七、《高昌馆课》里涉及的鲁陈地面

知识类型: 析出资源
查看原文
内容出处: 《历史上的鄯善》 图书
唯一号: 320020020210070018
颗粒名称: 七、《高昌馆课》里涉及的鲁陈地面
分类号: TU;F426;F127
页数: 4
页码: 151-154
摘要: 明代之鲁陈地面,也译称“柳中”亦即唐代的柳中县、元朝时期的“鲁古尘”、“吕中”,其古址位于今鄯善县鲁克沁乡境内。该地作为中原地区进入西域的东部重镇之一,汉唐以来就一直是吐鲁番盆地与中原中央王朝进行政治经济联系交往的门户。进入明代以后,汉籍史书则以“柳中地面”或“鲁陈地面”称之。
关键词: 吐鲁番盆地 天皇帝 政治经济 四夷馆 吐鲁番地区

内容

明代之鲁陈地面,也译称“柳中”亦即唐代的柳中县、元朝时期的“鲁古尘”、“吕中”,其古址位于今鄯善县鲁克沁乡境内。该地作为中原地区进入西域的东部重镇之一,汉唐以来就一直是吐鲁番盆地与中原中央王朝进行政治经济联系交往的门户。进入明代以后,汉籍史书则以“柳中地面”或“鲁陈地面”称之。
  《高昌馆课》是明朝编辑的一部政务文书集,中间留存的若干“柳中地面”的相关资料虽然数量不大,却弥足珍贵。
  明朝建立后,为了加强与周边各国的外交联系,以及边疆地区少数民族之间的政治经济文化交流,沿袭旧制,依然十分注重周边各地和边疆民族地区的文献翻译工作。永乐五年(1407年),明朝即开设了四夷馆,分鞑靼、女真、西番、西天、回回、白夷、高昌、缅甸等八个馆。之后,随着形势的发展,复增加了八百、暹罗等馆。四夷馆中置少卿一人主事,另设立译字生、通事等专事外国或边疆地区少数民族语文的翻译工作。上述各馆按工作程序和范围,俱将相关外国或边疆少数民族语言与汉语对照的分类词汇合编成册,一称“杂字”,类似今天的双语对照词典,比如当时就有《高昌馆杂字》,即回鹘—汉语字典。与此同时,各馆还将上述地区的奏折或往来公牍文书保管在册,以便查阅。《高昌馆课》即有关明代高昌地区(今吐鲁番盆地一带地区)觐见奏章文书的汇集,应该说这些文书是直接反映明代吐鲁番盆地各地与中原明朝关系的最可靠真实的资料。
  现知的《高昌馆课》明抄本共4册,前3册以汉文、回鹘文两种文字对照,后一册为汉文与回鹘式蒙古文合壁文书。其文书格式除第一册汉文每半页六行外,其余三册均为七行,每行十二字至十四字不等。4册文书里涉及新疆地区的相关文书共89件,其中汉、回鹘文各缺一篇对照的译文。⑱
  虽其名曰《高昌馆课》,但其内容实际上所涉及则不尽吐鲁番地区,而包括天山南北诸地,诚如清人江蘩于《四夷馆馆则》中记载的,高昌馆下属范围包括“哈密、安定、阿端、曲先、罕东、鲁陈、亦力把力、黑娄”等地,所以,文书中所涉及的地域范围从今天甘肃省的河西走廊一直西至伊朗等地区。在这些内容庞杂的来文中,有进贡文书,有求请升职的文书,还有明朝皇帝的复文等。虽然对同时期西域各地同明朝之间密切的往来关系而言,即使是与其他明代文献比照,区区89件文书仅是众多文书里的一小部分,所记录的事情也仅仅反映了当时两地政治经济联系的冰山之一角,但是能保存至今已属不易。
  明代西域各地雄踞一方,互不相属,各地对明朝中央政府一般自称为地面,如哈密地面、土鲁番地面、火州地面、亦力把力地面等。“地面”之称谓应源出蒙古元朝时期,明朝依旧沿用,则反映了蒙古成吉思汗后裔对当时西域各地政局的影响作用。
  《高昌馆课》里收录柳城地面相关的内容共计5条,从多个层面具体反映了该地与中原明朝之间的政治经济交往关系。以下摘录如次:
  (1)第五十篇:
  柳城地面差来使臣法虎儿丁等
  大明皇帝洪福前叩头奏奴婢路途行走艰难仰赖
  朝廷洪福平安到京今进贡玉石
  一块珊瑚二枝番红花五十斤
  与同文书去了奏得
  圣旨知道
  (2)第七十七篇
  柳城地面指挥哈林叩头奏
  奴婢在边效力年久未蒙重
  赏如今进贡西马二匹骟马
  六匹以表奴婢诚敬伏望
  天皇帝主人怜悯远人多有功劳
  重重地赏赐使后人好效力
  奏得
  圣旨知道
  (3)第八十六篇
  柳城地面都督赛亦虎先奏近
  以来地方艰难奴婢又往来
  进贡途中辛苦伏望
  天皇帝可怜赏赐些应用的物
  件使奴婢每好往来进贡为
  此奏得
  圣旨知道
  以上使臣来文格式一般都比较固定,如诸凡出现“大明皇帝”或“天皇帝”字样均突出二格,后面的“圣旨知道”也是如此,以示对明朝皇室之敬重。
  除以上诸件文书外,还有另外两件文书疑为柳城地面来文,其中一件是第五十三篇,文中“速坛地面差来使臣火只法虎儿丁等来京朝见进贡事完,求讨恩赐回去,奴婢来京居住日久,仰望朝廷怜悯……”文中虽未明确记载是何地面名称,但从使者名称推测拟与前引第五十篇文书中的法虎儿丁为同一人。这里所谓的“火只”在汉文中又翻译为“和加”、“霍加”,系波斯语“主人”或“有身份者”之意,在新疆或中亚地区是伊斯兰教作为“圣裔”的尊称,从而清楚地表明此人伊斯兰教徒的身份,证明其出使的年代应在16世纪前后,因为这一时期包括柳城地面在内的吐鲁番盆地诸城皆已完成了从尊奉佛教到伊斯兰教为主导信仰的过渡。经考还在15世纪初,吐鲁番地面实际上已经完成了对周边火州、柳城等地面的兼并,所以这里所谓的“速坛地面”或许是对当时已经统治吐鲁番盆地各地的蒙古黄金家族首领的总称。
  有明一代,因为内外各种矛盾复杂尖锐,且防备重点尚在蒙古北元残余势力,对西北边务疏于直接管理,实行的是传统的羁縻政策,唯在哈密建立了规范的卫所制度,设立哈密卫以管辖该地及邻近各地的军政事务,并保证传统上的丝绸之路畅行无阻。尽管如此,西域各地与中原明朝之间的政治经济交往依然如故,非常密切繁盛。此间身居西域各地要职的蒙古头目皆非常重视同中原明朝之间的联系,视双方之间来往的交通要道为“金路”,并竭力维持其畅通无阻。正德十二年(1517年)前后,当时霸居吐鲁番地区的满速儿汗由于同明朝争夺哈密而导致西域通道断绝,西域各地非常惶恐,同为黄金家族后代的各地首领纷纷指责满速儿的行径,准备联盟举兵共击之。满速儿闻后惧怕,赶紧派遣使团东至中原朝觐谢罪,以示悔过。《高昌馆课》中保存的柳城地面来文,从一个侧面反映了当时柳城与明朝之间密切的政治经济联系,是柳城地面作为吐鲁番盆地东部重要门户的历史见证。

知识出处

历史上的鄯善

《历史上的鄯善》

出版者:新疆人民出版社

出版地:2007

本书是一部记述鄯善历史变迁的图书,主要内容有鄯善史前文化、两汉、魏、晋时期、南北朝分裂与高昌建国、唐朝西州蒲昌府、柳中、蒲昌县、元明时期的鲁陈、清代鄯善、民国鄯善风云等。

阅读