海南话

知识类型: 专题
查看原文
知识出处: 《崖州史話》
唯一号: 200134020230000260
专题名称: 海南话
文件路径: 2001/01/object/PDF/200110020230000015/001
起始页: 0170.pdf
专题类型: 专题知识

专题描述

海南话是三亚市人口使用最多的一种汉语方言,俗称“客语”。这是由于黎族人民先于汉族人民在海南岛上繁衍生息,汉人为后来迁入,因此被认为是“客”,语言被称作“客语”。三亚市的海南话与岛内其他县市的海南话有点不同,榆亚以东的红沙、林旺、藤桥口音与琼山、文昌一带相似,已故华南师范大学梁猷刚先生称之为琼文话。但榆亚以西的羊栏、马岭、西岛、港门、梅山口音与乐东话、东方板桥、感城话相似,而与琼文话相去较远,笔者称之为琼崖话,以示海南话有东线、西线两地之别。海南话从语言系属上说属于闽方言。关于海南话的来历,从移民历史的角度看,当是由大陆说闽方言的福建省而来,至于到达海南岛的时间,东线的琼文话比西线的琼崖话要早些。

知识出处

崖州史話

《崖州史話》

出版者:海南省人民出版社

《崖州史话》汇编了记载崖州古人古事古迹的文章,每篇一个专题广记或一个角度纵写,对地方志书起了集散归纳、拾遗钩沉、正讹纠偏的作用,为加深人们对崖州社会情况的了解提供了比较翔实可靠的史料。

阅读