宁德市图书馆
宁德市图书馆
机构用户
宁德市图书馆(机构用户)
登录
注销
首页
知识图谱
颗粒列表
全部
基础数据
精细化标引
析出资源
图表颗粒
知识抽取
人物
New
机构
事件
地理名称
专题
作品
实物
知识片段
资源阅读
近现代图书
其他
资源统计
加工标准
相关文档
首页
知识信息
凡例
知识类型:
析出资源
查看原文
内容出处:
《传世畲歌》
图书
唯一号:
130920020230000868
颗粒名称:
凡例
页数:
2
页码:
1-2
内容
1.《传世畲歌》内容包括2006年6月国务院公布首批国家非物质文化遗产的“畲族小说歌”和“畲族民歌”两大类。
2.畲族传统民歌有严格的韵脚。男女对歌时,为了增强对方的感染力又使自己有准备唱下一首歌的空间,在基本歌言的基础上把押韵改动,即能变出另一首歌来。俗称“三条变”。但在实际应用中,为了避免累赘,多用“二条变”。本书为了节省篇幅,便用畲民手抄歌本的方法,进行编写。如——风吹茅叶尾吱吱(拖拖、徐徐),远远听知娘唱诗(歌、曲),远远听娘唱伶俐,害郎心酸路边企(坐、去)。歌手在演唱时,则要分三次唱完——
风吹茅叶尾吱吱,远远听知娘唱诗,
远远听娘唱伶俐,害郎心酸路边企。
风吹茅叶尾拖拖,远远听知娘唱歌,
远远听娘唱伶俐,害郎心酸路边坐。
风吹茅叶尾徐徐,远远听知娘唱曲,
远远听娘唱伶俐,害郎心酸路边去。
3.“畲族歌言”特殊。如称“寨”为峒(畲音统);称“院坝”为“门贝”;称“对歌”为“嬲歌”。类似这些,我们都作为“活化石”照搬,并在页末进行注解。
4.本书编排中的“郎”是指男性(如我郎),“娘”是指女性(如我娘)。阿哥和表兄、阿妹与表妹都是男女对对方的尊称。读者如果是男,要把“娘”字改做“郎”字唱;读者如果是女,要把“郎”字改成“娘”字读。同时,对对方的称呼也应相应改动。如:
男唱:见娘生好是作佳,面里无痕又无疤,
胜过月内桫椤树,千万莫分云来遮。
女回:你郎生好许作佳,我母养娘面怪麻,
娘母养娘无郎样,总当灯笼未修花。
5.畲族没有本民族文字,只有自己的语言。为了便于畲族人民的传唱,本书歌言均向畲语倾斜。言中有借汉字记音,有畲音代字,若遇到读不懂的言词,请查页下注释。相同的畲音代字,首次出现有注释,表“下同”,均不另注释。
知识出处
《传世畲歌》
出版者:中央民族大学出版社
本书对畲族民歌做了全面、系统地采录与编辑。内容丰富,保持了畲族传统特色,是一部难能可贵的畲族文化遗产。
阅读