固原市图书馆
固原市图书馆
机构用户
固原市图书馆(机构用户)
登录
注销
首页
知识图谱
颗粒列表
全部
基础数据
精细化标引
析出资源
图表颗粒
知识抽取
人物
New
机构
事件
地理名称
专题
作品
实物
知识片段
资源阅读
报纸
其他
资源统计
加工标准
相关文档
首页
知识信息
“麦衣”和“麦皮子”的俗雅
知识类型:
析出资源
查看原文
内容出处:
《固原日报》
报纸
唯一号:
310420020220007582
颗粒名称:
“麦衣”和“麦皮子”的俗雅
分类号:
G210
摘要:
“麦皮子”写出来自然是看得懂的,而且比川区的“麸子”更易让人接受,但和西海固土话里的“麦衣”相比,似乎后者更雅。
关键词:
麦衣
麦皮子
土话
内容
我注意西海固土话,还是从弋悟觉小说里的一个词儿勾起的,也许是由于偏爱他的小说。有一次我发现他的小说中(似乎是《从前到过的地方》)有一个生硬的词——“麦皮子”。“麦皮子”写出来自然是看得懂的,而且比川区的“麸子”更易让人接受,但和西海固土话里的“麦衣”相比,似乎后者更雅。
“麦皮子”,知识分子味儿浓了点,不知出处,有上去像是作家刨作的。
“麦衣”,还用解释吗?一看就懂,这是它的合理性,叫得准确,而且带点拟人味。人体外包裹的东西才叫“衣”,移去用在麦子上,这小东西便有了人味,有了身份,来得亲切,幽默,于不动声色中提高了它的地位。
同理,则有“荞衣”、“糜衣”、“胡麻衣”,依此类推,总称、泛称“衣子”。
这似乎有某种启示作用,西海固“土”,但“土”中也有使人开眼的东西,也别太小有了。
知识出处
《固原日报》
《固原日报》是中共固原地委机关报 ,1984年12月创刊。
阅读
相关人物
王雄
责任者