山东省图书馆
山东省图书馆
机构用户
山东省图书馆(机构用户)
登录
注销
首页
知识图谱
颗粒列表
全部
基础数据
精细化标引
析出资源
图表颗粒
知识抽取
人物
New
机构
事件
地理名称
专题
作品
实物
知识片段
资源阅读
近现代图书
其他
资源统计
加工标准
相关文档
首页
知识信息
一代女词人李清照
知识类型:
析出资源
查看原文
内容出处:
《章丘文史资料》
图书
唯一号:
150020020220005207
颗粒名称:
一代女词人李清照
分类号:
K820.44
页数:
19
页码:
113-131
摘要:
本文记述了一代女词人李清照的生平事迹以及文学作品。
关键词:
章丘
李清照
女词人
内容
李清照号易安居士,是我国北宋末、南宋初的杰出女词人。宋神宗元丰七年(1084),她出生在章丘明水镇百脉泉畔的一仕宦文墨之家[注]。父亲李格非字文叔,是蜚声当时文坛的文学巨匠;母亲王氏名门闺秀,亦善词章。婉如清扬妍姿灵透的李清照,自幼受家庭文学氛围的熏陶和父亲思想、
[注]关于李清照的里籍问题,专家们各有定见,迄今未得统一。有的说她是济南历城;有的说是济南柳絮泉畔;有的则据“文物考证”断定她是章丘县明水镇。
李清照的父亲李格非,据《章丘县志》载系“北宋文学家,明水人”。1980年,在明水公社(现明水镇)廉坡村关帝庙侧发现一古碑。碑的序文乃李格非所撰。内容是关于隐士廉复的事。其中有云:“唯吾同里人质之。元丰八年(1085)九月十三日。”碑文阴面有李格非侄李迥的题记:“迥忆昔童时,从先伯父、先考、先叔(李格非)西郊纵步三里,抵茂林修竹溪深水静得先生(廉复)之居”。从中可知李格非兄弟三人为幼。廉坡村在明水西,两村相距三里。李格非和廉复是同里人,李非明水莫属。李清照生于1084年,“碑序”撰于1085年,这就是说李清照出生后的第二年李格非为廉复撰写碑文。碑刻皇皇,史证凿凿。李清照为章丘人应是无庸置疑的。
学术的影响,十几岁便有诗名。十八岁与诸城金石书画家赵明诚结婚,文男才女,诗词唱酬,伉俪和谐。他们夫妇在文学道路上相互砥砺,取长补短共同提高,这对李清照的成材特别是词的成就起了积极作用。
当李清照父亲李格非被诬身陷“元祐党案”遭到迫害时,恰是李清照公爹赵挺之青云直上(位至宰相)之日,她曾满怀愤慨写诗向赵进言“……炙手可热心可寒……况人间父子情……”。表现了她的刚正和勇气。
宋钦宗元年(1126),发生了“靖康之乱”,徽、钦二帝涂炭被掳,北宋灭亡。李清照和赵明诚的静谧书斋被震荡,兵燹、战乱把清照夫妻留在青州的万卷收藏统统化为灰烬。她在随宋王朝南渡中,赵明诚暴病身亡,噩耗传来,犹如晴天霹雳,震得清照大病一场。“屋漏偏遭连夜雨,船破更遇顶头风”,就在她孤独无依、病体难支的时候,又凭空飞来“玉壶颁金”的通敌之嫌。无情的政治诬陷使她堕入痛苦的深渊。
绍兴四年(1134),金兵再度南犯,李清照被迫离开南宋偏安一隅的临安(今杭州),经过一段时间的颠沛流亡,又辗转回到临安。
国破家毁、夫亡无依、政治迫害、颠沛流离、人身诬蔑(改嫁云云)等等,使她怊怅愤懑无力自拔。约在绍兴二十五年(1155),这位我国文学史上的杰出女词人,怀着对亲人的思念,对故土的眷恋,悄然离开了人世,享年约七十二岁。
李清照是我国文坛上的明星,曾异彩独放,自辟蹊径,开创了“词别是一家”的婉约派。综其一生所作,从词的内容、思想感情和格调来看,可分为前期和后期。靖康之乱前,少妇相思是主调,表现为缠绵缱绻、惜春悲秋,融入了理想的追求。靖康南渡之后,社会发生了深刻的变化,残酷的现实逼使词人从那温馨静谧的书斋里走出来,命运与国破家亡紧系在一起,同广大下层民众休戚与共,开始抒发自己的悲伤愁苦和身世遭遇,将深沉的故国之思和爱国主义感情蕴寓在词篇的字里行间。兹举数例如下:
前期词作
〔一剪梅〕别愁
红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。
花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。
译文
红荷凋残香渐消,
竹席生凉秋意稠。
轻轻提起罗裙,
独自登上小舟。
云中传书谁托付?
鸿雁归来时,
月光照满西楼。
花不断飘零,
水不断地流。
同一种相思,
却是两地人的哀愁。
这情怀实在无计排除,
刚拂下眉头,
却又拥上心头。
上阕写词人面对“红荷香残”北雁南归的秋色寒意,满怀寂寞惆怅寄情于传书的鸿雁,抒发了对情侣的思念之情。下片通过对“花自飘零水自流”的景物描写,暗寓韶华易逝,红颜易衰,借流水将分居两地情人相思的感情融在一起。又通过“眉头”、“心头”的瞬息变化,将无法抑制的情思传神地表达出来。
〔醉花阴〕重阳
薄雾浓云愁永昼,瑞脑销金兽。佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。
东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。
译文
薄雾弥漫,
浓云低垂,
怎打发这悠悠白昼?
瑞脑香快烧尽,
只有金兽炉还昂着头。
又到了重阳佳节,
玉枕、纱帐,
半夜的凉气把人袭透。
黄昏后,
菊花篱边独饮酒,
花香熏满袖,
阵阵清幽。
别说此景不伤神,
当西风卷起绣帘时,
看到人比菊花还瘦。
词人通过对漫长愁闷的白天、孤独寂寞的夜晚和东篱独酌愁苦的形象描写,反映了词人离愁、别苦的怨恨心情。“帘卷西风,人比黄花瘦”二句形象深沉、生动蕴藉,为千古绝唱。
〔如梦令〕春晓
昨夜雨疏风骤,浓(一作“深”)睡不消残酒。试问卷帘人,却道“海裳依旧”。“知否?知否?应是绿肥红瘦。”
译文
昨夜,
雨只下了几滴,
风却猛烈咆啸。
酣睡一觉醒来,
酒意犹为全消。
探问卷帘的人,
回答:
“海棠花还是照样娇娆”。
“你可知道?
你可知道?
应该是叶儿今更绿,
花无昨日好。”
暮春时节,闺中多有伤惜之感。女主人原以沉醉、浓睡来排遣这种情怀,孰料夜里袭来了疏雨狂风。通过与侍女的问答,道出了海棠虽经风雨却鲜艳如故。此情此景,引起了“绿肥红瘦”的切身感慨。
〔渔家傲〕记梦
天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞。仿佛梦魂归帝所,闻天语,殷勤问我归何处?
我报路长嗟日暮,学诗漫有惊人句。九万里风鹏正举,风休住,蓬舟吹取三山去。
译文
水天相接,
晨雾蒙蒙笼海涛,
银河欲转,
千帆如梭逐浪飘。
梦魂仿佛回天庭,
天帝传说善相邀。
殷勤问:
归宿何处请相告。
我回报天帝说:
路途漫长哪,
又叹日暮时不早。
学做诗,
枉有妙句人称道。
长空九万里,
大鹏冲天飞正高,
风啊!
别停止呼号,
请将这一叶轻舟,
直送往蓬莱三岛。
词人通过舟行大海的奇幻梦境,表现了个人的宏伟抱负。
后期词作
〔武陵春〕春晓
风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。
闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟,载不动,许多愁。
译文
风停尘香花谢尽,
天晚懒梳头。
人非昨日人,
风景还依旧,
万事全休!
这般心绪,
未等开口泪先流。
听说双溪春光好,
也想驾船游。
只怕双溪的蚱蜢小舟,
载不动许许多多愁。
此词写于靖康南渡避乱金华之时,词人的思想感情随着国破家亡的痛苦起了急剧的变化,舒适宁静的生活被战乱断送。江山依旧,面目全非,事事皆休,“欲语泪先流”。表现了女主人极度的内心痛楚。
〔声声慢〕
寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。乍暖还寒时候,最难将息。三杯两盏淡酒,怎敌他晚来风急!雁过也,正伤心,却是旧时相识。
满地黄花堆积,憔悴损,如今有谁堪摘?守着窗儿,独自怎生得黑!梧桐更兼细雨,到黄昏,点点滴滴。这次第,怎一个愁字了得!
译文
寻寻觅觅,
冷冷清清,
凄凄惨惨戚戚。
忽暖忽冷的季节,
最难调养安息。
三两杯淡酒,
怎抵得住晚上风急!
正伤心的时候,
大雁过去了,
它却是我旧日的相识。
菊花凋谢,
满地堆积。
憔悴枯黄,
如今有谁还会来摘?
守着窗户,
一个人我怎么能挨到天黑!
更有细雨落在梧桐上,
到黄昏还嘀嘀嗒嗒不停息。
这光景,
怎么能用一个愁字了结!
词人历遭国破家亡,独居异乡,备受打击。通过寻求、失望,无路可走。借晚风、细雨、淡酒、归雁、黄花、梧桐等自然界事物,来抒发她凄惨愁苦的心情。
〔永遇乐〕元宵
落日熔金,暮云合璧,人在何处?染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许?元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨?来相召,香车宝马,谢他酒朋诗侣。
中州盛日,闺门多暇,记得偏重三五。铺翠冠儿,捻金雪柳,簇带争济楚。如今憔悴,风髻霜鬓,怕见夜间出去。不如向帘儿底下,听人笑语。
译文
落日灿烂象熔化的黄金,
暮云连成半天白璧,
如今我在何处寄身,
杨柳染上一层浓烟,
笛奏《梅花落》声声幽怨,
谁知春意有多深?
正当元宵佳节,
风和日暖天气,
可难道,接着就不会有风雨来临?
驾着宝马香车,
前来邀请我同游,
我却谢绝了这些诗侣酒朋。
汴京繁华的日子,
闺中女子多闲暇,
还记得人们特别看重正月十五的情景。
翡翠羽毛镶衬的帽子,
金线捻丝编成的雪柳,
一个比一个穿戴得漂亮齐整。
如今我容颜憔悴,
发髻似风蓬,
懒得夜间出去,
还不如到帘子背后,
听听街上游人说笑的声音。
李清照晚年流寓临安(今杭州),生活孤独清贫。词人通过对今日元宵的哀怨,到回忆中州过去的欢乐,再回到眼前的憔悴、悽怆,今昔对比,忧国伤时,表现了她对故国和旧日生活的无限怀念。
〔孤雁儿〕
世人作梅词,下笔便俗。予试作一篇,
乃知前言不妄耳。
藤床纸帐朝眠起,说不尽无佳思。沉香断续玉炉寒,伴我情怀如水。笛声三弄,梅心惊破,多少春情意。
小风疏雨萧萧地,又催下千行泪。吹箫人去玉楼空,肠断与谁同倚?一枝折得,人间天上,没个人堪寄。
译文
人们作咏梅词,下笔便落俗套。我试作了一篇,
于是知道了前面的话是不错的。
藤床纸帐,
清早睡眠起,
说不尽夜来愁思,
绝无好心绪。
沉香未添,炉冷无香气。
伴我情怀,
乏味如清水。
笛声吹出《梅花三弄》,
惊破梅心花瓣露微微,
含有多少春情意!
微风疏雨不停歇,
催下千行泪如洗。
吹箫人已去,
玉楼空寂,,
柔肠寸断,
和谁共相倚?
一枝新梅折在手,
找遍人间与天上,
再也没有个人儿可以寄。
赵明诚死后,李清照孤苦无依,柔肠寸断,无日不思。本词乃是她通过香断、玉炉、吹箫人、玉楼、情怀如水、春情意、千行泪、人间天上等触景生情的描写,表达了对亡夫的深沉怀念。
李清照诗、词,大都收录在《漱玉词》一书。其一卷载入《四库全书·集库·词类》,《四库提要》说:“清照工诗文,以词擅名。尤以《元宵词·永遇乐》、《秋词·声声慢》为佳,虽篇帙无多,固不能不宝而存之,为词家一大宗矣”。
附李清照《金石录》序
《金石录》后序,作者不仅写出她与丈夫赵明诚对金石书画收集和散佚的过程,而且也叙述了自己的家世、经历。是研究李清照生平的重要资料。
右《金石录》①三十卷者何?赵侯德甫②所著书也。取上自三代,下迄五季,钟、鼎、甗、鬲、盘、匜、尊、敦③之款识,丰碑大碣、显人晦士之事迹,凡见于金石刻者二千卷。皆是正讹谬,去取褒贬,上足以合圣人之道,下足以订史氏之失者,皆具载之,可谓多矣。呜呼!自王播、元载之祸④,书画与胡椒无异,长舆、元凯之病,钱癖与传癖何殊⑤。名虽不同,其惑一也。
余建中辛已⑥始归赵氏,时先君⑦作礼部员外郎,丞相⑧时作吏部侍郎,侯年二十一,在太学作学生。赵、李族寒,素贫俭。每朔望谒告⑨出,质衣取半千钱入相国寺,市碑文果实归,相对展玩咀嚼,自谓葛天氏⑩之民也。后二年,出仕宦,便有饭蔬衣〓〓,穷遐方绝域,尽天下古文奇字之志,日就月将,渐益堆积。丞相居政府,亲旧或在馆阁,多有亡诗、逸史、鲁壁、汲家〓所未见之书。遂力传写,浸觉有味,不能自己。后或有古今名人书画,三代奇器,亦复脱衣市易。尝记崇宁〓间,有人持徐熙牡丹图,求钱二十万。当时虽贵家子弟,求二十万钱,岂易得耶?留信宿〓,计无所出而还之。夫妇相向惋怅者数日。
后屏居乡里〓十年,仰取俯拾,衣食有余。连守两郡〓,竭其俸禄,以事铅椠〓,每获一书即同共是正勘校,整集签题。得书画、彝鼎,亦摩玩舒卷,指摘疵病,夜尽一烛为率〓。故能纸札精致,字画完整,冠诸收书家。余性偶强记,每饭罢,坐归来堂〓,烹茶,指堆积书史,言某事在某书、某卷、第几页、第几行,以中否角胜负,为饮茶先后。中即举杯大笑,至茶倾覆怀中,反不得饮而起。甘心老是乡矣,故虽处忧患困穷,而志不屈。
收书既成,归来堂起书库大橱,簿甲乙〓,置书册。如要讲读,即请钥上簿,关出卷帙。或少损污,必惩责揩完涂整,不复向时之坦夷也。是欲求适意,而反取憀栗〓。余性不耐。始谋食去重肉,衣去重采,首无明珠翡翠之饰,室无涂金刺绣之具。遇书史百家,字不刓阙,本不讹谬者,辄市之,储作副本。自来家传《周易》、《左传》,故两家者流,文字最备。于是几案罗列,枕席枕籍,意会心谋,目往神授,乐在声色狗马之上。
至靖康丙午〓岁,侯守淄川,闻金寇犯京师,四顾茫然,盈箱溢箧,且恋恋,且怅怅,知其必不为己物矣。建炎丁未春三月,奔太夫人丧南来,既长物不能尽载,乃先去书之重大印本者,又去画之多幅者,又去古器之无款识者;后又去书之监本者,画之寻常者,器之重大者。凡屡减去,尚载书十五车。至东海,连舻渡淮,又渡江,至建康(今南京),青州故第尚锁书册什物,用屋十余间,期明年春再具舟载之,十二月,金人陷青州,凡所谓十余屋者,已作为煨烬矣。
建炎戊申秋九月,侯起复知建康府。己酉春三月罢,具舟上芜湖,入姑孰(今安徽当涂),将卜居赣水上。夏五月,至池阳,被旨知湖州,过阙上殿,遂住家池阳,独赴召。六月十三日,始负担,舍舟坐岸上,葛衣岸巾,精神如虎,目烂烂,光射人,望舟中告别,余意其恶,呼曰:“如传闻城中缓急奈何?”戟手遥应曰:“从众。必不得已,先弃辎重,次衣被,次书册卷轴,次古器,独所谓宗器者,可自抱负,与身俱存亡勿忘失也。”遂驰马去。途中奔驰,冒大暑,感疾,至行在病痁〓。七月末,书报卧病,余惊但〓。念侯性素急,奈何病痁,或热,必服寒药,病可忧。遂解舟下,一日夜行三百里。比至,果大服柴胡、黄芩药,疟且痢,病危在膏肓。余悲泣,仓皇不忍问后事。八月十八日遂不起,取笔作诗,绝笔而终,殊无分香卖履〓之意。
葬毕,顾四维,无所之。朝廷已分遣六宫,又传江当禁渡。时犹有书二万卷,金石刻二千卷,器皿茵褥可待百客,他长物称是。余又大病,仅存喘息,事势日迫。念侯有妹婿任兵部侍郎,从卫在洪州,遂迁二故吏先部送行李往投之。冬十二月,金寇陷洪州,遂尽委弃。所谓连舻渡江之书,又散为云烟矣。独余少轻小卷轴、书帖;写本李、杜、韩、柳集;《世说》、《盐铁论》、汉唐石刻副本数十轴,三代鼎鼐〓十数事,南唐写本书数篋,偶病中把玩,搬在卧内者,岿然独存。
上江既不可往,又虏势叵测,有弟远任勅局删定官,遂往依之。到台〓,台守已遁。之嵊〓出陆,又弃衣被,走黄岩,雇舟入海,奔行朝,时驻跸〓章安。从御舟海道之温,又之越〓。庚戌十二年,放散百官,遂之衢〓。绍兴辛亥春三月,复赴越,壬子赴杭。先侯疾亟时,有张飞卿学士,携玉壶过视侯,便携去,其实珉也。不知何人传道,遂妄言有颁金之语,或传亦有密论列者,余大惶怖,不敢言,亦不敢遂已,尽将家中所有铜器等物,欲赴外庭投进。到越,已移幸四明〓,不敢留家中,并写本书寄嵊县。后官军收叛卒,悉取去,闻尽入故李将军家。所谓岿然独存者,无虑十去五六矣。惟有书画砚墨,可五七簏,更不忍置他所,常在卧榻下,手自开阖。在会稽〓,卜居土民钟氏舍,忽一夕,穴壁负五簏去矣·余悲痛不已,重立赏收赎。后二日,邻人钟复皓出十八轴求赏,故知其盗不远矣。万计求之,其余遂牢不可出,今知尽为吴说〓运使贱价得之。所谓岿然独存者,乃十去其七八。所有一二残零不能部帙书册,三数种手书帖,犹爱惜如护头目,何愚也耶!
今日忽阅此书,如见故人。因忆侯在东莱静治堂〓,装幖初就,芸签〓缥带,束十卷作一帙。每日晚,吏散,辄校勘二卷,跋题一卷,此二千卷有题跋者,五百二卷耳。今手泽如新,而墓木已拱,悲夫!昔萧绎江陵陷没,不惜国亡而毁裂书画,杨广江都倾覆,不悲身死而复取图书。岂人性之所著,生死不能忘欤?或者天意以余菲薄,不足以享此尤物耶?抑亦死者有知,犹斤斤爱惜,不肯留在人间耶?何得之艰而失之易也!
呜呼!余自少陆机作赋之二年,至过蘧瑗知非之两岁,三十四年之间,忧患得失,何其多也!然有有必有无,有聚必有散,乃理之常;人亡弓,人得之,又胡足道。所以区区记其终始者,亦欲为后世好古博雅者之戒云。绍兴五年玄黓〓壮月朔甲寅日易安室题。
注:①〔右《金石录》〕:指前面三十卷的《金石录》。凡古代铜器上、石碑上所刻的文字均称金石学。
②〔赵侯德甫〕:即赵明诚,侯是官衔,德甫是其字。
③〔敦(duì)〕:商周时的一种铜器名称。
④〔王播、元载之祸〕:王播应是王涯,唐文宗宰相,因藏书画而得祸;元载,唐代宗宰相,因贪脏而被杀。
⑤〔长舆、元凯之病,钱癖与传癖何殊〕:长舆是晋人,爱钱如命,人讥之为钱癖;元凯即晋人杜预,酷爱《左传》,自称有《左传》癖。
⑥〔建中辛已〕:即宋徽宗建中靖国元年(1101年)。
⑦〔先君〕:指李清照父亲李格非。
⑧〔丞相〕:指李清照公爹赵挺之。
⑨〔谒告〕:即请假。
⑩〔葛天氏〕:我国传说中的古帝号,意谓不慕荣利,愿过悠然自得的生活。
〓〔衣〓(shū〕:粗布衣服。
〓〔亡诗逸史鲁壁汲冢〕:诗经之外的诗叫亡诗;正史之外的史书叫逸史;从孔子宅壁中发现的《古文尚书》叫鲁壁;从魏襄王墓中发掘出的竹板书叫汲冢冢。
〓〔崇宁〕:宋徽宗赵佶年号。
〓〔信宿〕:指两日两夜。
〓〔屏居乡里〕:指李清照夫妇退居在青州。
⑩〔连守两郡〕:连守即连任郡守,两郡指赵明诚任职的莱州和淄川。
〓〔铅椠〕:刻印书籍。
〓〔率(读lǜ)〕:指一定的标准。
〓〔归来堂〕:赵明诚在青州的宅第。
〓〔簿甲乙〕簿是登记造册,甲乙是按序分类。
〓〔憀栗〕:惊惧不安。
〓〔靖康丙午〕:靖康是宋钦宗的年号,即靖康二年,公元1126年。
〓〔病痁〕:即患虐疾病。
〓〔惊怛〕惊恐。
〓〔分香卖履〕:借指对家事的遗嘱。
〓〔鼐〕:指大鼎。
〓〔台〕:即台州,今浙江临海。
〓〔嵊〕:即浙江嵊县。
〓〔驻跸〕:帝王出行住宿下来叫驻跸,即驻扎的意思。
〓〔越〕:越州,今浙江绍兴。
〓〔衢〕:浙江衢县。
〓〔移幸四明〕:帝王所至曰幸,移幸即帝王移位。四明是浙江的鄞县。
〓〔会稽〕:即今浙江的绍兴。
〓〔吴说〕:当时著名的书法家。
〓〔静治堂〕:指莱州府衙中的堂名。
〓〔芸签〕:即书签。
〓〔玄黓〕:干支纪年的别称。旧指太岁在壬叫玄黓。
资料来源:
《李清照诗文词选译》
《宋史》
《章丘县志》
《章丘县乡土志》
《山东通志》
《中国文学史》
知识出处
《章丘文史资料》
本书收录山东省章丘县历史上政治、文化、人物和社会生活等各方面的文史资料。本辑共设革命春秋、杏坛佳话、电影戏剧、古今评说、史海探赜等6个栏目。
阅读
相关地名
李清照
相关人物
〔一剪梅〕别愁
相关作品
〔醉花阴〕重阳
相关作品
〔如梦令〕春晓
相关作品
〔渔家傲〕记梦
相关作品
〔武陵春〕春晓
相关作品
〔声声慢〕
相关作品