元朝

知识类型: 析出资源
查看原文
内容出处: 《阿克苏诗词》 图书
唯一号: 320920020210003354
颗粒名称: 元朝
分类号: I222.747
页数: 8
页码: 21-28
摘要: 本节收录了3位元朝诗人所创作的诗,包括丘处机的《阴山途中》、耶律楚材的《过阴山和人韵》等。
关键词: 元朝 诗集 古体诗

内容

丘处机
  【作者简介】
  丘处机(1148~1227年),亦作邱处机,字通密,号长春子,登州栖霞(今属山东)人。19岁开始潜修全真道,修行于陇州龙门山,形成龙门派,成为道教全真派首领之一,世号“长春真人”。1222年,丘处机历尽艰辛,在铁门关外大雪山(兴都库斯山)行官(今阿富汗喀布尔以北)谒见了成吉思汗。丘处机诗作长于写景,清秀隽永。
  阴山途中①
  高如云气白如沙②,远望那知是眼花。
  渐见山头堆玉屑③,远观日脚射银霞④。
  横空一字长千里⑤,照地连城及万家⑥。
  从古至今常不坏⑦,吟诗写向直南夸⑧。
  【注释】
  ①阴山:唐、元时对天山的别称。据《长春真人西游记》载,这是丘处机一行自沙陀碛(即今准噶尔盆地东部)中向南行进时远眺天山所作。记曰:“初在沙陀北,南望天际若银霞。”
  ②高如:是说天山远远看上去白茫茫一片,像空中云气,又像一片银沙。
  ③渐见:是说走近才见山顶的白雪像玉屑一样洁白晶莹。玉屑,细碎的白玉。
  ④远观:是说清晨阳光照在山顶的白雪上,像太阳射出了银色的霞光一样灿烂夺目。
  ⑤横空:是说天山横亘新疆中部,像个“一”字横卧千里。此写天山绵延之远。
  ⑥照地:是说天山雪顶银光四照,远及广大的地区。此写天山地域之阔大。
  ⑦坏:衰败。
  ⑧吟诗:是说把天山的风光吟成诗向内地夸示。直南,面向南,这里指内地。
  南望阴山三峰,赠书生李伯祥①
  三峰并起插云寒,四壁横陈绕涧盘②。
  雪岭界天人不到,冰池耀日俗难观③。
  岩深可避刀兵害④,水众能滋稼穑干⑤。
  名镇北方为第一,无人写向画图看⑥。
  【注释】
  △①阴山三峰:作者西行至今天新疆阜康境内,南望博格达山,但见三峰耸峙,积雪皚皚,故有此诗。书生李伯祥,相州(今河南安阳)人,生平不详,当为避乱流落西域之北方汉人。
  ②三峰:是指三峰拔地而起直插云霄,山顶积雪的银光透出阵阵寒气,在山体周围,有涧水曲折地流淌着。
  ③雪岭:是说雪山的顶端,是天上和人间的界限,那是人迹不到的地方,在阳光照耀下的冰池,世上凡人是看不到的。冰池,指博格达山腰的天池。
  ④岩深:作者句下自注:“其岩险固,逢乱世坚守,则得免其难。”
  ⑤水众:作者句下自注:“下有泉源,可以灌溉田禾,每岁秋成。”
  ⑥名镇:是说像博格达这样威赫北方的名山,只因地处偏远,竟无人将其雄姿付诸丹青,确实遗憾。镇,古代称一方的主山为镇。
  耶律楚材
  【作者简介】
  耶律楚材(1190~1244年),字晋卿,号湛然居士。契丹族,辽皇族子孙。17岁时中进士。1218年,应成吉思汗之召,入克鲁伦河畔行宫谒成吉思汗,并随其西征,经阿尔泰山,到达河中府(今乌兹别克斯坦撒马尔罕)。他是一位政治家,又工于诗文,其诗通俗平易,不假矫饰。
  过阴山和人韵①
  阴山千里横东西②,秋声浩浩鸣秋溪。
  猿猱鸿鹄不能过,天兵百万驰霜蹄③。
  万顷松风落松子,郁郁苍苍映流水④。
  天丁何事夸神威,天台罗浮移到此⑤。
  云霞掩翳山重重⑥,峰峦突兀何雄雄⑦。
  古来天险阻西域,人烟不与中原通。
  细路萦纤斜复直⑧,山角摩天不盈尺⑨。
  溪风萧萧桥溪水寒,花落空山人影寂。
  四十八桥横雁行,胜游奇观真非常⑩。
  临高俯视千万仞⑪,令人凛凛生恐惶⑫。
  百里镜湖山顶上⑬,旦暮云烟浮气象。
  山南山北多幽绝,几派飞泉练千丈⑭。
  大河西注波无穷⑮,千溪万壑皆会同。
  君成绮语壮奇诞,造物缩手神无功⑯。
  山高四更才吐月⑰,八月山峰半埋雪⑱。
  遥思山外屯边兵,西风冷彻征衣铁⑲。
  【注释】
  ①这首诗用丘处机诗《自金山至阴山纪行》韵。阴山,指天山,此处指西天山塔勒奇山。
  ②横东西:指天山自西向东横亘于新疆中部。
  ③“猿猱”两句:是说即使在这猿猱不可攀,鸿鹄不能越的高山之上,蒙古军队仍可以驰骋而过。此是歌颂成吉思汗出师威武。
  ④郁郁苍苍:茂盛的样子。
  ⑤“天丁”两句:是说天兵天将不知为什么夸耀自己的神威,把天台山和罗浮山都移到了这里。天丁,天兵。天台,山名,在今浙江天台县北,属仙霞岭山脉的东支;山势挺拔,溪涧深切,林木葱郁,风景秀丽。罗浮,山名,在今广东省境内,长达百余公里,峰峦四百余座,风景秀丽,为道教名山。
  ⑥翳:遮蔽。
  ⑦突兀:高耸的样子。雄雄:气势威盛的样子。
  ⑧萦纡:回旋曲折的样子。
  ⑨盈:满,足。
  以上两句写山路崎岖和山势的高险。
  ⑩“四十八桥”两句:是说四十八桥像一行雁阵横跨丛山之中,这壮观的景象真是非一般景致所能比。四十八桥,果子沟中所建桥数。元代以前,果子沟未通轮轳,谷中松林稠密,怪石嵯峨,道路曲折,急流奔泻。元世祖成吉思汗西征时,为了加快行军速度,命他的二太子察合台率部在此一带凿石开路,刊木为桥,建桥四十八座,从此打开了中原通向伊犁河流域的通道。
  ⑪仞:古代计算长度的单位,以周尺的七尺(一说八尺)为一仞。千万仞,极写其高。
  ⑫凛凛:恐惧的样子。
  ⑬镜湖:此指水平如镜的赛里木湖。湖在今新疆博乐市西南,俗称三台海子。东西长20公里,南北宽30公里,四周群山环抱,雪峰倒影,景色清幽。
  ⑭“山南”两句:是说果子沟中有许多泉水形成的瀑布一落千丈,似白绢一般美丽。幽绝,极其深险的山谷。派,水的支流。练,白色的熟绢。
  ⑮大河西注:指塔勒奇水浩浩荡荡向西部流去。
  ⑯“君成”两句:是说丘处机的诗用语奇特,给本来就很神奇的天山景物增添了奇异色彩,使造物主感到无法创造出这么神妙的景色,使天神对此也无法发挥功力。丘处机诗见《长春真人西游记》。
  ⑰“山高”两句:说山峰高峻,月亮升在天空也被山尖挡住,到了四更天才能见到挂在中天的月亮。
  ⑱半埋雪:有一半埋在雪中。
  ⑲征衣:铠甲,又称铁衣。
  以上四句是描写天山山峰险峻,气候寒冷,表达诗人对屯边士兵们艰苦处境的体恤和同情。
  哈拉巴提
  【作者简介】
  哈拉巴提(1638~1730年),原名穆哈穆德·本尼·阿布杜拉,笔名哈拉巴提,元代东察合台汗阿速地方乔格塔村(今新疆阿克苏市依干其乡乔格塔村)人,维吾尔族著名学者、诗人。哈拉巴提一生著作甚丰,但多半散失,现存有《哈拉巴提劝世诗集》。这本诗集为维吾尔文双行体,后人奉为双行诗范本。
  学者的情操(节选)
  谁轻视学者与知识,
  他生命的短暂就不用置疑了。
  谁使学者快乐,
  他的心便终生舒畅。
  学者的劝告像盲人的拐杖,
  也是人们的精神食粮。
  无知者不配在人民中间做人,
  无论阳世阴间都不被人尊敬。
  人靠知识,事业靠行动扎下根基,
  无知无识的人会成为反叛。
  学者是无处不在的灯,
  是照亮黑夜的明月。
  知识是善走的骏骑,
  谁拥有他谁不受欺辱。
  所有无知的老少人们陷入悔恨,
  因此日夜不息地寻求知识。
  学者是人们家乡的果园,
  是人们家乡无冕君王。

知识出处

阿克苏诗词

《阿克苏诗词》

出版者:新疆人民出版社

本书收录了78名曾在新疆阿克苏(或途经)生活过或与此地有密切关联作者的122首诗词代表作,包括李颀的《听安万善吹筚篥歌》、王维的《 送元二使安西》、高适的《送李侍御赴安西》、杜甫的《高都护骢马行》、岑参的《过碛》、《送人赴安西》、《碛中作》、白居易的《胡旋女》、元稹的《胡旋女》、沈辽的《龟兹舞》、陆游的《诉衷情》等诗词。

阅读