山东省图书馆
山东省图书馆
机构用户
山东省图书馆(机构用户)
登录
注销
首页
知识图谱
颗粒列表
全部
基础数据
精细化标引
析出资源
图表颗粒
知识抽取
人物
New
机构
事件
地理名称
专题
作品
实物
知识片段
资源阅读
近现代图书
其他
资源统计
加工标准
相关文档
首页
知识信息
赵秉忠《状元卷》
知识类型:
析出资源
查看原文
内容出处:
《青州文史资料》
图书
唯一号:
150020020220008610
颗粒名称:
赵秉忠《状元卷》
分类号:
I269.6.48
页数:
19
页码:
115-133
摘要:
本文记录了赵秉忠《状元卷》的原文、注释、译文。
关键词:
明代
赵秉忠
杂著
内容
原文
臣对[2]:臣闻帝王之临驭宇内也[3],必有经理之实政[4],而后可以约束人群,错综万机[5],有以致雍熙之治[6];必有倡率之实心[7],而后可以淬励百工[8],振刷庶务[9],有以臻郅隆之理[10]。何谓实政?立纪纲[11],伤法度[12],悬诸象魏之表[13],着乎令甲之中[14]。首于岩廊朝宁[15],散于诸司百府[16],暨及于郡国海隅[17],经之纬之,鸿钜纤悉[18],莫不备具,充周严密,毫无渗漏者是也。何谓实心?振怠惰,励精明,发乎渊微之内[19],起于宥密之间[20],始于宫闱穆清[21],风于辇毂邦畿[22],灌注于边疆遐陬[23],沦之洽之[24],精神意虑,无不畅达,肌肤形骸,毫无壅阏者是也[25]。实政陈,则臣下有所禀受[26],黎氓有所法程[27],耳目以一,视听不乱,无散漫飘离之忧,而治具彰[28];实心立,则职司有所默契[29],苍赤有所潜孚[30],意气以承,轨度不逾,无丛脞惰窳之患[31],而治本固。有此治具,则不徒驭天下以势,而且示天下以守[32],相维相制,而雍熙以渐而臻;有此治本,则不徒操天下以文,而且喻天下以神,相率相勖[33],而郅隆不劳而至。自古帝王,所为不下堂阶而化行于风驰[34],不出庙廊而令应于俘答[35],用此道耳!厥后,崇清净者深居而九官效职[36],固以实心行实政也。后世语精明者,首推汉宣[37],彼其吏称民安,可谓效矣[38]!而专意于检察,则检察所不及者,必漏遗焉,故伪增受赏所从来也;语玄默者[39],首推汉宣文帝[40],彼其简节疏目,可谓阔矣[41]!而注精于修持,则修持之所默化者,必洋溢焉,故四海平安所由然也。盖治具虽设而实心不流[42],则我欲责之臣,臣已窥我之怠而效仿之;我欲求之民,民已窥我之疏而私议之。即纪纲、法度灿然明备[43],而上以文,下以名,上下相蒙,得聪察之利,亦得聪察之害,实心常流而治具少疏,则意动而速于令,臣且孚我之志而靖共焉[44]。神驰而慑于威[45],民且囿吾之天而顺从焉[46]。凡注厝[47],规画悬焉不设[48],而上以神,下以实,上下交儆[49],无综核之名[50],而有廉察之利[51]。彼汉宣不如汉文者,正谓此耳!洪惟我太祖高皇帝[52],睿智原于天授[53],刚毅本于性生。草昧之初[54],即创制设谋,定万世之至计;底定之后[55],益立纲陈纪,贻百代之宏章[56]。考盘之高蹈[57],颖川之治理[58],必旌奖之,以风有位[59];浚民之鹰鹯[60],虐众之枭虎[61],必摧折之,以惕庶僚[62]。用能复帝王所自立之,称朕不理政务尚综核者,期蒙虚冒,总事空文。人日以伪,治日以敝,亦何以继帝王之上理[63],后隆古之休风[64]?而称统理民物,仰承天地之责哉[65]!恭惟皇帝陛下,毓聪明睿智之资[66],备文武圣神之德[67],握于穆之玄符[68],承国家之鸿业,八柄以驭臣民而百僚整肃[69],三重以定谟猷而九围式命[70]。盖已操太阿于掌上[71],鼓大冶于域中[72],固可以六五帝、四三王[73],陋汉以下矣!乃犹进臣等于廷[74],图循名责实之术[75],欲以绍唐虞雍熙之化[76],甚盛心也!臣草茅贱士[77],何敢妄言!然亦目击世变矣。顾身托江湖有闻焉而不可言[78],言焉而不得尽者。今幸处咫尺之地[79],得以对扬而无忌,敢不披沥以献[80]!臣闻:人君一天也。天有覆育之恩,而不能自理天下,故所寄其责者,付之人君。君有统理之权,而实有所承受,故所经其事者[81],法之昊天[82]。用是所居之位[83],则曰天位,所司之职,则曰天职;所治之民,则曰天民;所都之邑,则曰天邑[84]。故兴理致治[85],要必求端于天[86]。今夫天,幽深玄远,穆然不可测也[87];渺茫轻清,隤然莫可窥也[88]。而四时五行,各效其官;山岳河海,共宣其职[89]。人人沾浩荡普济之泽,在在蒙含弘广大之休[90]。无欠缺以亏其化,无阻滞以塞其功者,盖不贰之真默酝酿于太虚[91],不已之精潜流衍于无极[92],故实有是化工耳[93]。然则人君法天之治,宁可专于无为[94],托以深密静摄哉[95]?是必有六府三事之职司为实政者[96]。人君宪天之心[97],宁可专于外务[98],强以法令把持哉?是必有不贰不已之真精为实心者。粤稽唐虞之世[99],君也垂裳而治[100],贻协和风动之休[101],民也画象而理[102],成《击壤》从欲之俗[103]。君臣相浃[104],两无猜嫌[105];明良相信,两无顾忌,万古称无为之治尚矣[106]!而询事考言,敷奏明试[107],三载九载,屡省乃成[108],法制又详备无遗焉。盖其浚哲温恭[109],日以精神流注于堂皇[110];钦明兢业[111],日以志虑摄持于方寸[112],故不必综核,而庶府修明;无事约束,地成古今所未有之功。乾坤开而再辟,日月涤而重朗,盖以实心行实政,因以实政致弘勋。其载在祖训有曰,诸臣民所言有理者,即付所司施行,各衙门毋得阻滞,而敬勤屡致意焉。列圣相承,守其成法[113],接其意绪[114],固有加无坠者。至世宗肃皇帝[115],返萎靡者振之以英断,察废弃者作之以精明,制礼作乐,议法考文。德之所被,与河海而同深;威之所及,与雷霆而共迅。一时吏治修明,庶绩咸理[116],赫然中兴[117],诚有以远绍先烈[118],垂范后世也!今我皇上,任人图治,日以实政,望臣工矣[119]。而诞慢成习[120],诚有如睿虑所及者[121]。故张官置吏,各有司存。而越职以逞者,贻代庖之讥[122]。有所越于职之外,必不精于职之内矣。则按职而责之事,随事而稽之功[123],使春官不得参冬署[124],兵司不得分刑曹,此今日所当亟图者也。耻言过行,古昔有训,而竟靡以炫者[125],招利口之羞[126]。有所逞于外之靡,必不深于中之抱矣。则因言而核之实,考实而责之效,使捷巧不得与浑朴齐声,悃愊不至于轻浮共誉[127],又今日所当速返者也[128]。巡行者寄朝廷之耳目,以激浊扬清也[129]。而吏习尚偷[130],即使者分遣,无以尽易其
习[131]。为今之计,惟是广咨诹[132],严殿最[133],必如张咏之在益州[134],黄霸之在颖川[135],斯上荐剡焉[136],而吏可劝矣。教化者齐士民之心术[137],以维风振俗也。而士风尚诡[138],即申令宣化[139],无以尽变其风。为今之计,惟是广厉学官[140],独重经术[141],必如阳城之在国学[142],胡瑗之在乡学[143],斯畀重寄焉[144],而士可风矣。四海之穷民,十室九空,非不颁赈恤也。而颠连无告者[145],则德意未宣,而侵牟者有以壅之[146],幽隐未达;而渔猎者有以阻之[147],上费其十,下未得其一。何不重私侵之罚,清出支之籍乎?四夷之内江[148],西支东吾[149],非不诘戎兵也[150]。而挞伐未张者[151],则守圭纨绔之胄子[152],无折冲御侮之略[153],召募挽强之粗才,暗驰张奇正之机[154],兵费其养,国不得其用。何不严遴选之条[155],广任用之途乎?民氓之积冤[156],有以干天地之和。而抑郁不伸[157],何以召详?则刑罚不可不重也!故起死人,肉白骨[158],谳问详明者[159],待以不次之赏[160];而刻如秋荼者[161],置不原焉,而冤无所积矣。天地之生财,本以供国家之用。而虚冒不经[162],何以恒足[163]?则妄费不可不禁也!故藏竹头、惜木屑[164],收支有节者,旌其裕国之忠[165]。而犹然冒费者,罪勿赦焉,而财无所乏矣。盖无稽者黜[166],则百工惕;有功者赏,则庶职劝[167]。劝惩既明,则政治咸理,又何唐虞之不可并轨哉!而实心为之本矣!实心以任人,而人不敢苟且以应我;实心以图政,而政不至惰窳而弗举[168]。不然,精神不贯,法制虽详无益也。而臣更有献焉:盖难成而易毁者,此实政也;难操而易舍者,此实心也。是必慎于几微[169],戒于宥密[170]。不必明堂听政也[171],而定其志虑,俨如上帝之对[172];不必宣室致斋也[173],而约其心神,凛若师保之临[174]。使本原澄彻,如明镜止水,照之而无不见;使方寸轩豁[175],如空谷虚室,约之而无不容。一念萌,知其出于天理,而充之以期于行;一意动,知其出于人欲,而绝之必期于尽。爱憎也,则察所爱而欲近之与所憎而欲远之者,何人?喜惧也,则察所喜而欲为与所惧而不欲为者,何事?勿曰屋漏人不得知[176],而天下之视听注焉;勿曰非违人不得禁[177],而神明之降监存焉。一法之置立,曰吾为天守制,而不私议兴革;一钱之出纳,曰吾为天守财,而不私为盈缩;一官之设,曰吾为天命有德;一奸之除,曰吾为天讨有罪。盖实心先立,实政继举,雍熙之化不难致矣,何言汉宣哉!臣不识忌讳,干冒宸严[178],不胜战栗陨越之至[179]。臣谨对[180]
注释
栾绪夫
[1]赵秉忠:(1573年——1626年),字季卿,号〓阳。明青州府益都县(今山东省青州市)郑母村人。万历二十六年(1598年)状元及第。曾任礼部侍郎、礼部尚书等职。著有《〓山集》十二卷、《江西舆地图说》一卷。《状元卷》,即赵秉忠殿试卷真迹。为赵秉忠十三世孙赵焕彬珍藏,1983年3月献给了国家。被确认为“海内外孤本”,定为国家一级文物。
[2]臣对:这是殿试卷开头的定格。因为殿试是科举时代,皇帝在宫殿内考试贡举之士,所以应试者对策开头称“臣对”。
[3]临驭宇内:居帝位统治天下。驭:统治。宇内:四境之内。
[4]经理:经管料理。实政:切合实际的法令政策。
[5]错综:交错综合。万机:谓帝王所治理的政务。
[6]雍熙:和乐的样子。治:指政治清明,社会安定。
[7]倡率之实心:激发起(来的)人们善美的思想。倡:提倡,发起。率:遵循,顺。实心:真心,也就是儒家认为的人善的本性。《礼记·中庸》:“天命之谓性,率性之谓道。”意思是人的性是天赋的,是善的,依循着人的本性,激发起人的本性就合乎道。儒家思孟学派认为,人伦和道德规范出于人的本性。
[8]淬(cuì)励:磨炼。百工:百官。
[9]振刷:犹振作。庶务:各种事务。庶:众多。[10]有以:动词与介词的结合形式,用法与助动词相当。这里是能够的意思。郅(zhì)隆:宏伟兴盛。
[11]纪纲:典章法度。
[12]饬(chì):整顿。法度:法制,程式。
[13]象魏:宫廷外的阙门。古代宫廷门外有二台,上作楼观,上圆下方,两观双植。门在两旁,中央阙然为道,以其悬法,谓之象魏。
[14]令甲:法令编次的第一篇。这里指法令。
[15]岩廊:汉羽林郎的别名。宁(zhù):古代宫室屏门之间,是帝王视朝站立处。岩廊朝宁:代指朝廷。
[16]司:旧指官署。府:官署的通称。
[17]海隅:谓沿海之边隅。
[18]纤悉:谓悉尽其事。
[19]渊微之内:谓深隐处。这里即指内心深处。
[20]宥(yòu)密:宽仁宁静。
[21]宫闱:宫中后妃居处。穆清:即天,这里代指朝廷。
[22]风:谓如风之行。辇毅(gǔ):天子的车舆,这里代指京师。
[23]遐陬(zōu):遥远的角落。
[24]沦之洽之:谓深入周遍。
[25]壅阏(è):阻塞不通。
[26]禀受:禀承,承上之命。
[27]黎氓(méng):黎民,众民。
[28]具彰:充分显明。具:足,完备。
[29]职司:指主管其事的官员。默契:暗相契合。
[30]苍赤:百姓。潜孚:内心信服。孚:使人信服。
[31]丛脞(cuǒ):细碎。
[32]示:垂示,以事告人。守:即守成,谓保守已成之事业。
[33]率:遵循。勖(xù):勉励。
[34]w化:转移风俗。于:介词,同。
[35]庙廊:庙,太庙。廊,殿四周的廊。庙、廊皆古代帝王用以议论政事的地方,后因称朝廷为庙廊或廊庙。桴(fú)答:谓迅速得到响应。俘,鼓槌,通“枹”。《韩非子·功名》:“至治之国,君若俘,臣若鼓,技若车,事若马。”[36]九官:传说虞舜置九官。这里指各级官吏。
[37]汉宣(前91—一前49),西汉皇帝刘询。他强调“霸道”、“王道”杂治,重视吏治,综核名实,君明国强。
[38]效:谓有成效。
[39]玄默:沉静无为。
[40]汉宣文帝:汉宣帝和汉文帝。汉文帝(前202—一前157),西汉皇帝刘恒。他主张清静无为,与民休息,省刑罚,薄赋敛,发展生产,削弱诸王势力,使汉兴盛。后来景帝继续其政策,史称“文景之治”。
[41]阔:指为政宽缓。
[42]流:传布,盛行。
[43]灿然:鲜明的样子。
[44]孚:为人所信服。靖共(gōng):靖同“静”,安心于。共,同“恭”,恭敬谨慎。
[45]神驰:谓思念之切。
[46]囿(yòu)吾:谓人们在我周围聚集。
[47]注厝(cuò):安排处理的措施。
[48]不设:不完备。设,完备。
[49]交儆:共同警惕。
[50]综核:谓综合事物的名称和实际,加以考核。
[51]廉察:考察,查察。
[52]洪惟:大,伟大。惟,语助词。太祖高皇帝:(1328—一1398)朱元璋,明朝的建立者。他实行了均平赋役,兴修水利,抑制豪强贪官,加强皇权,巩固中央集权等一系列措施,为社会经济文化的发展提供了有利的条件。
[53]睿(ruì)智:圣明智慧。
[54]草昧:天地初开时的混沌状态。这里指初创天下的时候。
[55]底(zhǐ,亦作dǐ)定:达到平安。底,致,达到。
[56]贻:遗传,遗留。章:显赫的功业。
[57]考盘:《诗经·卫风》篇名。诗中描写了一个隐逸者独善其身的生活情状。高蹈:登上更高境界。
[58]颖川:颖同“颍”。颖川代指西汉颖川太守黄霸。他在宣帝时曾为颍川太守,为政外宽内明,得吏民心,后世把他当作封建循吏的代表。[59]风:教化,感化。
[60]浚:榨取。鹰鹯(zhān):猛禽名。这里喻残酷压榨百姓的官吏。
[61]枭虎:凶猛之虎。这里代指残暴的官吏。
[62]惕:警戒,戒惧。庶僚:众官员。
[63]亦:又。
[64]休风:美好的风俗教化。
[65]仰承:尊敬地承担起。
[66]毓:生养。
[67]文武:指周文王、周武王。他们是古代的两位圣君。
[68]玄符:玄色令牌。这里喻权力。
[69]八柄:谓古代统治者驾驭臣下的八种手段,即爵、禄、予、置、生、夺、废、诛。
[70]三重:谓礼仪、制度、考文。谟猷(yóu):谋划治国之道。九围:九州。式命:听命,服从。
[71]盖:因为。太阿:也作“泰阿”,古宝剑名。相传楚王曾持此剑率众击破敌军。这里喻权力、权威。
[72]大冶:技术精湛的冶炼工人,也指大冶炼主。这里指精良的炼炉,喻教化之盛。
[73]以:介词,和、与、同。六五帝,四三王:泛指古代贤德的帝王,其具体所指说法不一。
[74]乃:竟。
[75]图:谋求。循名责实:循,依照。责:求。谓因名以求实效,就其言而观其行事,以考察是否名副其实。术:方法。
[76]绍:继承。唐虞:指唐尧、虞舜。传说中的两个部落联盟领袖。古史相传为圣明之君。后来成为称颂帝王的套语。
[77]草茅:谓在野未出仕的人。
[78]顾:回视,回想过去。
[79]咫尺:谓距离甚近。咫,古代长度名,周制八寸,合今制市尺六寸二分二厘。
[80]披沥:谓竭诚相示。
[81]经:治理。[82]法:效法。昊(hào)天:天。
[83]用:因,因为。
[84]天邑:帝王的都邑。
[85]兴理:兴起治国的道理。致治:达到国家之治。
[86]端:究竟。
[87]穆然:深远。
[88]隤(tuí)然:柔顺的样子。《周易·系辞下传》:“夫乾,确然示人易也;夫坤,隤然示人简矣。”
[89]宣:显示。
[90]在在:犹处处。休:荫庇。
[91]太虚:天,天空。
[92]衍:满溢,盛多。
[93]实:富。
[94]无为:儒家指以德政感化人民,不施行刑治。这里有无所事事、不求有所作为的意思。
[95]静摄:安静的保养。摄,保养。
[96]六府三事:六府,古代六种税官的总称。《礼·曲礼下》:“天子之六府,曰:司土、司木、司水、司草、司器、司货、典司六职。”三事,指正德、利用、厚生。
[97]宪:显示,显扬。
[98]外务:身外的事物(和自身的修养相对)。
[99]粤:发语词。稽:考察。
[100]垂裳:谓穿着长大的衣服,形容无所事事,或文绉绉的样子。
[101]贻:遗传。协和:调和融洽。风动:如风鼓动,喻四方响应。
[102]画象:相传上古时,在地上画圈,令犯罪者立其中,以示惩罚,如同后代的牢狱。
[103]《击壤》:相传尧时,有老人击壤而歌曰:“日出而作,日入而息,凿井而饮,耕田而食,帝力于我有何哉?”后为称颂太平盛世的典故。
[104]相浃:互相融洽。
[105]猜嫌:犹“猜忌”。即疑人不利于己而嫉之。
[106]尚:尊崇。[107]敷奏明试:陈述奏进,明考其功。
[108]省(xǐng):考校。
[109]浚哲:治理明智。
[110]堂皇:官吏办公的大厅。
[111]钦明:恭敬智慧。兢业:谨慎戒惧。
[112]摄持:执持,持。
[113]成法:已制定的法则。
[114]意绪:思想脉络。
[115]世宗:(1507—1566)明嘉靖皇帝朱厚熜(cōng)。
[116]庶绩:各方面的事情。绩,事,事情。
[117]赫然:使人惊动的样子。
[118]有以:能够。先烈:已故有功烈的人。
[119]工:善其事曰工。
[120]诞慢:放纵。
[121]睿虑:最智慧的思虑。
[122]代庖:越俎代庖的省略。谓非其职分内应为的事而代为之。讥:查问。
[123]稽:考核。
[124]春官:指礼部,掌管礼议、祭享、贡举等职的官署。冬署:指司空,掌管工程制作的官署。
[125]靡:美好。这里是华而不实。
[126]利口:谓能言善辩。
[127]悃(kùn)愊(bì):至诚。
[128]返:更换,改变。
[129]激浊扬清:斥恶奖善。
[130]偷:苟且。
[131]无以:没有办法。
[132]咨诹(zōu):咨询,询问。
[133]殿最:古代考核军功或政绩时,以上等为最,下等为殿。
[134]张咏:宋山东鄄城人,太平兴国进士,官至礼部尚书。两知益州,治制严明,恩威并用。与寇准是好朋友。[135]黄霸:参见本文注〓。
[136]荐剡(shàn):荐举人才的公牍。
[137]教化:教育、感化。齐:整治。
[138]诡:欺诈敷衍,不顺从。
[139]申令:发布命令。宣化:传布德化。
[140]厉:鞭打,督促。学官:掌管学校教育的教官。
[141]经术:经学,儒术。
[142]阳城:唐北平人,曾任国子司业等。性直好学,关心百姓,注重教化,有政绩。
[143]胡瑗:北宋海陵人,教育家,曾教授吴中,重经术,从学者甚众。曾说:“致天下之治者在人才,成天下之才者在教化,教化之所本者在学校。”
[144]界(bì):给予。
[145]颠连:困顿,苦难。
[146]壅:阻塞。
[147]渔猎:侵夺。
[148]内讧(hòng):内乱。
[149]西支东吾:谓勉强撑持。
[150]诘戎兵:派军队征伐。诘,查究,查办。
[151]张:施行,进行。
[152]守圭:谓掌握权力。圭,古代帝王诸侯举行隆重仪式时所用的玉制礼器,也作“珪”。因爵位及用途的不同,形制大小也不同。这里以圭代指权力。纨绔:古代贵家子弟的丝绢裤。这里代指富贵人家的子弟。胄子:古代帝王或贵族的长子。
[153]折冲:使敌人的战车后撤,即击退敌人。
[154]奇正:古时用兵,以对阵交锋为正,设计邀截袭击为奇。
[155]遴选:选拔。
[156]民氓(méng):百姓。
[157]抑郁:忧愤郁结。
[158]肉白骨:使白骨生出肉来。这是夸张的说法。
[159]谳(yàn):审判定案。
[160]不次:不依平常的次第。[161]秋荼:荼至秋则花叶繁密,这里以喻刑罚之刻细。置:废置,罢官。
[162]不经:不合于常规。
[163]恒:常,久。
[164]藏竹头、惜木屑:东晋陶侃的事。史载,陶侃曾任荆、江二州刺史,都督八州诸军事,勤慎吏职,十分节俭,造船时,竹头、木屑都储藏备用。
[165]旌:表彰。
[166]无稽;不相合。
[167]庶:众多。劝:勉力。
[168]举:起飞。这里是振兴的意思。
[169]是:语气助词。用在句首表议论的开始。
[170]戒:警惕,戒备。
[171]明堂:古代帝王宣明政教的地方。听政:处理政务。
[172]俨:好象真的。上帝:天帝。
[173]宣室致斋:在宫殿中斋戒。宣室,宫殿名。汉未央宫有宣室殿,是皇帝斋戒的地方。致斋:斋戒。古人在祭祀之前,沐浴更衣,不饮酒,不吃荤,以示诚敬,称为“斋戒”。
[174]凛:敬畏。师保:古时担任辅导和协助帝王的官,有师有保,统称师保。
[175]方寸:心,心胸。轩豁:开朗。
[176]屋漏:古代室内西北隅施设小帐的地方。《诗·大雅·抑》:“相在尔室,尚不愧于屋漏。”谓君子之人道德高尚,就是在室之隐秘处也能慎独,不起坏念头,不做有愧于心的事。
[177]非违:过错,过失。
[178]宸(chén)严:帝王的威严。
[179]陨越:跌倒。极言其惶恐之状。
[180]臣谨对:自“臣不识忌讳”至结束,是殿试卷收尾一定要有的文字。这是定格。
译文
栾绪夫
臣对:臣听说帝王统治天下,必须有切合实际的治理国家的政策,然后才可以管束人们,处理好繁杂的政务,达到团结和乐、政治清明、社会安定的局面;必须有能激发起人们善美的思想,然后才可以磨炼百官,使办理各种事务的人精神振作,达到宏伟兴盛的理相
什么叫做切合实际的政策呢?就是建立典章制度,整顿法制;悬挂在宫廷外的阙门上,写在法令条文之中。首先在朝廷施行,然后推广到官府、全国各地及边疆沿海。所制定的政策法令鸿大细微,无不具备;充分周密,毫无遗漏。
什么叫做善美的思想?就是使懒惰懈怠的人精神振作,使精明强干的人更加勤奋勉力。人们的语言行动都发自内心深处,起于宽仁宁静之中。首先从宫闱朝廷做起,再及于各级官府,灌注于遥远的边疆角落,深入周遍,精神舒畅,意虑通达,毫无阻塞。
切合实际的政策建立起来,则各级臣下有命可依,平民百姓有法可循,看到听到的都一致,没有抵触,没有散漫不统一的忧患。这样,政治清明、社会安定就会充分明显地表现出来。
善美的思想树立起来,各主管官员就会暗相契合,百姓心悦诚服,上下思想一致,没有超越法令制度的,没有烦琐懒惰的忧患。这样,国家政治清明,社会安定的根本就牢固了。
有了以上治理国家的措施,就不仅可以统治天下,而且昭示天下,可以永远保守已成的事业。相互维护,相互制约,和乐兴旺的局面便可以逐渐达到。
有了以上治国的根本,就不仅用法律条文来治理天下,而且可以用善美的思想教育感化天下,人们相互遵循,相互勉励,宏伟兴盛的境界就会不劳而至。
自古以来,帝王不需要下堂阶而好的社会风俗就能风行全国;不出朝廷而法令迅速得到响应,就是因为遵循了这个道理!其后,崇尚清净的帝王深居宫廷而各级官吏效命尽职,根本原因是用善美的思想来推行了切合实际的法令政策。
后世谈论历史上精明的君王,首推西汉宣帝刘询。那时,官吏称职,人民安居乐业,可以说治理天下很有成效。然而,只专心致力于检查,那么检查不到的,必定遗漏掉,所以弄虚作假骗取奖赏的现象就从这里发生。人们谈论历史上沉静无为的君王,首推西汉宣帝刘询和文帝刘恒。他们精简法度礼节,可谓为政宽缓。他们注意致力于人们的身心修养,因而被美好的思想道德潜移默化的人必然很多。当时天下太平安乐的根源就在这里吧!虽然制定了法令制度,而美好的思想不能发扬传布,那么君王想要求臣子,而臣子看到君王怠惰就要仿效;君王想要求百姓,而百姓看到君王的疏忽缺失就会私下议论。即使典章法度清楚完备,但是,上面靠法令文书,下面有名无实,上下互相蒙骗。听到看到的地方,取得了成效;听不到看不到的地方,也会造成危害。美善的思想经常发扬,即使具体的法令制度稍有疏漏,人们积极主动地去做,比命令还要快,臣民了解信任君王的意志而恭敬谨慎地工作。臣民们无限宠爱君王,又慑于君王的权威,就会围绕在君王的周围而顺从。悬挂的法律措施有不完备的地方,而君上重精神的感化教育,臣下百姓扎扎实实地去做,上下共同警惕,虽然不进行检查考核,却能收到考察的效果。汉宣帝不如汉文帝,正说的是这些!
伟大的太祖高皇帝,天生聪明睿智,本性刚强。初创天下的时候,就创设国家的制度计划,制定下万世的大计;立国之后,进一步建立法度,遗留下足以留芳百代的宏伟的规章制度。对于能登上像《考槃》诗中描写的那样怡然自乐境界者,或像颍川太守黄霸那样有突出治理业绩的,必定给予褒奖,以教化其他的官员;对于那些残民虐众的贪官污吏,必加以严惩,以警戒众多的官员。但以后某些谎称能帮助国君建立功业,并称扬皇帝不理政务,而专事考核的官吏,欺蒙虚冒,总善于做空头文章。致使人们一天比一天虚伪,治理一天比一天衰败,又怎能继承帝王卓越的治理,发扬光大古代美好的风化,担当起上天赋予的统领治理天下的伟任呢!
尊敬的皇帝陛下,您富有聪明智慧的天资,具备文王、武王圣神的品德,掌握着庄严的权力,继承着治理国家的大业;您用八种手段驾驭臣民,使各级官吏严肃尽职;用三重谋划治国之道,使全国上下俯首听命。这是因为您手中掌握着至高无上的权力,注重教化,全国像鼓起了大火熊熊的冶炼炉,可以和古代贤明的帝王相比,浅陋的汉代君王就在其下了。虽然如此,陛下竟然还擢选我和其他人入朝进言,谋求循名责实考核官吏的办法,以继承发扬唐尧、虞舜和乐的风化,求治的心多么强烈啊!我是个微贱的读书人,怎么敢妄发议论呢!然而,我也亲眼看到了世事的变化。回想过去,身托江湖有所耳闻却不能进言,即使进言也不得尽意。今天,我有幸来到陛下身边,能够畅所欲言而无所顾忌,怎敢不竭诚进献我的忠心呢!
我听说,君王就是天。天有庇护养育万物的恩德,但却不能亲自治理天下,所以把治理天下的责任交付给国君。君有统帅治理天下的权力,这实在是承受了上天的使命。所以君王所做的事都是遵照天的意志。因此,君王所居之位叫做天位,所掌管的职责叫做天职,所治理的百姓叫做天民,所建都的城市叫做天邑。所以兴起治国的道理,以达到国家的政治清明、社会安定,必须向天求教。然而,天幽深玄远,深不可测;渺茫澄澈,隤然柔顺不可了解。但是,四时五行各效其力,山岳河海都显示出它们的职责。使人们都能得到浩荡的恩泽,处处蒙受到上天弘大的福荫。没有什么能损害它的造化,没有什么能阻塞它的功德的原因,是唯一的真理默默地存在于天空,无穷无尽的精华藏匿充溢于无极,所以才富有这上天的造化之功。既然君王遵照天的意志治理天下,怎么可以专致于无为而深居宫中静养精神呢!必须设立各级官府以推行实施治理国家的法令政策。君王欲显扬天的恩德,怎么可以专致力于身外的事务,用强制的推行法令的办法来统治天下呢!这必须有惟一正确的威力无穷的美好思想。考察唐尧、虞舜那时的太平盛世,君王毫不费力而天下治,遗传下了协调和谐、雷厉风行的美好风气。百姓自觉遵守法纪,形成了《击壤》歌中所称颂的盛世风俗。君臣融洽毫无猜忌,明君良臣相互信任,畅所欲言,毫无顾忌。这被人们万古称颂的太平盛世是多么令人尊崇啊!此后,经过严肃细致地考察研究,臣有好的意见,向君陈奏,君对臣的意见,择善而从,长时间反复修订,制定出了周详完备的法规制度。由于君王把清明贤哲、温良恭肃的精神时时贯彻于官署,恭敬智慧,谨慎戒惧,时时把国家大事牢记于心。所以不必要进行检查考核,各级官府严正清明;不需要进行约束,则成就古今所未有的功绩。实在是再辟乾坤,重朗日月!这是因为以善美的思想推行了切合实际的法令政策,又以切合实际的法令政策而取得的宏大治国业绩。
祖训上记载说:众臣民提的正确意见,应交给主管部门施行,各官府衙门不得阻碍。如此恭敬勤劳的臣民们就会不断地提出好的意见和建议。历代圣主上下相承,严守已有的好的思想法则,代代相沿,所以不断增加而没有减少。到了尊敬的世宗皇帝,他以其英明决断,使其萎靡的臣子振奋起来;他以其精明强干考察被废弃的官吏,使他们重新振作。制定礼仪,创作音乐,议定法规制度,考查法律条文。他的恩德与河海一样深,他的威力如雷霆一样迅猛。一时吏治严明,各方面都得以整治,赫然中兴,确实能够远承了祖先的功业,并为后世留下了楷模!当今,我朝皇上,选贤任能以谋求国家的治理,逐渐实行切合实际的法令政策,希望臣僚精通并做好本职工作。但臣下已放纵成习,诚如卓越智慧的皇帝所想到的。
应当选拔安置好官吏,明确职责,使之各司其职。对于那些超越职权放任逞能的人应以越俎代庖的错误查问;超越职权去管事,必然不能集中精力管好职权内的事。按职责要求他去做事,根据他做的事来考核他的政绩。使春官的官署,不得干预冬官官署的事务;管理军事的官署,不得分管刑事的官署。这是当今所亟需谋办的事情。
以言语超过行动而羞耻,古代就有教训。那些追求华而不实以炫耀自己的人,应使他们招来能言善辩的羞辱。卖弄外表的华丽,必然没有深刻的思想。因此,应当按照他们的言论来考核他们的行动,再由实际行动来要求实际效果。使那些投机取巧者不能和厚道纯朴的人有同样的声望,使那些至诚的人不和轻薄浮躁者享有同样的荣誉。这又是当前所应该迅速改变的。
巡行视察的官吏是朝廷的耳目,他们的任务是激浊扬清。而当前的官吏崇尚苟且敷衍,即使派遣巡察官,也无法彻底改变这些坏习气。当前最好的办法惟有广泛征求意见,严格区分官吏的好坏,必定像宋代的张咏在益州那样,汉代的黄霸在颍川那样,不断向上投送荐举人才的公文。这样官吏才能努力工作。
教化的任务是整治读书人和老百姓的思想道德,以维护和振兴好的风气习俗。但是,现在读书人的风气崇尚苟且欺诈,即使是发布命令,传布德化,也没有办法完全改变这种风气。当前最好的办法,只有普遍地督促掌管学校教育的官吏,特别重视经书的教学,一定像唐朝的阳城在国学,宋朝的胡瑗在乡学那样,对他们给予重托。如此,知识分子好的风气才能形成。
天下的穷苦百姓,十室九空,并不是没颁发赈济抚恤的钱物。那些苦难无处申诉的人,是因为皇帝的恩德没有宣示,被侵夺财物的官吏阻塞了,使得边远偏僻的地方得不到救济。因为侵夺财物的官吏阻塞了圣意,所以上面赈济了十份的钱物,下面的百姓得不到一份。为什么不严厉惩罚那些侵吞钱款财物的人,并详细清理出支的簿籍呢?
对四方边境少数民族的叛乱,现在只是勉强撑持,并不是不想向作乱者兴师问罪,而没有出兵挞伐的原因,就是因为军队的将帅多是出身高贵的纨绔子弟,他们没有战胜敌人、抵御外侮的谋略。召募来的人都是些挽强弓的粗才,不懂得张驰之道、奇正之谋的戎机,使国家枉费了大量军费,而军队却不能发挥应有的作用。为什么不严格选拔将士的条件,扩大用人的途径呢?
黎民百姓中多年来积下的冤案,干扰了天地间的和谐。沉冤抑郁不能昭雪伸诉,怎样召来吉祥?刑罚不可不重视啊!所以对那些能够起死回生,审判定案周详严明的,要给予特别的奖赏;而对那些滥用苛刑的官吏,要严惩不贷。这样在百姓中就不会有积冤了。
天下生产的财物,本来是可供给国家使用的,但是,如果虚支冒领没有节制,国家的经费财物怎能常久的充足?因此,贪污浪费现象不能不严厉禁止!对于那些收藏竹头,爱惜木屑,注意节减开支的,要表彰他们谋求国家富裕的忠心;而对那些仍然贪污浪费的,决不饶恕。这样国家的财物就不会匮乏了。
不称职的官吏就罢免,就会引起众多官吏的警惕;奖赏有功的官吏,就会使众多的官吏勤于职守。奖惩分明,国家的事务就都能做好,又怎么不可以和唐尧、虞舜的时代相媲美呢!实心是根本,用善美的思想去委任官吏,官吏就不会苟且应付;用善的思想去谋划政事,国家政事就不会因官吏的懒惰而不振。不然,善美的思想贯彻不下去,法律制度虽然很详尽,也是没有益处的。
臣还再进献一点意见:切合实际的法令政策,是难以成功而易于失败的;善美的治国思想,是难以坚持而易于舍弃的。皇帝您即使是对待细微的事情也必须谨慎小心,时时刻刻以宽仁宁静警惕自己:不必是在明堂上处理政务,决定自己的志向和思虑问题,都要庄严静肃得好像是在天帝的面前答对;不必是在宣室中斋戒,平时约束自己的心神,应当敬畏得像师保在面前一样。这样才能使得根源澄澈,如明镜和静水,什么都照得出来;使心胸开阔,如空谷虚室,什么都能容得下。一个想法萌发,如果它符合天理,就一定充实它并见之于行动;一个意念萌动,如果知道它是出于个人的私欲,就要停止,并彻底消除它。对于爱和憎,应该考察自己所爱而想亲近的和所憎恨而想疏远的,都是些什么样的人;对于喜和惧,应该考察自己所喜欢而想做的和自己所畏惧而不想做的,都是些什么样的事。不要说自己在暗中做了错事没有人知道,天下人的视听都集中在您身上;不要说自己做了错事没有人能够禁管,上天神明在监视着您呢!一个法律的设立,应说是替天管理法律制度,不能自己决定兴起或革除;一文钱的出纳,应该说我是替天守财,而不能自己决定增减;一个官员的增设,应该说我是为了天任命有德之人;一个奸佞的革除,应该说我是替天讨伐有罪的人。
先确立善美的思想,继之以切合实际的法令政策,和乐兴盛的社会局面就不难达到了,何用说汉宣帝呢!
臣不懂得忌讳,冒犯皇帝的威严,极其惶惧不安。臣恭敬谨慎地答对。
知识出处
《青州文史资料》
本书为山东省青州市明代状元赵秉忠的《〓山集·诗歌卷》,分为五言古诗、七言歌行、五言律诗五言排律、七言律诗、五言绝句七言绝句、杂体六卷。
阅读
相关人物
栾绪夫
责任者
相关地名
赵秉忠
相关人物