天津图书馆
天津图书馆
机构用户
天津图书馆(机构用户)
登录
注销
首页
知识图谱
颗粒列表
全部
基础数据
精细化标引
析出资源
图表颗粒
知识抽取
人物
New
机构
事件
地理名称
专题
作品
实物
知识片段
资源阅读
近现代图书
期刊
古籍善本
其他
资源统计
加工标准
相关文档
首页
知识信息
五月十五日與德國阿繙譯問答節略附
知识类型:
析出资源
查看原文
内容出处:
《李文忠公函稿》
古籍
唯一号:
020020020230019866
颗粒名称:
五月十五日與德國阿繙譯問答節略附
其他题名:
光緖三年
分类号:
D829
页数:
4
页码:
十二-十三
摘要:
本文讲述了了鸿章与德国翻译阿恩德的对话。阿恩德提及之前与巴使的会谈,讨论了照覆文的改动。鸿章请阿恩德代为办理,阿恩德同意并签字。阿恩德还详细谈到了口岸和脩约的问题。最后,鸿章决定辞去再议。
关键词:
李鸿章
阿恩德
对话
内容
十五日上午九點鐘德國繙譯阿恩德來署接見說及前晤巴大人曾據
面稱照覆內有三樣辦法可允我巳將所議情形面致總署並將總署照
覆文底照第三層說法擬改請其酌覆以便定議所以函約貴繙譯今日
來談乃昨晚接巴大人信仍照在京原議祇述及前兩層其末後一層並
未提及何也並將巴使原信給閱阿云巴大人原說有三層辦法因末後
一層聽中堂前日口氣恐不願辦是以未提今若要將此層添入我看亦
無不可巴大人並無別意因取出昨日擬攺底稿給閱該繙譯看畢云如
此辦法甚妥惟總署原文未完子口半稅等語仍是辨論不如删去答云
總署巳與巴大人商明將照章二字删去卽不是辨論口氣阿云當日曾
有此說今旣删去照章二字亦妥問你果能代作主否阿云我想此事巴
大人必然願意照中堂所擬辦法問你可卽於此紙上簽字爲據該繙譯
欣然取筆於紙尾注云本繙譯實看甚妥七字並注明洋字月日告以非
我不能相信要你簽字因是兩國公事我巳就巴大人所說意思辦法將
照覆文底擬攺請總署核定若使巴大人見我所擬底稿又有挑剔我實
無別樣辦法此事我是中閒人專爲顧全兩國和好大局設法調停你與
巴大人想均知道不可令我爲難該繙譯唯唯遂將簽字底稿存留另錄
一紙令其帶交巴使閱看約本日卽送回信並敘明前函漏敘末後一層
緣由阿復請將文內二月三十日接巴使照會攺爲二月二十八日謂西
國以發文之日爲斷云云亦允改寫阿云請總署核准照繕寄來巴大人
卽可定期回京連日所說兩國因此小節失和殊覺不値中堂所見甚遠
此時照覆會商尚是空話仍看後來商辦若何且尚未說到脩約正文我
看將來脩約與總署往返辨論仍恐辦不到好處答云巴大人所擬各條
本多窒礙難行究竟巴大人要如何辦法阿云此事巴大人背後亦曾談
過祇求再答應兩三層便可就緖問是那幾層阿云如添開大孤山口岸
吳淞起卸貨物鄱陽湖輪船等事答云大孤山旣無可做貿易其中又有
不便此處口岸萬不能添阿云大孤山不便開口或添別處一口答云別
處亦無可開口岸據我一人私見測度將來萬不得巳吳淞起卸貨物或
尚可商阿云若祇答應一層巴大人必以爲不足我想兩國脩約添開一
口於中國亦無甚關礙答云若脩約卽須添口以後十年期滿脩約時又
須添開現在俄法各國均要脩約若皆以添開口岸爲請中國焉得許多
口岸可添此層實辦不到阿云俄國祇要蒙古地方通商法國亦不想另
添口子巴大人意必欲添一口岸爲體面卽使生意不旺隨開隨閉均可
巴大人卻未令我來說此事據我看若祇答應一層恐脩約不成異日仍
不免爭較耳因辭去
知识出处
《李文忠公函稿》
出版者:孟冬莲池书社
出版地:1902年
本书共二十八卷,由吴汝纶编辑,收录了李鸿章对外函稿。
阅读
相关人物
吳汝綸
责任者
李鸿章
相关人物