粤剧应姓粤

知识类型: 析出资源
查看原文
内容出处: 《佛山报》 报纸
唯一号: 191120020220029182
颗粒名称: 粤剧应姓粤
分类号: G127.653
摘要: 1987年6月12日佛山报登载关于粤剧在戏文的说唱方面的文章
关键词: 粤剧 观众 戏文

内容

·曾凡才·
  “粤剧姓粤”,这本来是一个无庸置疑的问题。为什么本文又偏要提出“粤剧姓粤”为粤剧正名这样一个问题呢?看起来实在有点多此一举。其实我之所以提出这个问题是有感而发的,特别是长久以来并没有人提过这个问题,所以我就觉得有必要提出这个问题。
  大家知道,近些年来粤剧演出一直处于不景气的状态中,票房率每况愈下,究其原因恐怕是多种多样的。而粤剧有些地方不姓粤,这恐怕也是原因之一。我这里所说的粤剧有些地方不姓粤,是指在某些戏文的说唱方面没有用粤语(广州话)来说唱,而是按原文照说照唱,给讲粤语的观众听起来觉得很生硬、不亲切和不真实,索然无味。例如“他们、你们、我们、俺”、“这样的人儿美极了”,还有“谁的、去了、怎样、那样……”,这些字和词如果原文照说照唱的话,就和粤语的音调差得很远,令讲粤语的观众听起来觉得很别扭,缺乏真实感。
  应该肯定,粤剧的主要观众是说粤语或懂粤语的人。既然如此,在粤剧戏文的说唱方面,除了那些不能用粤语的习惯语音来说唱的字和词(例如专用名词和成语)和用粤语来说唱就会失去原意的字和词外,我认为都应尽可能用粤语来说唱为好,只有这样,说粤语的观众才易接受。记得三、四十年前的粤剧演员就是这样做的,用粤语配音的电影和电视剧一直以来也都是这样做的。为什么广东人大都喜欢观看用粤语配音的电影和电视剧呢?语音通俗、易懂易听、生活气息浓厚,容易接受,这恐怕是很主要的一个因素。
  粤剧是一个源远流长的地方剧种,它当前正处于不景气之中,为使这个剧种免于衰落,重振声威,当然要作多方面的努力,而在戏文的说唱方面,尽可能做到通俗化、生活化、地方化,恢复粤剧的本来面目。

知识出处

佛山报

《佛山报》

出版者:佛山日报社

出版地:佛山市

《佛山日报》是一份日均出版对开24版彩报,平均每天向读者提供14万字的时政新闻、民生新闻、国际新闻、经济新闻、生活资讯新闻、文体新闻。 《佛山日报》前身为《珠江人民报》,《佛山日报》创刊于1949年11月29日,是佛山市委机关报。

阅读

相关人物

曾凡才
责任者

相关地名

广东
相关地名