蔡良乾

知识类型: 人物
查看原文
知识出处: 《厦门人物:海外篇》
唯一号: 131030020210000257
人物姓名: 蔡良乾
文件路径: 1310/01/object/PDF/131010020210000002/001
起始页: 0322.pdf
性别:
时代: 近现代
出生年: 1943年8月
籍贯: 同安县

传略

蔡良乾,祖籍同安马巷镇,1943年8月出生于马来亚马六甲州。少年时就读于中国公学和育民中学,便热心写作,时有文章在报刊上发表。高中毕业后本其志趣投身报界。 1963年任《南洋商报》采访记者,1968年起兼任国际杂志《读者文摘》特约撰稿员,多次奉派前往马来西亚及印尼采访和考证。70年代初期,他在英国中央新闻局的安排下到伦敦参观《泰晤士报》、路透社、英国广播电台等,并考察了欧洲共同市场。归来后即转向经济及金融新闻。他所撰写的关于证券、金融及银行业等财经方面的特稿,在同行中崭露头角。1975年他再度游历欧洲,到伦敦、斯德哥尔摩、苏黎士等地世界著名电台、报刊编辑部参观,大获收益。1976年,蔡良乾荣获英共和联邦秘书处奖学金,到英国威尔斯专攻财经新闻学,研究金融及股票证券业新闻的采访、写作及编辑工作。 他是第一个获此奖学金的新加坡华文报记者。1977年回新加坡后蔡良乾考入英文的《海峡时报》,在上任一个月中即推出“语文版”(后改称为双语版)而轰动一时,这是因为在英文报纸上刊载英汉对照并列的文章实属首创。1980年,他转任该报华人社会新闻主任。 1982年,蔡良乾应征到新加坡广播局新闻组任执行编辑,1988年初,加入中文《亚洲周刊》,出任驻新加坡资深特派员,专门负责采访及报道新加坡和印尼的时事新闻。 蔡良乾还擅于翻译工作,将马来文作品翻译成华文,也将匈牙利诗人裴多菲及中国诗人臧克家的诗作译成马来文。他提出的关于新加坡街道统一译名的建议得到了各界人士的赞赏。蔡良乾的文学创作多次获奖,同时他十分热心社会公益事业,历任新加坡全国新闻工作者联合会中央理事及副秘书长,新加坡报业俱乐部义务秘书及财政、1977年至1982年全国推广华语运动委员会委员。1981年他任新加坡青年商会副会长期间,曾为该会在中华总商会礼堂举办过一次题为“电脑与你”展览会,首次将各种能用中文输入及打印的电脑介绍给观众,总共吸引了 3万多观众。1989年5月,在厦门召开“战后华侨华人变化国际学术研讨会”,蔡良乾以题为《新加坡与马来西亚的同安人》的讨文参加了研讨会。 蔡良乾于1980年加入新加坡同安会馆,为永久会员,任同安会馆副教育股长兼编辑委员会委员。

知识出处

厦门人物:海外篇

《厦门人物:海外篇》

出版者:鹭江出版社

华侨是历史的产物。在历史长河中,厦门的华侨历史更值得 人们回顾,厦门曾有过不少杰出的华侨人物,既可用来教育厦门 人民及其后代,又可使华侨知道自己的来龙去脉。

阅读

相关专题

采访记者
职位
主任
职位
执行编辑
职位
中央理事
职位
副秘书长
职位
义务秘书
职位
财政
职位
委员
职位
副会长
职位
委员
职位