七月二十二日譯送美前總統信函

知识类型: 析出资源
查看原文
内容出处: 《李文忠公函稿》 古籍
唯一号: 020020020230019955
颗粒名称: 七月二十二日譯送美前總統信函
其他题名: 光緖五年
分类号: D829
页数: 2
页码: 十七
摘要: 本文记述了美国副领事毕德格带来了两封美前总统格君的信函,一封转寄给王爷,一封涉及机密事项。鸿章口译了信的内容,并将翻译稿和洋文原件呈交。信中提到了撤销另派大员会商的方法,希望按照美方建议做出决定。建议摘录信要点并请求日本派遣大员来华会商。同时附上杨副将的函件的翻译稿和原件。
关键词: 公函 毕德格 格君

内容

七月二十一日酉刻美國領事德呢副領事畢德格來署謁晤齎有美前
  總統格君洋文信函二件一係七月初六日專致王爺屬敝處轉寄一係
  七月初三日另致敝處因事關祕密今早卽令畢德格口譯其意鴻章親
  筆敘錄謹將原函二封譯稿照鈔一摺並洋文原函馳呈鈞覽尊處如有
  繙譯可信之人不妨另譯以資印證玩格蘭忒語意須將何子峨前給外
  務省照會撤銷由兩國另 派大員會商辦法始有結局與美副將楊越
  翰六月初七日來信大致略同可見其主意早定其致敝處函內直云何
  公使在東京公事不能商辦若欲議結非另 派大員不可又楊副將同
  日致敝處一函內云格前主寄呈王爺之函繕畢後已交日君美加多閱
  看毫無異詞德領事謂其前主受王爺與鈞署囑託球事旣與日本君臣
  議定此信卽算是公文鈞署似不能不照辦擬請摘錄原信要語由貴署
  照會日本外務省請其另派大員來華會商是否如斯究應如何妥辦抑
  須奏明請 旨定奪伏候卓裁楊副將函洋文宂長一併譯出容鈔稿並
  原函錄呈鑒閱

知识出处

李文忠公函稿

《李文忠公函稿》

出版者:孟冬莲池书社

出版地:1902年

本书共二十八卷,由吴汝纶编辑,收录了李鸿章对外函稿。

阅读

相关人物

吳汝綸
责任者
李鸿章
相关人物
毕德格
相关人物
格君
相关人物