从“发·屋”说起

知识类型: 析出资源
查看原文
内容出处: 《佛山报》 报纸
唯一号: 191120020230026842
颗粒名称: 从“发·屋”说起
分类号: F719.9
摘要: 本文记述了改革开放后,随着经济的发展和文化的交流,一些外来词语逐渐被人们所接受和使用。但是,在店铺命名方面,一些商家为了吸引顾客而使用了一些不恰当的词汇,如发屋等,引发了争议。因此,商家应该注重货真价实和服务质量,以诚信为本,不要追求哗众取宠的效果。
关键词: 佛山报 外来文化 商店称谓 发屋

内容

改革开放,在引进设备、技术的同时也引进了外来文化,其中有鱼龙混杂的现象仅商店称谓来说,有把杂货店写作「士多」的(「士多」是英文「店」的读音)。有把发廊、发型屋写成发屋」的〓是日文的〓或之字),令不懂英、日文的顾客莫名其妙!一些店主为了出〓噱头 竟无视传统文化和国人的心理承受能力,不惜照搬外来「文化」,但不见得能收到预期效果老一辈面对「发 屋」,说不定会联想到日寇铁蹄下中国人民痛苦的呻吟,产生排斥心理 所以,要为店铺取个好名字。招徕顾客,就要根据国情和商业心理学等等进行综合考虑当然,更重要的是货真价实和注重服务质量。
  但愿有识之士以诚为贵,莫热衷于哗众取宠!

知识出处

佛山报

《佛山报》

出版者:佛山日报社

出版地:佛山市

《佛山日报》是一份日均出版对开24版彩报,平均每天向读者提供14万字的时政新闻、民生新闻、国际新闻、经济新闻、生活资讯新闻、文体新闻。 《佛山日报》前身为《珠江人民报》,《佛山日报》创刊于1949年11月29日,是佛山市委机关报。

阅读

相关人物

周铁株
责任者