缅德“六户村”见闻

知识类型: 析出资源
查看原文
内容出处: 《河东报》 报纸
唯一号: 020720020230003957
颗粒名称: 缅德“六户村”见闻
分类号: I267
摘要: 本文介绍了作者在中国云南省打洛地区的一次旅行经历,重点描述了访问“六户村”的场景,该村落在缅甸边境附近,居住着一些特殊的人群。这些人虽然是缅甸国籍,但过去都是中国人,他们在“文革”期间迁移至此并加入了缅籍。这些家庭过着简朴的生活,主要依靠打柴和开垦少量的土地为生。他们的衣着和风俗都与中国相似,但他们的生活方式和观念仍然与现代社会存在着较大的差距。
关键词: 河东区 张国庆 六户村见闻

内容

打洛,位于我国云南省的西南部,距西双版纳州州府景洪市约三百多公里,是与缅甸山水相连边贸往来十分密切的一个边陲小镇。
  今年初秋,我有幸踏上了这块美丽富饶的红土地。北方的秋季早已是草木日渐凋零,而这里的气候却是温暖如春、满眼绿色,让人宛若置身于一个天然植物园。北方许多家庭栽种的龟背竹、君子兰、米兰在这里的山坡道旁随处可见,就像北方城市路边常见的冬青树一样普通。
  打洛,汉语是口岸的意思。我们从景洪出发乘车抵达打洛的当天下午,便被导游小姐安排在曼景山国家森林公园里的一家旅馆内休息。公园依山傍水,颇具民族特色的傣家竹楼掩映在绿竹林中。我们下榻的住房为一排木制板房。门外顺坡而上几米外就是一片茂密的原始次森林。窗前屋后竹叶摇曳,鸟声啾啾。纤毫未染的空气湿漉漉沁人心脾。当地一位姓林的导游小姐操着一口生硬的普通话说吃饭前要带我们去一个叫“六户村”的地方看看。我们顿然消褪了旅途疲劳兴奋异常地跟随在她身后沿着一条弯延的山道蹒跚而行。
  林小姐是爱尼族人,她介绍说,现在我们的脚下仅距缅甸国土500多米。我们最初不信,可说话间我们的眼前很快便出现了一座写有中国字样的界碑。这就是中缅边界的215界碑。这里没有荷枪实弹的士兵把守,大自然一片安谧。我们每人都情不自禁地上前用手激动地抚摩着那暗红色的“中国”二字。而后每人站在界碑旁气势威武地拍照留念。
  我们沿着小路又步行了几百米,终于到达那个散落在绿树丛中被称为“六户村”的几幢木板房前。眼前这几排破旧的板房建在一处山坡上,面对奔涌的澜沧江。对岸是缅甸与中国接壤的大象山。这里虽属缅方管辖,但官方几乎从未顾及这里。林小姐说,这里以前无人居住,大象狗熊等猛兽常出没于此,后来,两国边贸往来频繁,大片开采林木,现在几乎见不到动物的踪影。这六户人家是七年前从缅方一侧迁移至此并长期定居下来的。这六户人家虽是缅甸国籍,但林小姐说他们过去都是中国人,“文革”期间举家迁移过去后加入了缅籍的。这六家人都是爱尼族,平时他们白天打柴后挑到打洛街上卖掉再换取一些粮食、食盐和其他生活用品。偶而也开垦少量的土地种一些蔬菜。
  林小姐和这里的大人孩子非常稔熟。不停地用他们的土语交谈。她将我们领到一家板房跟前。房前一位骨瘦如柴的中年男人正忙乎不停的用削好的藤条儿编一个箩筐。看到生人他微微颔首示意。在他周围三个孩子用异样的目光不停地上下打量着我们。那人将我们请进他的家。屋子里漆黑一片,中央点着一盆炭火是用来做饭的。房间用竹子编织的篱笆一分为二。听林小姐说,这是他们的风俗,一边是男人的生活区,另一边是女人的工作区,甚至出入的房门都是前后两扇。一扇是男人出入的,另一扇则是女人的。
  我发现这里大人孩子的衣着大多是中国七十年代初时的式样。他们之间使用本民族的语言,能听懂汉语但很少有人会说。在这个小村落里,男人每天在家操持家务,而女人则要担起外面的一切重体力劳动。这里的孩子们几乎都不上学,活动的空间也仅限于房前屋后。他们的一日三餐极为简单,上锅蒸一些米饭,然后把一些蔬菜放进锅内加一些水和盐煮熟后食用。
  这里距缅甸边界一个边贸开放区小孟腊仅3公里。在中缅两国经济较为发达的边界地区居然存在生活着这样一个几乎与外界隔绝的群体,真是出乎意料!
  走出一段路,我不禁回头凝望那林莽中的“六户村”,影影绰绰的木板房渐渐消失在昏暗树丛中,而脚下的澜沧江已然被夕阳染成一片鲜红。

知识出处

河东报

《河东报》

《河东报》是中国共产党天津市河东区委员会机关报。

阅读

相关人物

张国庆
责任者

相关地名

河东区
相关地名