命。这是因为您手中掌握着至高无上的权力,注重教化,全国像鼓起了大火熊熊的冶炼炉,可以和古代贤明的帝王相比,浅陋的汉代君王就在其下了。虽然如此,陛下竟然还擢选我和其他人入朝进言,谋求循名责实考核官吏的办法,以继承发扬唐尧、虞舜和乐的风化,求治的心多么强烈啊!我是个微贱的读书人,怎么敢妄发议论呢!然而,我也亲眼看到了世事的变化。回想过去,身托江湖有所耳闻却不能进言,即使进言也不得尽意。今天,我有幸来到陛下身边,能够畅所欲言而无所顾忌,怎敢不竭诚进献我的忠心呢!
  我听说,君王就是天。天有庇护养育万物的恩德,但却不能亲自治理天下,所以把治理天下的责任交付给国君。君有统帅治理天下的权力,这实在是承受了上天的使命。所以君王所做的事都是遵照天的意志。因此,君王所居之位叫做天位,所掌管的职责叫做天职,所治理的百姓叫做天民,所建都的城市叫做天邑。所以兴起治国的道理,以达到国家的政治清明、社会安定,必须向天求教。然而,天幽深玄远,深不可测;渺茫澄澈,隤然柔顺不可了解。但是,四时五行各效其力,山岳河海都显示出它们的职责。使人们都能得到浩荡的恩泽,处处蒙受到上天弘大的福荫。没有什么能损害它的造化,没有什么能阻塞它的功德的原因,是唯一的真理默默地存在于天空,无穷无尽的精华藏匿充溢于无极,所以才富有这上天的造化之功。既然君王遵照天的意志治理天下,怎么可以专致于无为而深居宫中静养精神呢!必须设立各级官府以推行实施治理国家的法令政策。君王欲显扬天的恩德,怎么可以专致力于身外的事务,用强制的推行法令的办法来统治天下呢!这必须有惟一正确的威力无穷的美好思想。考察唐尧、虞舜那时的太平盛世,君王毫不费力而天下治,遗传下了协调和谐、雷厉风行的美好风气。百姓自觉遵守法纪,形成了《击壤》歌中所称颂的盛世风俗。君臣融洽毫无猜忌,明君良臣相互信任,畅所欲言,毫无顾忌。这被人们万古称颂的太平盛世是多么令人尊崇啊!此后,经过严肃细致地考察研究,臣有好的意见,向君陈奏,君对臣的意见,择善而从,长时间反复修订,制定出了周详完备的法规制度。由于君王把清明贤哲、温良恭肃的精神时时贯彻于官署,恭敬智慧,谨慎戒惧,时时把国家大事牢记于心。所以不必要进行检查考核,各级官府严正清明;不需要进行约束,则成就古今所未有的功绩。实在是再辟乾坤,重朗日月!这是因为以善美的思想推行了切合实际的法令政策,又以切合实际的法令政策而取得的宏大治国业绩。
  祖训上记载说:众臣民提的正确意见,应交给主管部门施行,各官府衙门不得阻碍。如此恭敬勤劳的臣民们就会不断地提出好的意见和建议。历代圣主上下相承,严守已有的好的思想法则,代代相沿,所以不断增加而没有减少。到了尊敬的世宗皇帝,他以其英明决断,使其萎靡的臣子振奋起来;他以其精明强干考察被废弃的官吏,使他们重新振作。制定礼仪,创作音乐,议定法规制度,考查法律条文。他的恩德与河海一样深,他的威力如雷霆一样迅猛。一时吏治严明,各方面都得以整治,赫然中兴,确实能够远承了祖先的功业,并为后世留下了楷模!当今,我朝皇上,选贤任能以谋求国家的治理,逐渐实行切合实际的法令政策,希望臣僚精通并做好本职工作。但臣下已放纵成习,诚如卓越智慧的皇帝所想到的。
  应当选拔安置好官吏,明确职责,使之各司其职。对于那些超越职权放任逞能的人应以越俎代庖的错误查问;超越职权去管事,必然不能集中精力管好职权内的事。按职责要求他去做事,根据他做的事来考核他的政绩。使春官的官署,不得干预冬官官署的事务;管理军事的官署,不得分管刑事的官署。这是当今所亟需谋办的事情。
  以言语超过行动而羞耻,古代就有教训。那些追求华而不实以炫耀自己的人,应使他们招来能言善辩的羞辱。卖弄外表的华丽,必然没有深刻的思想。因此,应当按照他们的言论来考核他们的行动,再由实际行动来要求实际效果。使那些投机取巧者不能和厚道纯朴的人有同样的声望,使那些至诚的人不和轻薄浮躁者享有同样的荣誉。这又是当前所应该迅速改变的。
  巡行视察的官吏是朝廷的耳目,他们的任务是激浊扬清。而当前的官吏崇尚苟且敷衍,即使派遣巡察官,也无法彻底改变这些坏习气。当前最好的办法惟有广泛征求意见,严格区分官吏的好坏,必定像宋代的张咏在益州那样,汉代的黄霸在颍川那样,不断向上投送荐举人才的公文。这样官吏才能努力工作。
  教化的任务是整治读书人和老百姓的思想道德,以维护和振兴好的风气习俗。但是,现在读书人的风气崇尚苟且欺诈,即使是发布命令,传布德化,也没有办法完全改变这种风气。当前最好的办法,只有普遍地督促掌管学校教育的官吏,特别重视经书的教学,一定像唐朝的阳城在国学,宋朝的胡瑗在乡学那样,对他们给予重托。如此,知识分子好的风气才能形成。
  天下的穷苦百姓,十室九空,并不是没颁发赈济抚恤的钱物。那些苦难无处申诉的人,是因为皇帝的恩德没有宣示,被侵夺财物的官吏阻塞了,使得边远偏僻的地方得不到救济。因为侵夺财物的官吏阻塞了圣意,所以上面赈济了十份的钱物,下面的百姓得不到一份。为什么不严厉惩罚那些侵吞钱款财物的人,并详细清理出支的簿籍呢?
  对四方边境少数民族的叛乱,现在只是勉强撑持,并不是不想向作乱者兴师问罪,而没有出兵挞伐的原因,就是因为军队的将帅多是出身高贵的纨绔子弟,他们没有战胜敌人、抵御外侮的谋略。召募来的人都是些挽强弓的粗才,不懂得张驰之道、奇正之谋的戎机,使国家枉费了大量军费,而军队却不能发挥应有的作用。为什么不严格选拔将士的条件,扩大用人的途径呢?
  黎民百姓中多年来积下的冤案,干扰了天地间的和谐。沉冤抑郁不能昭雪伸诉,怎样召来吉祥?刑罚不可不重视啊!所以对那些能够起死回生,审判定案周详严明的,要给予特别的奖赏;而对那些滥用苛刑的官吏,要严惩不贷。这样在百姓中就不会有积冤了。
  天下生产的财物,本来是可供给国家使用的,但是,如果虚支冒领没有节制,国家的经费财物怎能常久的充足?因此,贪污浪费现象不能不严厉禁止!对于那些收藏竹头,爱惜木屑,注意节减开支的,要表彰他们谋求国家富裕的忠心;而对那些仍然贪污浪费的,决不饶恕。这样国家的财物就不会匮乏了。
  不称职的官吏就罢免,就会引起众多官吏的警惕;奖赏有功的官吏,就会使众多的官吏勤于职守。奖惩分明,国家的事务就都能做好,又怎么不可以和唐尧、虞舜的时代相媲美呢!实心是根本,用善美的思想去委任官吏,官吏就不会苟且应付;用善的思想去谋划政事,国家政事就不会因官吏的懒惰而不振。不然,善美的思想贯彻不下去,法律制度虽然很详尽,也是没有益处的。
  臣还再进献一点意见:切合实际的法令政策,是难以成功而易于失败的;善美的治国思想,是难以坚持而易于舍弃的。皇帝您即使是对待细微的事情也必须谨慎小心,时时刻刻以宽仁宁静警惕自己:不必是在明堂上处理政务,决定自己的志向和思虑问题,都要庄严静肃得好像是在天帝的面前答对;不必是在宣室中斋戒,平时约束自己的心神,应当敬畏得像师保在面前一样。这样才能使得根源澄澈,如明镜和静水,什么都照得出来;使心胸开阔,如空谷虚室,什么都能容得下。一个想法萌发,如果它符合天理,就一定充实它并见之于行动;一个意念萌动,如果知道它是出于个人的私欲,就要停止,并彻底消除它。对于爱和憎,应该考察自己所爱而想亲近的和所憎恨而想疏远的,都是些什么样的人;对于喜和惧,应该考察自己所喜欢而想做的和自己所畏惧而不想做的,都是些什么样的事。不要说自己在暗中做了错事没有人知道,天下人的视听都集中在您身上;不要说自己做了错事没有人能够禁管,上天神明在监视着您呢!一个法律的设立,应说是替天管理法律制度,不能自己决定兴起或革除;一文钱的出纳,应该说我是替天守财,而不能自己决定增减;一个官员的增设,应该说我是为了天任命有德之人;一个奸佞的革除,应该说我是替天讨伐有罪的人。
  先确立善美的思想,继之以切合实际的法令政策,和乐兴盛的社会局面就不难达到了,何用说汉宣帝呢!
  臣不懂得忌讳,冒犯皇帝的威严,极其惶惧不安。臣恭敬谨慎地答对。

知识出处

青州文史资料

《青州文史资料》

本书为山东省青州市明代状元赵秉忠的《〓山集·诗歌卷》,分为五言古诗、七言歌行、五言律诗五言排律、七言律诗、五言绝句七言绝句、杂体六卷。

阅读

相关人物

栾绪夫
责任者

相关地名

赵秉忠
相关人物