临川音系和普通话的差异

知识类型: 析出资源
查看原文
内容出处: 《临川文化史》 图书
唯一号: 140220020210000219
颗粒名称: 临川音系和普通话的差异
分类号: H1
页数: 4
摘要: 1.声调的差异 2.声母的差异 3.韵母的差异
关键词: 汉语方言 古方言

内容

1.声调的差异抚州市调类调值与普通话对照调值比较表从调值调型看,阳平、阳去分别与普通话的阳平、去声近似,阴平和上声则差别较大。
  2.声母的差异: a.临川话把普通话中部分不送气清塞音、塞擦音声母读为送气清塞音、塞擦音声母。如普通话平声字“唐平穷群”、仄声字不送气“近舅旧坐共病白杂”等,临川语不论平仄一律读送气的塞音、塞擦音声母,即普通话[p t k' ts倒t6]均读为[p't' k' tS' t1s' t6]'。
  b.普通话读舌尖后塞擦音的字,临川话常读为[tt's]或[tt6],例如临川话中“猪朱诛主煮”等声母韵母为[ty],“除厨处住”等声母韵母为[t‘y],准声母韵母为[tyn],普通话均读[ts ts‘],临川话中“周舟洲昼” 声母韵母为[tiu],“抽绸丑稠”等为[t'iu],“车扯”为[t'a],普通话也均为[t1s t;s]。
  c.临川话[n 1]相混,开口合口相混,一般读[1],齐齿撮口不混,一般分别读[n l]例: A 拿难怒努脑 B拉南鲁路老 c牛扭娘宁女 D刘劣粮灵料 A、c普通话读[n],B、D普通话读[1],临川话中A、B—般读[l],c读[n],D大多读[l],普通话的[l]在齐齿摄口韵母前面,临川话均读为[t]。
  d.临川话中[f hu—]相混,下列例字普通话都读[hu—],而在临川语言中一般都读[f] 火货华化呼胡狐虎户互护灰回汇会怀淮画话欢活幻昏婚魂混荒慌皇宏烘红鸿挥辉慧
  3.韵母的差异 a.临川语言的[o]相当于普通话的[o uo r] 例: 果摄一等帮组波玻坡婆破摸果摄一等端组多朵躲拖舵驼泥组左搓挫座梭琐见系A组哥可鹅蛾讹河荷科课 B组过果裹 C组卧伙货上述例字普通话分别读[o uo r],临川话基本上读[o],普通话的[o]只拼唇音[pp'mf] ,不拼其他声母;[ruo]只拼唇音以外声母,不拼唇音声母,二者互补,而在临川话中则相混。
  b.临川语言中常见的韵母[eu、ieu、oi、on、uon、en、uen、o η、io η、uo η],在普通话中却没有这些韵母。如“超潮兆召招照烧韶绍”,普通话均读[ao],而临川话则读[eu];“标表飘漂苗庙妙笑骄轿摇腰刁挑条调跳”,普通话均读[iao],而临川话则读[ieu];“蚕甘柑敢含庵暗看汉寒安”,普通话均读[an],而临川话则读[on]或[om];“官冠观贯管宽”,普通话读[uan],而临川话均读[uon],再如“浆蒋酱枪香乡向洋样养”,普通话读[iang],而临川话读[oη];“光广狂汪王”,普通话读[uang],而临川话读[uo η]等。
  c.普通话与临川话有一部分韵母相同,但使用范围则完全不同。例如普通话中“姐借且斜写谢爷夜野”均读[ie],临川话读[ia];普通话“槐淮坏怀”均读[uai],临川话则读[ai];普通话中“欢唤换幻患环”均读[uan],临川话则读[on(an)]。

知识出处

临川文化史

《临川文化史》

出版者:广东高等教育出版社

出版地:1993年11月

该书上起远古,下迄近代,共19章,约35万字。全书以中华文化为总体背景,观照赣文化的发展态势,论述了临川文化的生态环境,界说了临川文化的概念涵义及该文化的结构、特征,阐述了临川文化发展的脉络及其分期,在此基础上,系统全面地描述了临川文化在哲学、文学、史学、教育、戏剧、艺术、文物古迹、风土人情、科学技术、宗教信仰等方面的繁荣景象,评说了有关代表人物的业绩和成就,分析了临川文化兴盛的原因、地位和对当时及后世的影响。可以说是一部内容丰富、视野广阔的地方文化史佳作。

阅读