抚州市图书馆
抚州市图书馆
机构用户
抚州市图书馆(机构用户)
登录
注销
首页
知识图谱
颗粒列表
全部
基础数据
精细化标引
析出资源
图表颗粒
知识抽取
人物
New
机构
事件
地理名称
专题
作品
实物
知识片段
资源阅读
近现代图书
古籍善本
其他
资源统计
加工标准
相关文档
首页
知识信息
一、方言词汇特点
知识类型:
析出资源
查看原文
内容出处:
《乐安县志》
图书
唯一号:
140220020210013021
颗粒名称:
一、方言词汇特点
分类号:
H175
页数:
1
摘要:
乐安方言词汇丰富,与普通话相比较,在词形和词义方面基本相同,有些词只是在组合方式上有自己的特点,概括如下: 1、词义相同,词形有别。这是乐安方言和普通话在词汇方面的主要差异,表现在三个方面: ①词义相同,词序颠倒。如:公鸡(普通话)称为鸡公(乐安话);灰尘(普通话)称为尘灰(乐安活);客人(普通话)称为人客(乐安话)等。
关键词:
方言
乐安县
地方史志
内容
乐安方言词汇丰富,与普通话相比较,在词形和词义方面基本相同,有些词只是在组合方式上有自己的特点,概括如下: 1、词义相同,词形有别。这是乐安方言和普通话在词汇方面的主要差异,表现在三个方面: ①词义相同,词序颠倒。如:公鸡(普通话)称为鸡公(乐安话);灰尘(普通话)称为尘灰(乐安活);客人(普通话)称为人客(乐安话)等。
②词义相同,词素有别。即词义相同,词素部分相同,部分不同,如:阉鸡(普通话)称为割鸡(乐安话);厨房(普通话)称为厨下(乐安话);煤油(普通话)称为洋油(乐安话);刮风(普通话)称为发风(乐安话);下雨(普通话)称为落雨(乐安话)等。
③词义相同,词形完全不同。如:蜘蛛(普通话)称为蜅咝(乐安话);丝瓜(普通话)称为纺线(乐安话)、南瓜(普通话)称为藩葫(乐安话);医生(普通话)称为郎中(乐安话);狼(普通话)称为豺狗(乐安话),睡觉(普通话)称为瞌(乐安话)等等。
2、词形相同,词义有别: 同一词语的含义在乐安方言和普通话中发生了不同的变化,形成同词异义的现象,这类词在乐安方言中为数不多,举例如下: 如某些词在普通话里涵义较窄,在乐安方言里则可用来兼指与之相关的另一些事物,其涵义得到扩大。如: 吃——普通话中主要是指用嘴嚼的东西,如:吃饭、吃薯;在乐安话中还可兼指通过嘴吸、抽等涵义,如:吃水、吃烟等。
长——普通话中常用于表长度,与“短”相对,此外,乐安话里还兼指与“矮”相对的“高”,如:“他个子真长”。
知识出处
《乐安县志》
出版者:江西人民出版社
本县志记载介绍了宋代1149年至1985年以来的,有关了乐安县的所有地方史志内容。包括地理、经济、文化、军事、社会、文化、人物等。
阅读