季兆鋆漂洋卖石雕

知识类型: 专题
查看原文
知识出处: 《青田石文化》
唯一号: 112834020230000999
专题名称: 季兆鋆漂洋卖石雕
文件路径: 1128/01/object/PDF/112810020230000007/001
起始页: 0292.pdf
专题类型: 民俗文化

专题描述

清光绪年间,海天佛国普陀山佛教盛行,每年庙会更是香客云集,各地买卖人也赶来兜售生意,使这里更加热闹异常。 有一年春节过后,青田山口石雕商贩季兆鋆一行人背着一篓“图书货”(青田石雕),特从温州乘船出海,也到普陀山赶一年一度的二月十九观音生日庙会。这一天,寺前寺后,街头巷尾,幽径海滩,僧人香客熙来攘往,热闹非凡。季兆鋆及伙伴在普济禅寺前的街上席地设摊,一边有节奏地敲打起“紫竹石”,一边唱起石雕山歌。 唱罢,还拿起了“石公鸡”“吱吱”地吹叫起来。那些香客、游客闻声,感到好奇,都围拢过来,看见地摊上摆着各式各样精美的石雕山水、花山、笔架、烟缸,猢狲、狮球、神佛、仕女等大小工艺品,件件玲珑剔透,于是个个争相购买。正当生意做得红火的时候,忽然远处传来三声锣响,过来几顶官轿,衙役在前吆喊开道。行人见此纷纷躲避两旁,季兆鋆来不及收摊,官轿早已来到他面前,杂乱中踢翻了他的一些“图书货”。他心痛地骂了几句,却被轿内官员听见。那清廷大官掀帘出来,一见全是青田石雕货,十分奇特,于是心里想:“时下朝廷正在寻找天下奇宝,赠送东洋来使,此石货甚奇,何不请客人看看,若选中了,岂非美哉。”于是便命停轿,扶下一个日本老道士。那日本道士看到满地的石雕工艺品,面露喜色,就用东洋话对清廷官员官说:“奇石佛、鸡、猴子、球,统统地买。” “是的,是的。”清廷大官躬着腰连连点头,即命令季兆鋆将“图书货”统统送到衙内,作为赠送给日本法师的礼物。 季兆鋆见此,心中气得直跺脚,但又敢怒不敢言,只得收摊。心想若将货白白送给日本人,实在气愤不过,但不送去这场灾难又该怎么躲呢?总想不出办法来,独自在寺前徘徊,一会儿远眺海上滚滚白浪,一会儿仰望那寺院飞檐斗角。猛然看到院前琉顶翠瓦的牌坊上题写着“一日两度潮,可听其自来自去;千山万重石,莫笑他无觉无知”这一对联时,心头一亮,我何不“自来自去”一逃了之呢?想到这里,便急急回到了客栈,与同行讲明了事情,草草收集起存货和行李,一行人偷偷逃到了码头。 他们看见一艘轮船就要起锚,于是也就不问青红皂白,急匆匆跟着一个宁波水手上了船,躲在船舱内,在海上任其漂了几天几夜。后来方知道此船是日本商船,是到南洋卖日货的,心中不禁大吃一惊。但一想,既然已上了出国轮船,现在也只好听天由命了。 到了南洋,正巧在召开万国劝业会,各国客商云集,他们便将“图书货”合在一起,上街摆摊叫卖。那些异国顾客,对中国这些彩色斑斓、造型古朴、形象逼真、层次分明、玲珑剔透、精美绝伦的石雕工艺品感到非常好奇,识货者纷纷买去收藏。劝业会人员看到中国石雕货很受人们喜爱,便叫季兆鋆将青田石雕陈列在橱窗内展览。这样一来,更吸引了无数商人游客。在劝业会上,他们又请季兆鋆介绍青田石雕。季兆鋆虽是同行中的“秀才”,但不会英语,于是就想了个办法,连夜赶写了一份介绍青田石雕的说明书,请宁波水手翻译成英国话,然后将读音用中文记下,次日便带上几件精刻石雕作品在会场讲台上,用“中国英语”介绍起来:“中国青田石雕是珍奇玉石所制,山水花卉、五谷六畜、飞禽走兽、腾龙飞凤、神佛仕女、文房用品、书画印章..每制一精品,中国的雕刻家们都要费尽心血,其切磋琢磨之工,非经年累月不成..”他的一番半中半洋的介绍结束后,又拿出石雕《轮船》、《双狮抢球》等作品,大谈其神奇美观,把场下的商人、游客都吸引住了。他话音一落,台下立即响起了热烈掌声,都说:“中国奇石,世界珍宝。”展销品通过评比,中国青田石雕荣获了一枚金质奖章。 青田石雕在国际赛事意外获奖,不但使青田石雕在海外声誉鹊起,也给季兆鋆带来了料想不到的鸿运。此后,季兆鋆他们又带着“图书货”先后参加了意大利都郎博览会和比利时、巴拿马赛会,又获得了银质奖和铜奖。 从此,青田石雕蜚声于世。

知识出处

青田石文化

《青田石文化》

出版者:浙江摄影出版社

本书对青田石的品类、品名,青田石雕的历史与技艺,青田石与篆刻艺术等,分门别类作了详尽的论述、辨析和订正,增补了许多诗词、文论和传说故事等。

阅读