外務部爲洋人僱用中國水手應令預先妥訂合同咨各督撫查照文

知识类型: 析出资源
查看原文
内容出处: 《北洋公讀類纂續編》 古籍
唯一号: 020020020230015433
颗粒名称: 外務部爲洋人僱用中國水手應令預先妥訂合同咨各督撫查照文
分类号: D927.21
页数: 2
摘要: 本文记述了天津外务部咨各省督抚对雇用中国水手的洋人进行合同妥订,并确保合同执行。要求在合同中明确雇佣口岸、船只行程和经理人信息,并在海关审核通过后放行。督抚需要发出通知,保护中国水手的权益,防止虐待和流落他乡。
关键词: 商部 梁大臣 章程

内容

爲咨行事光緖三十四年七月初九日准駐英李大臣咨稱英國各海口如利物浦喀狄富等處俱有流
  庽華民或操浣衣業或充當水手大都來去無定故實數無從稽考統各處計之約不下五百餘人從前
  英國並無限禁外人入境之例我國僑民來此謀生者得以來去自由近年以來英國政府以英之失業
  者日見其衆推求其故端由於外工之爭奪於是頒行約束外人入英之條例凡外人來英務須挾有資
  本五鎊否則不准登岸本年正月又頒行新增商船條例該例第十二款載云凡外來水手之不諳英語
  者不准受雇於英國商船但此例雖頒而並未切實奉行故半載以來中國水手之不諳英語者仍得受
  雇如常近則英國各處水手會以此事與彼等利益大有妨礙於是開會演說聳動人聽其爲首者爲下
  議院議紳威爾生已將各情稟告商部商部大臣以英船各水手無論何國人民總須能諳英語否則船
  遭不測船主號令水手茫然不解殊多意外之虞並云各國人之充當英船水手者旣須諳英語華人自
  當一律辦理云云因是數月以來凡華人之不能操英語者皆不得受雇已來者旣不能他往後來者又
  復接踵而至爲數旣多無論無款資遣即使有款亦恐去而復來日前英商部曾派員前來以此事私詢
  即將各種爲難情形逐一相告現聞英商部擬頒一暫行辦法章程凡華人之不諳英語者三月之內仍
  准其受雇充當水手俾免流落本大臣查英國自東來各船大都雇用中國水手到英後即給發工資隨
  便遣散不復過問商船新例未行之先水手人等不難在英各海口受雇今英政府旣頒行新例爲保安
  商船起見則華人之在英充當水手情形卽與前不同應請大部迅將以上各情咨照沿海口督撫轉飭
  海關洋員凡以後外洋船隻之僱用中國水手來英者須責成該船船行或該船之在中國經理人與水
  手等妥訂合同言明自何處口岸僱用仍須由原船帶回原口岸萬一該船不回中國應在外洋何處口
  岸資遣並發給回華川資該船外洋行係在何處經理人係何姓名均須一一載明合同內此合同必須
  先呈海關查驗後放行放行後一面由海關呈報使館備案查核庶後來中國出洋水手不至中途虐待
  流落異邦等因前來相應咨行貴督撫查照轉飭遵照辦理可也須至咨者

知识出处

北洋公讀類纂續編

《北洋公讀類纂續編》

本书为稀见清光绪末年清朝廷新政档案资料集。全书共七册,凡收公文数千件,诠释了清末新政的内容和思路。

阅读

相关地名

天津市
相关地名