二、制定编辑凡例

知识类型: 析出资源
查看原文
内容出处: 《芗城文史资料》 图书
唯一号: 130720020220005595
颗粒名称: 二、制定编辑凡例
分类号: K250.657
页数: 2
页码: 202-203
摘要: 本文记述的是在审阅《合订本》第一卷,即“文革”前出版的15辑之后,编辑小组各位同志提出许多问题需要统一口径,如词句的表达、史实有误、传闻失实、人物评述、标点符号不规范、错字、漏字等等。编辑小组于2009年6月初,综合各辑校阅中提出的问题,召开会议研究制定《合订本》“编辑凡例”,并报编委会审批,共八条。《合订本》汇集芗城区1~38辑,共1112篇文稿,我们只对“太平军”和“林语堂”两处采用脚注。
关键词: 《合订本》 编辑 凡例

内容

在审阅《合订本》第一卷,即“文革”前出版的15辑之后,编辑小组各位同志提出许多问题需要统一口径,如词句的表达、史实有误、传闻失实、人物评述、标点符号不规范、错字、漏字等等。编辑小组于2009年6月初,综合各辑校阅中提出的问题,召开会议研究制定《合订本》“编辑凡例”,并报编委会审批,共八条。正如漳州芗城区政协主席魏方旭在《合订本》序言中指出:“我们以尊重历史为原则,保持原作的原貌。解放六十年,经历不同的政治时期,作者撰稿时在当时的政治背景下,表述过程明显地呈现当时的政治特征,这是必然的,我们不以今天的观点苛求当年作者的认识。假如文章的史实有误,我们采用脚注的办法补叙于后,沿用历来在征集文史资料过程中容许两说并存甚至多说并存的做法。至于文字方面,由于种种原因,出现个别的错字、别字或不规范的遣词造句,则在合订本校阅过程中直接进行修改订正。”《合订本》汇集芗城区(含县级漳州市)1~38辑,共1112篇文稿,我们只对“太平军”和“林语堂”两处采用脚注。如《合订本》第6页对“太平军”脚注:“据清乾隆《龙溪县志》光绪年间新增《纪兵》记载:‘同治三年九月,粤逆伪侍王李世贤,由汀州,永定一路窜入漳境,十四日陷郡城,大肆焚杀城乡男妇老幼,不屈死者数十万人。’马克思的《中国纪事》(1862年6月):‘他们(指太平军)给予民众的惊惶比给予老统治者的惊惶还要厉害。’”又如第352页对“林语堂”脚注:“中共漳州市委常委、宣传部长林晓峰在《林语堂》画册序指出:‘漳州历来文化繁盛,名人辈出,文化形态多姿多彩,文化内涵深厚悠久,形成了漳州独特的文化魅力,其中林语堂先生的影响更是巨大而深远。林语堂‘两脚踏东西文化,一心评宇宙文章’,致力于向西方介绍中国文化,向中国介绍西方文化,是我国最优秀的双语作家之一,在国际文坛上享有盛誉。林语堂是中国文坛的荣耀,更是漳州人的骄傲。’”

知识出处

芗城文史资料

《芗城文史资料》

本书记录的是一部巨书,一部再现漳州中心城区——芗城150多年地方文化历史的《漳州芗城文史资料》合订本于2010年5月出版发行。这部书共六卷八册,400多万字,文稿1000余篇,插图500多幅,反映了漳州百余年的政治风云、社会兴衰、人物足迹、物产风情、地方掌故和文化特色。作者大部分是漳州本地的各界人士或全国各地高校学术单位的教授及台湾、国外的漳籍同胞,年龄从清朝光绪年间出生的老者至新中国时代的新人,他们从“亲历、亲见、亲闻”写作原则再现漳州的百年沧桑,是漳州几代人心血的结晶。

阅读

相关地名

芗城区
相关地名