第二 言语

知识类型: 析出资源
查看原文
内容出处: 《平坝县志》 图书
唯一号: 250920020230003248
颗粒名称: 第二 言语
分类号: K297.31
页数: 13
摘要: 平坝县语言的发展情况,从声调、语句和歌谣方面详细说明。
关键词: 民生 语言 语句

内容

声调
  高下、清浊之声带,基于生理上之天然者;唇音、齿音、唇齿音、舌齿音等,基于吐属时之人为者。县中山陵隔绝,相距数里声带即不同,音韵不讲唇音、齿音、唇齿音、舌齿音等,往往乱发。【例如“回”与“肥”,“方”与“荒”,“逢”与“红”,“飞”与“灰”,“者”与“姐”等,音辄各随习惯假借乱呼】于是,每一区域辄衍成一区域内之遗传声调,城乡互异,四乡亦复互异。设县城及东乡曾周马场一带、南乡饭笼铺一带、西乡谷〓一带、北乡十字路一带,五处之人共居一地,听者一聆其声音,即能辨其为五个区域之人,此种可目之为区域上之差别。
  苗族声调较汉人重浊,仲家、革老、“杂色”又较苗族重浊,此种可目之为族类上之差别。
  凡无论何地、何族,女性声调皆清高于男性,此又男女生理上之差别。
  语句
  汉人语句如稍能矫正其方音,直与北京官话无异,此因各姓汉人皆自苏、皖、湖广、赣、滇、桂、蜀等省籍而来。如其始来之初期,各皆操其省之特殊语,即彼此凿枘不相了解,于是各弃成言,另组织一种普通适用之话句,习之既久,遂成为今日之语句式。其间不特无乡谈,且亦少闲字。以此种基本语学北京官话,易如反掌。【此种状况,全黔汉人皆然】故对于汉人之语句,兹只载其关于农事方面之经验语,以见一斑。
  苗、仲、革老、“杂色”,多与汉人杂居,即不杂居,或多与汉人交际。在汉人则存一种不屑之心,毫不注意,无一能肖彼种之言语者。在苗、仲、革老、“杂色”,一方基于环境之需要,一方基于羡慕之摹仿,往往能操汉人之谈吐。【彼中妇女,亦有因少与汉人接近,不能操汉话者】故汉人与彼族对话时,双方皆汉话也,是彼族之学北京官话亦易易也。
  苗、仲、革老、杂色,言语不同;青苗、白苗、花苗、黑苗之苗话复不同;红革老、剪头革老之革老话又不同,若悉载之,恐非篇幅所能尽。且多有音无字,若不用留音机片摄取,第以汉字翻译书之,更恐失真。且采访所及时,又安知彼之谈话者悉皆正确?不如一切暂阙为愈也。无已,仍照旧《志》译就之苗仲语录之,以见一斑。
  汉人关于农事方面之经验语
  此种经验语,虽无科学基础,然往往奇中,惟因产生于适用。旧历时代多按以旧历期日,阅时有宜改以阳历季节扣算者。
  大雪纷纷是旱年 此语盖谓旧历元旦日晴明,主岁丰稔,忌大雪也,若大雪,十九主旱。
  清明断雪,谷雨断霜 此语盖验霜雪之有无也。又于春分前后以冬青子存否验之,冬青子尽即无雪,如其未被鸟啄,或啄而未尽,则雨雪结冰,天气尚严寒也。
  春社无雨不耕田 此语盖谓二月社日宜雨也。
  惊蛰冷,打田等;惊蛰热,向火过六月 此语盖谓惊蛰节日宜剧冷也。
  杏子开花冷,牛索要齐整 此语盖谓杏树开花宜准备农事也,即古所谓“望杏”。
  洒秧不用夸,要等猫猫刺、线楸树开花 此语盖以猫猫刺、线楸树开花为播种最当时期,如尚未开花,则温度必低,秧即冷坏。
  四月八日晴,蓑衣斗篷不离身;四月八日下,犁耙锄头都高挂此语盖以释迦生日旧历四月八日】之晴雨,验终岁之雨量也。
  清明要晴,立夏要下;立夏不下,犁耙高挂 此语盖以清明、立夏验终岁旱潦,清明雨多主潦,立夏晴多主旱。
  夏至五月头,边食又边愁。夏至五月中,耽搁粜米翁。夏至五月尾,谷黄米价起①
  夏至赶端阳,腾空万间仓 此种语皆以夏至与五月比较早迟,验米价也。【端阳亦在五月之内】大抵以夏至在五月中旬主岁丰,如太早太迟,则往往雨肠愆期,米价必起。
  要知干不干,但看五月二十三 此语盖以五月二十三日忌雨也,雨大大干,雨小小干,不雨不干。
  六月秋,减半收。七月秋,得全收 此语盖以立秋在七月,主岁丰也。【立秋节在旧历应属七月。七月立秋,则节气与月令相应,雨肠恒若;如太早或太②迟,节气与月令悬差,雨肠多愆期,收成必减色。此与“夏至五月中”之例一】
  立秋得微雨,银子捡得起 此语盖谓立秋日微雨,收成必丰也。
  秋前十天长不及,秋后十天出不及 此语盖谓稻谷在立秋节前后皆自奋也。
  天河盖屋脊,家家有饭吃 此语盖以七月七夕河影见,主谷贱也。
  人怕老来穷,谷怕午时风 此语盖以立秋前后谷正扬花,传达花粉,最忌花粉被午时大风也。
  白露逢双,干谷上仓;白露逢单,翻了又翻 此语盖谓白露节逢二、四、六、八等双日主秋收时晴明,若逢单日定主阴雨也。
  中秋月不明,雨洒上元灯 此语盖以中秋月色验下年元宵之晴雨也。
  秋社无雨不种园 此语盖谓八月社日无雨,秋冬必旱也。
  南风吹过北,有钱买不得。北风吹过南,无钱叫来担 此语盖以九月一日至九日之风向,验次年丰歉;一日应元月,二日应二月,三日以下准此。
  重阳无雨望十三,十三无雨一冬干 此语盖谓重阳及九月十三日无雨,必成干冬也。
  ①此段后无文字说明,原文如此。
  ②太,原缺,据文意补。
  十月初一晴,柴炭不须银 此语盖谓十月初一日晴,冬无严寒也。
  要知灯里油,十月初一看风头 此语盖以十月初一日之风验菜、桐油之价,风在晨则价早起,在晚则价迟起;风大大起,风小小起,无风不起,谓之“看油风”。
  十月无霜,碓头无糠①
  十年难遇一斤霜 此种语皆以十月内有霜主下年丰稔,而十六日之霜尤为难得也。
  一雪紧,泥皆松;二雪蝗虫无踪,三雪来年大丰 此语盖以大雪节后至立春节前,雪宜大且多也。
  雪后一百二十天,大雨下满田坎边 此语盖谓雪后百二十日,定主有雨,雪大雨大,雪小雨小,屡验不爽。故大雪至立春节之雪,应在清明至芒种期间最扼要。
  雨洒二十五,后月无干土 此语盖谓凡二十五日雨,下月雨必多也。
  月逢初三初四雨,十天难有九天晴 此语盖谓凡月头之初三四日雨,此月必晴日少也。
  四六开天不长久,七傲八裂九天晴 此语盖谓凡雨中值四、六等双日放晴,其晴必不久。若值七日微阴,八日渐晴,九日大晴,晴方能久也。
  要问收成厄不厄,试摹仓谷热不热 此语盖谓凡仓谷忽然发热,【指晒干之谷言】本年或下年之收成必歉薄也。
  以上所列各种经验,苗、仲、革老、“杂色”亦共通采用,不过语句不同耳。
  青苗、青仲通用语
  除汉人外,苗、仲为多,又惟青苗、青仲为多。旧《志》载其通用语句以备一格者,以此。兹列为一表之。
  ①此段后无文字说明,原文如此。
  歌 谣
  汉、苗、仲、革老、“杂色”各族均有歌谣,均随各族之言语上差异而迥然不同,即同一族其歌谣亦别具种种性质,如孩童之所唱殊于成年,成年男性之所唱殊于女性。最易入耳者,田野间之山歌是也。然大率乏高深、优美之意义与韵味,足以适口醒心,发扬人之精神,陶冶人之品格者,故此类材料兹暂缺之。

知识出处

平坝县志

《平坝县志》

出版者:贵州民族出版社

本书系统的记述了平坝县的志乘、地理、民生、官治、自治、教育、武备、交通等发面的发展和变迁。

阅读

相关地名

平坝县
相关地名