一、早期学习近代外国语文的汉人子弟

知识类型: 析出资源
查看原文
内容出处: 《芗城文史资料第十九辑》 图书
唯一号: 130720020220005248
颗粒名称: 一、早期学习近代外国语文的汉人子弟
分类号: K250.657
页数: 2
页码: 167-168
摘要: 蔡锡勇字毅若,祖籍福建龙溪,关于蔡的先世没有可靠的文字记载,估计很可能出生于广州的一个小商人家庭。1840年鸦片战争,二千年来闭关自守的封建王朝的大门终于被英帝国主义挟着近代西方资本主义文明与船坚炮利的优势撞开了。此后第二年、第三年在当时已辟为对外通商口岸的上海与广州也相继成立与北京同文馆同样性质的语言学校——广方言馆,此时年方17岁的青年蔡锡勇考入了广州同文馆,成为我国第一批正式学习近代外国语言的汉人子弟。
关键词: 外国语文 蔡锡勇 漳州

内容

蔡锡勇(1847-1898)字毅若,祖籍福建龙溪,关于蔡的先世没有可靠的文字记载,估计很可能出生于广州的一个小商人家庭。
  1840年鸦片战争,二千年来闭关自守的封建王朝的大门终于被英帝国主义挟着近代西方资本主义文明与船坚炮利的优势撞开了。随后帝国主义列强的侵略势力日益加剧,清王朝经过国内太平天国的起义与第二次鸦片战争的影响,外国侵略势力逐渐扩大到中国沿海各省,并且深入到内地,中外接触日益频繁,封建文化已难以与西方资本主义文明相对抗,清王朝急需培养能直接与洋人对话交流的翻译人才,以辅佐政府的外事交涉活动。在当时清廷主管外交工作的恭亲王奕訢的建议下,我国第一所学习外国语言的学校——北京同文馆于1862年(清同治元年)正式开办了,隶属于“总理各国事务衙门”(清政府外务部前身)。此后第二年、第三年在当时已辟为对外通商口岸的上海与广州也相继成立与北京同文馆同样性质的语言学校——广方言馆(也称同文馆),此时年方17岁的青年蔡锡勇考入了广州同文馆,成为我国第一批正式学习近代外国语言的汉人子弟。

知识出处

芗城文史资料第十九辑

《芗城文史资料第十九辑》

本书收录了中国人民政治协商会议福建省漳州市芗城区委员会提案与文史委员会编写的芗城文史资料第十九辑,内容包含了前言,故地踪影,往事寻踪,人物春秋,姓氏选登,民俗记述,台岛践履,文献集萃,后记等反映漳州市中心城区的人文地理、物产风俗,反映社会的风貌。

阅读

相关人物

葛继圣
责任者

相关地名

漳州
相关地名