长春图书馆
长春图书馆
机构用户
长春图书馆(机构用户)
登录
注销
首页
知识图谱
颗粒列表
全部
基础数据
精细化标引
析出资源
图表颗粒
知识抽取
人物
New
机构
事件
地理名称
专题
作品
实物
知识片段
资源阅读
近现代图书
其他
资源统计
加工标准
相关文档
首页
知识信息
三、住行
知识类型:
析出资源
查看原文
内容出处:
《长春市志 少数民族志·宗教志 上卷》
图书
唯一号:
070120020220004356
颗粒名称:
三、住行
分类号:
K280.34;K892.313
页数:
1
页码:
295
摘要:
本文记述了长春市回族住行风俗情况,分别记述了居住、服饰等。
关键词:
长春市
回族风俗
民族风俗
住行
内容
居住:回族分布的特点,在全国是“大分散”。就一个地区一个地方来说,又是“小聚居”。在农村往往集中居住在一个村、一个屯;在城市又是集中在一条街道、一个地段。即使在回汉族杂居地方,回族群众的房屋也往往是连成一片。这种居住特点,便于家族往来,方便生活,互相帮助,同时也便于宗教活动。
回族房屋样式和汉族相同。但春节期间不贴“挂贴(钱)”和春联、对联。不少家庭院大门、房门、屋内门上端或山墙正中,贴“都瓦宜”。即用一市尺大小不等的长方形红纸(有老人丧事家庭,三年内要用蓝纸或白纸),写上“认主”或赞美“安拉”至大的墨书阿拉伯文词句,贴在或挂在适当显见之处。“都瓦宜”也有用搪瓷制做的,也有用木板雕刻的。墙正中的“都瓦宜”则是斗方形的,贴挂时角朝上。
回族饭店、食品店悬挂的“都瓦宜”内容和意义,现在大体上已由颂“安拉”之名的词句转化为回族饭店、清真食品店的阿拉伯文意译,成为清真的标志,以区别于非清真饭店、食品店。贴“都瓦宜”除了上述具有伊斯兰教的本意外,在东北地区客观上还起到了一种回族人家的外观标志作用。
由于伊斯兰教圣地麦加,在我国西方,因此,回族以西为大,民宅平房,习惯长辈住西屋,晚辈住东屋。
服饰:回族衣着和汉族相同,现在只有个别男性老年人,夏季仍喜爱穿白色对襟短褂。长春市回族由于长期与各民族杂居相处,回族人民群众在衣着上,一般也没有特殊的标志。原固有的头部服饰,如男性的礼拜帽(白色布或深色料,单层无檐圆帽),有的平时戴,有的参加宗教活动时戴。妇女除礼拜之外,平时也不戴“盖头”。所谓盖头类似一顶大帽子,将耳朵、头发、脖子都遮在里面,从头顶垂到肩上。少女戴绿色的,中年妇女戴黑色的,老年妇女戴白色的。盖头布质料选用精美的,实际上成为妇女的一种装饰品。在男性中,相当一部分人也不再遵守“圣行”,例如男性到中年以后,沿着上唇留一条又细又薄的胡须,所谓“汉人一大片,回族一条线”。长春回族绝大多数改变了这种习惯,不留胡须,不留鬓角。
这些服饰习惯,与西北等省份回族显然不同。俗话说:“东北看门(贴都瓦宜),西北看人(遵守圣行和经常戴礼拜帽、盖头)。”
知识出处
《长春市志 少数民族志·宗教志 上卷》
出版者:吉林人民出版社
本卷宗教志部分包括宗教工作机构、佛教、伊斯兰教、天主教、基督教道教、人物、大事记等内容。
阅读
相关地名
长春市
相关地名