内容出处: | 《天津经济技术开发区年鉴2008年》 图书 |
唯一号: | 020220020230003436 |
颗粒名称: | 翻译工作 |
分类号: | H059 |
页数: | 2 |
页码: | 79-80 |
摘要: | 本文记述了2007年天津市经济 技术开发区管委会翻译室翻译、校译材料670篇,共计63.92万字。涉及汉、英、日、韩四种语言的多类材料。翻译的重要材料包括政策通知、规划、统计公报、招商指南和法规等。翻译室还承担了372场交替传译,为各级领导和外事活动提供口译服务。此外,翻译室还为滨海新区投资服务热线翻译英、日、韩三个语种的资料并做录音,派译员随团出访欧洲,并受管委会指派,翻译室主任以管委会主任助理的名义访欧并在论坛上就开发区生物医药产业招商做了专题演讲。翻译室完成了两批外语实习培训任务,张姗姗获得第十九届全国“韩素因青年翻译奖”竞赛汉译英项三等奖和两区工会联合会“知识型员工”称号,一名译员赴比利时参加欧盟同声传译培训,另一名译员获得该培训项目2008年学员资格。 |
关键词: | 天津市 翻译工作 |
出版者:中华书局
本年鉴记叙了2007年天津经济技术开发区经济和社会发展的全貌。内容包括大事记、文献、天津经济技术开发区管理委员会、人民团体、政法、城区规划与建设、综合经济管理等18个篇目。