(二) 五代时期

知识类型: 析出资源
查看原文
内容出处: 《台州藏书史》 图书
唯一号: 110820020210002672
颗粒名称: (二) 五代时期
分类号: G259.29
页数: 3
页码: 305-307
摘要: 唐末发生安史之乱,加上会昌法难,到五代时,天台教籍散失严重,金华古藏中仅有一本《净名疏》。一些天台僧在讲法传经时,往往含义不明。“加之讲习教义中断,正统承传不明,故各逞所见”,导致天台宗的山家山外之争。①书籍的散落使得天台宗的发展受阻,天台典籍凋零散落, 吴越王钱俶在羲寂法师的建议下,开始向海外购求典籍。除日本外,吴越国还派使者向高丽求购。实际上,从高丽寻回的教籍完整性与数量上可能要好过从日本带回的。② 也就是说,新罗国保存有非常完备的天台教籍,因而是备足而回;反之,从日本所带回的天台教籍只是仅足而已。
关键词: 图书史 藏书 台州

内容

唐末发生安史之乱,加上会昌法难,到五代时,天台教籍散失严重,金华古藏中仅有一本《净名疏》。一些天台僧在讲法传经时,往往含义不明。“加之讲习教义中断,正统承传不明,故各逞所见”(项士元《浙江佛教志·天台宗》),导致天台宗的山家山外之争。有些天台僧不得不兼讲其他宗派思想,如据《佛祖统纪》卷八“知礼条”记载:“台宗典籍流散海东,当是时,为其学者,至有兼讲《华严》,以资说饰。”①书籍的散落使得天台宗的发展受阻,天台典籍凋零散落, 吴越王钱俶在羲寂法师的建议下,开始向海外购求典籍。除日本外,吴越国还派使者向高丽求购。实际上,从高丽寻回的教籍完整性与数量上可能要好过从日本带回的。《宋高僧传》载:嘱人泛舟于日本国,购获仅足”,而《传灯录》载:“今新罗国,其本甚备,……王遣使及齐师之书,往彼国缮写备足而回”。② 也就是说,新罗国保存有非常完备的天台教籍,因而是备足而回;反之,从日本所带回的天台教籍只是仅足而已。
  《佛祖统纪》的作者志磐也曾做过评判:“海外两国,皆曾遣使,若论教文复还中国之实则,必以高丽谛观奉教卷为正。”① 高丽国保存典籍更加完备,这可能因为,天台教籍传入朝鲜半岛较早,且两地区之间的天台宗交流更加频繁所致。
  谛观(?—970),高丽名僧,入华前事迹不详。高丽光宗十一年(960),奉国命来送教乘并求法。其中所奉教乘有《智论疏》、《仁王疏》、《华严骨目》、《五百门》等。光宗嘱咐谛观说,上述《智论疏》等诸种章疏,“禁不令传”;“于中国求师问难,若不能回答则夺教文以回。”谛观入宋后,听说天台螺溪定慧院羲寂善讲授,前往听闻后,心悦诚服,于是拜之为师。将所带经文“悉付于(寂)师”。
  关于此事,《佛祖统纪》里有记载。《佛祖统纪》卷二三:“(宋太祖)建隆元年,吴越王钱俶遣使往高丽、日本,求遗逸教乘论疏。建隆二年,高丽国遣沙门谛观, 持天台论疏至螺溪。”同书卷十《谛观传》中有更详细的记载: 初吴越王因览《永嘉集》“同除四住”之语,以问韶国师。韶曰:“此是教义,可问天台羲寂。”即召问之,对曰:“此智者《妙玄》‘位妙’中文,唐末教籍流散海外,今不复存。”于是吴越王遣使致书,以五十种宝往高丽求之。其国令谛观来奉教乘而《智论疏》、《华严骨目》、《五百门》等,禁不令传。且戒观师:于中国求师问难,若不能答,则夺教文以回。观师既至, 闻螺溪善讲授,即往参谒。一见心服,道礼为师。② 谛观从朝鲜带回经文,从此天台“一宗教文复还中国”,为中国天台宗走上“中兴”之路奠定了基础。
  谛观留天台十年,坐化于传教寺。他撰著的《天台四教义》一卷成为天台宗的经典之作。据记载,此书原有两卷。上卷阐明天台一宗的判教立义;下卷记叙南北诸宗师徒异计(即判教仪式)。前者言约义赅,简明易懂,是了解天台教之“关钥”,故为人们所重视,流传至今。后者主破南北古师,文义过于浩漫, 自明代起即不再刊行。此书是根据广本(或称大本)《法华玄义》和净名玄义抄录智者大师“五时八教”的大意汇集而成,并加以阐明发挥。
  与谛观同时期的天台宗第十六祖义通也是高丽人。义通(927—988),字惟远,出身高丽王族,俗姓尹。五代晋天福年间游学中国,先学于德韶门下,后从螺溪羲寂学习,颇受羲寂器重。学成后欲回国,在郡守太师钱惟治的劝阻下,留中国弘扬天台之法。天台宗第十七祖知礼(960—1028)和高僧遵式(963—1032)均出于门下。义通著有《观经疏记》、《光明玄赞释》等多部,可惜没有流传。
  义通传法知礼,知礼弘扬教法,天台宗得以“中兴”。高丽的两位传法僧谛观和义通在天台宗“中兴”中起了重要作用。

知识出处

台州藏书史

《台州藏书史》

本书一是论述台州私人藏书。该部分以时代为主线,上溯两宋,下迄近代,结合经济、政治、文化背景,先对当今台州市境内的私人藏书家群体,分别从个体上进行探讨和研究。接着从总体上,对台州私人藏书文化进行解读,总结出台州私人藏书的五个特点,并结合当今形势,提出建设性意见。二是论述台州其它藏书。以佛道藏书为主,兼及官府和书院藏书。对台州最主要的道观寺院的藏书作了简要介绍,并对台州佛道藏书的内容及来源进行分析。尤其是佛寺藏书,因其对日韩佛教界产生过重要影响,本书还特地列出一章节详细介绍台州与日韩的书籍交流,以作为台州与这两国文化交流的参考。

阅读