南平市图书馆
南平市图书馆
机构用户
南平市图书馆(机构用户)
登录
注销
首页
知识图谱
颗粒列表
全部
基础数据
精细化标引
析出资源
图表颗粒
知识抽取
人物
New
机构
事件
地理名称
专题
作品
实物
知识片段
资源阅读
近现代图书
其他
资源统计
加工标准
相关文档
首页
知识信息
【六四】 《近思录》概述补遗
知识类型:
析出资源
查看原文
内容出处:
《朱子新探索》
图书
唯一号:
130820020230003135
颗粒名称:
【六四】 《近思录》概述补遗
分类号:
B244.75
页数:
8
页码:
415-422
摘要:
本文记述了《近思录》是朱熹和吕祖谦共同编纂的一部哲学经典,选取了北宋周敦颐、程颢、程颐、张载四子的思想,分为十四卷。这部经典对于我国思想制度有重要影响,也影响了韩国和日本。关于《近思录》的注释和研究有很多,其中以朱子为重点。除了儒道经书以外,也有不少是关于朱、吕二儒合作的探讨。注释家们不仅注解原文,也时有发挥和评论。
关键词:
朱熹
哲学思想
近思录
内容
《近思录》为朱子与吕东莱(吕祖谦,一一三七—一一八一)所共辑,采北宋周敦颐(一〇一七—一〇七三)、程颢(一〇三二—一〇八五)、程颐(一〇三三—一一〇七)、张载(一〇二〇—一〇七七)四子之语,分十四卷,为我国第一本哲学选辑之书,亦为以后《朱子语类》《性理大全》《朱子全书》与《性理精义》之模型。《近思录》直接间接支配我国思想制度五百年,而影响韩国、日本亦数百载。恐朱、吕二儒所梦想不到。
言《近思录》者,每单举朱子之名,对于吕氏,固嫌忽略,然两名并举,亦未为平。主谋、主旨、主编,皆属朱子,显然有主客之分。盖《近思录》之规模,亦即朱子本人哲学之轮廓也。关于朱、吕合作之经过,予曾有详细之讨论,为论者所未道者。选语六百二十二条,详为统计。朱子何以不采邵雍(一〇一一—一〇七七)之言,加以解释。选语来自四子所著二十七种。注家指明出处者甚少。有之亦只举卷数而已。予乃逐条考其出处,为首次之全盘厘清。各卷所引程子究是明道(程颢)抑或伊川(程颐)之语,参考《二程遗书》《文集》《语类》等书,然后确定为谁人之语,兄弟共同之语,抑或无从而定之语(参看页三三四“程子日”条),学者也曾分别二程之语,但以思想为准。予全凭实据,不敢臆测也。以上各点,拙著《朱子之近思录》,皆备言之。1
除儒道经书以外,注释《近思录》者比任何一书为多。拙著所录而解题者计我国十八种、韩国八种、日本二十四种、西译两种。日本之笔记、讲说、校注,与现代语译将近百种尚不在内。近查北京图书馆藏有黄叔璥所编《近思录集注》稿本十四卷,凡四册,与黄奭《近思录集说》十四卷,为清丛书楼抄本,共十二册,均未见。黄奭不详,黄叔璥则康熙朝进士。又有清人车鼎贲(一六九一—一七三二)《近思录注析微》,不知尚存否。2继《近思录》而后,数百年间,我国有续录十九种,韩国三种。或选朱子之语,或选程门、朱门,以及宋明诸儒之语,皆依《近思录》例,分十四卷。拙文悉予说明。拙文既刊,偶得有我国严鸿逵《朱子文语纂编》,康熙五十七年戊戌(一七一八)序。严氏未详。彼从《文集》《语类》二书选取朱子文语二百五十八条,依《近思录》例,分十四卷,卷目略同。以卷三致知为最长,凡四百二十四条。卷六齐家最短,只二十九条。予所收乃日本安政二年(一八五六)源忠精序,云“传自闽浙商舶”。中日学者从未提及,《四库全书总目提要》不载。不知国内有存否?陈龙正(一五八五—一六四五)编《程子详本》,专录二程嘉言,依《近思录》卷目分十四卷。韩国有韩梦麟编《续近思录》,朝鲜纯祖十九年己卯(一八一九)序。十四卷,三册。又《续近思录》一册,编者刊年不详。均未见。恐韩国不止此数,恨未考耳。
一九六七年,予为哥伦比亚大学“文化纪录名著”翻《近思录》为英文。前此曾在日本研究一年,早已留意于《近思录》。有关之书,无不参考。无意之中,竟作《近思录》注书两种之发现。一为陈沆(一七八五—一八二六)之《近思录补注》。陈沆,字太初,号秋舫,湖北蕲水人,嘉庆进士,官修撰。工诗,兼治宋儒心性之学。编《近思录补注》十四卷。此注《四库全书总目提要》不载,亦不见各丛书。谈《近思录》者从未有谈及其名。恐国内早已佚矣。予偶在东京大学中国哲学研究室发见此书,急制显微胶片以归。检其内容,则其所见并非卓越。考据远不及茅星来(一六七八—一七四八)之《近思录集注》,诠解亦不及张伯行(一六五二——一七二五)之《近思录集解》。以言以朱解朱,更不如江永(一六八一—一七六二)之《近思录集注》。然远胜日本素来通行之叶采(壮年一二四八)《近思录集解》多矣。所采以朱子为多,然此外亦引理学家约五十人,又述叶采注、江永注、施璜(壮年一七〇五)《五子近思录发明》,而独张伯行不与焉。中韩日诸注家之引吕东莱者,中村习斋(一七一九—一七九九,《近思录讲说》)而外,陈沆而已。此书虽非上乘,然久流海外,急应归还原土也。
另一发见为金子霜山(一七八九—一八六五)之《近思录提要》。霜山并非著名。但其书屡被人引述。学者均信书已失传矣。予某日偶至早稻田大学,图书馆管理人以数十年所藏之《近思录注》写本示予,乃金济民之《近思录提要》也。书十四卷,注六百余条之大半,多引宋儒,有弘化三年丙午(一八四六)序。予初以金济民为韩国人。后经多方调查,乃知金济民即金子霜山之中文名字,而作为失传之书,固健在也。予急以告图书馆管理人,皆大欢喜,直以宝物视之矣。
更一发见为出人意料者。卷六第十三“问孀妇”条为伊川“饿死事极小,失节事极大”之名句。张伯行竟删去之,而替以伊川论兄弟之爱一段。3伯行必以伊川寡妇宁饿死不宜再嫁之言为不是,故更改原书。伯行为清代程朱之杰出信徒,而竟不解程子所言与朱子所取,不外舍生取义之意,不亦奇乎?(参看页七八三“孀妇再嫁”条)伯行此举,从未经人指出。不知注家是否同情于张氏也。
予之译《近思录》,所有人名、地名、篇名、术语,均思加以解释,生卒年亦欲考证,故备注达二三千,间或一注而考究经年者。卷三第五十四“问胡先生”条谓胡先生解九四作太子。注家只注胡先生为胡瑗(九九三—一〇五九),治太学时程颐从学于此。唯胡氏之如此解《易》,是否口传抑见之于书,注家并未明言。胡瑗著述,今只传《洪范口义》与《周易口义》。如《周易口义》无此解,乃可谓之口传。唯《周易口义》遍寻不可得。卒承日本内阁文库制胶片寄来,则太子之说,即见诸第一卷页九上也。
探索之难,不止一端。张载尝作《东铭》《西铭》,书于其学堂之双牖。凡治理学者,尽人皆知。然第二卷第八十九“横渠”此条,注家从未说明书在牖之何处。今查《遗书》有云:“公掞(朱光庭,一〇三七—一〇九四)昨在洛有书室,两旁各一牖。牖各三十六隔。一书‘天道之要’,一书‘仁义之道。’”4朱光庭稍后于横渠(张载),然不同居洛阳。且《东铭》一百一十二字,《西铭》二百五十三字。是否亦牖各三十六隔?又是否每格书数字?书在纸上抑书在明瓦?此凡均待注家之研究。
此外尚有数点未能解决者。第四卷第二十“伯淳”条谓“伯淳(程颢)昔在长安仓中闲坐,见长廊柱,以意数之”。我国注家侧重释意,故不释“仓”字之意义为何。日本注家或作仓促,即暂居之意。或作贮谷之处。贮藏所而有长廊,似难置信。然佐藤一斋(一七七二—一八五九)在其《近思录栏外书》谓日本往日谷仓曾有客舍,故程颢有住仓库之可能云云。按宋代有仓场,岂明道曾居仓场之客舍耶?抑长安之仓场,规模宏大,楼宇之间,有长廊柱耶?卷十第五十“先生”条有“客将”一词。中井竹山(一七三〇—一八〇四)之《近思录标记》以“客将”为“客人将近”。此于文义欠解。日本注家多解作主持招待宾客之武官。兹查朱子有谓“客将次于太守,其权甚重。一州之兵,皆其将之。凡教阅出入,皆主其事”5。茅星来复考据云:“‘客将’之‘将’,去声。”又云:“客将即牙将。以其主客往来,故名。”朱子所言之客将或与此条之客将不同。星来考据甚精,则其所释,必定有所本。然则“客将”以朱子与星来所言为是。第三卷第十六“横渠”条横渠答门人范巽之(名育,壮年一〇八七)书言“孟子所论知性知天”之后,续谓“诸公所论,但守之不失,不为异端所劫”云云。多数注家解“诸公”为张子门人。然日本注有解作孔门诸儒,有解作古时圣贤,又有解作当时儒者。众说纷纷,莫知谁是。核以文义,当指横渠门人。然其他诸说,亦绝无可能否?第四卷第十一“邢和叔”条为“邢和叔言吾曹……”若此为邢和叔(名恕,壮年一一二七)之语,则《近思录》只得此一条为非北宋四子之语。邢恕为二程门徒,后背其师。朱、吕未必采其语而加入《近思录》。日本诸家如贝原益轩(一六三〇—一七一四,《近思录备考》)、中井竹山(《近思录说》)、佐藤一斋、泽田武冈(壮年一七二〇,《近思录说略》)、东正纯6(一八三二—一八九一,《近思录参考》)、宇者都宫遯庵(一六三四—一七一〇,《鼇头近思录》),皆谓唐伯元(一五四〇—一五九八)所编之《二程先生类语》“邢和叔”之前有“与”字。7即谓为明道告诉和叔之言。然《遗书》本文无“与”字,8且《二程先生类语》乃明本,后二程已数百年,未可尽信。众注以为邢氏复述其师明道之言,未知是否?
尚有一条可疑者。第十三卷第一“明道”条谓“杨氏为我疑于义,墨氏兼爱疑于仁”。有不少版本“义”“仁”两字互换。盖此语采自《遗书》卷十三,原文确为“杨氏为我疑于仁,墨氏兼爱疑于义”也。9然以为我为似于仁,兼爱为似于义,实不可解。故朱子《孟子集注》云:“盖杨氏为我疑于义,墨氏兼爱疑于仁。”10《遗书》卷十五程颐本人亦曾谓:“杨氏为我亦是义,墨子兼爱则是仁。”11故知《遗书》卷十三原文之必为版本之误也。是以茅星来、施璜、江永,皆从《近思录》。唯叶采则从《遗书》卷十三,“义”“仁”互换,而注云:“杨氏为我,可谓自私而不仁矣,然而犹疑似于无欲之仁。墨氏兼爱,可谓泛滥而无义矣,然犹疑似于无私之义。”叶注既在日本通行,故若干日本注家从之。如此解释,可谓牵强之极。张伯行沿叶注,略引述之。但谓“一本作‘为我疑于义,兼爱疑于仁’……语势更顺”。叶采之误,已被韩儒金长生(一五四八—一六三一,《近思录释疑》)指出。可惜不但若干日本注家从之,而清儒张伯行亦从之。日本亦有若干注家不沿叶采者。宇都宫遯庵、中井竹山、簗田胜信(一六七二—一七四四,《近思录集解便蒙详说》)皆谓《二程全书》之《遗书》卷十三作“为我疑于义,兼爱疑于仁”云。彼等所见之版本或然。然现行《遗书》,则皆“义”“仁”互换也。予疑叶采所见之版本误植。叶氏不审其误,有等注家沿之,而若干《近思录》版本反依叶注而改正为误。此是予主观之说,未知然否。
《近思录》引语颇多,所幸皆已寻出其源。卷一第三十二“冲漠”条,“冲漠无朕,万象森然已具”之语来自《遗书》,为伊川语。12日本注家几皆谓此为佛语,然无一曾指出其来源者。山崎闇斋(一六一八—一六八二)撰《冲漠无朕说》,列举宋明儒与韩儒所有冲漠无朕之言,13并无出于佛经之说。日本学者醉心佛学,捕风捉影,凡儒家思想或言语有与佛家相似者,辄谓为来自佛家。此其一端。卷三第四十九“伊川”条为《伊川易传序》。内有“体用一源,显微无间”之语。贝原益轩(一六三〇—一七一四)谓此语出自《华严经》澄观(七六〇—八三八)疏。14其他日注与《大汉和辞典》亦谓上语来自澄观之疏。然太田锦城(一七六五—一八二五)之作和澄观《清凉大疏》百卷、《清凉语录》五卷、《清凉玄义》,皆无此语,唯尚直所编《归元直指》引此语为清凉语,而下语亦出于贤首大师法藏(六四三—七一二)云。15太田未指明出处,无从检查。儒佛互相影响,借用文句。故唐荆川(名顺之,一五〇七—一五六〇)曰:“儒者曰‘体用一源’,佛者曰‘体用一源’,儒者曰‘显微无间’,佛者曰‘显微无间’。孰从而辨之?”16
附注
1 拙著《朱学论集》(台北学生书局,一九八二),页一二三至一八六。 2 据杨金鑫《朱熹与岳麓书院》(上海华东师范大学出版社,一九八六),页一四九。 3 “孀妇”见《遗书》(《四部备要·二程全书》本)卷二十二下,页三上;“兄弟之爱”见卷十八,页四十五上。 4 同上,卷二上,页十六下。 5 《语类》卷八十三,第三十三条,页三四七四。 6 《泽泻先生全集》〔大正八年(一九一九)本〕,页七五四。 7 《二程先生类语》〔万历十三年(一五八五)本〕,卷八,页二十六上。 8 《遗书》卷一,页八上。 9 同上,卷十三,页一上。 10 《孟子集注·滕文公》下,第九章。 11 《遗书》卷十五,页二十一下。 12 《遗书》卷十五,页八下。 13 《续山崎闇斋全集》〔日昭和十二年(一九三七)本〕卷下,页七十八至八十六。 14 《大疑录》〔《明和》三年丙戌(一七六六)本〕卷下,页四下。 15 《疑问录》〔天保二年辛卯(一八三一)本〕卷上,页六下。 16 《唐荆川集》〔万历元年癸酉(—五七三)本〕卷六,页二下。
知识出处
《朱子新探索》
出版者:重庆出版社
本书收录了朱子行状、朱子自述、朱子自称、沈郎、刘屏山命字元晦祝词、朱子世系之命名等内容。
阅读
相关人物
吕祖谦
相关人物
朱熹
相关人物