蛋家话

知识类型: 专题
查看原文
知识出处: 《崖州史話》
唯一号: 200134020230000261
专题名称: 蛋家话
文件路径: 2001/01/object/PDF/200110020230000015/001
起始页: 0172.pdf
专题类型: 专题知识

专题描述

蛋家话是南海、榆港、后海和藤桥渔业村水上居民说的一种汉语方言,属粤语,音与广州语类似。水上居民是新中国人民政府对旧称为“疍”“旦”“疍民”或“疍家人”的改称,解放初期一度定为疍族,后改为汉族。在三亚市,一般群众仍习惯称这些以水上捕鱼为生的渔民为管家人或置家佬。关于蛋家人,由于南太平洋上的玻里尼西亚人崇拜一个名称叫Tangaroa的水神,根据对音应译为“疍家佬”,这就与我国的疍家人又称疍家佬名称相同。据此,国外有些人就轻率地把我国东南沿海的疍家人说成是从南太平洋上的玻里尼西亚群岛泛海而来的。我国著名的人类学专家中山大学梁钊韬教授则认为是我国古代的宣人曾经远洋到南太平洋。从我国古代史书记载的疍家人史料及现代疍家人的生活习俗、生产方式、居住地域诸方面的特点来看,三亚市的疍家人与大陆珠江水域的水上居民无疑有着很深的渊源关系,语言内部也有着很大的一致性。

知识出处

崖州史話

《崖州史話》

出版者:海南省人民出版社

《崖州史话》汇编了记载崖州古人古事古迹的文章,每篇一个专题广记或一个角度纵写,对地方志书起了集散归纳、拾遗钩沉、正讹纠偏的作用,为加深人们对崖州社会情况的了解提供了比较翔实可靠的史料。

阅读