三、译著

知识类型: 析出资源
查看原文
内容出处: 《朱子学年鉴.2016》 图书
唯一号: 130820020230002336
颗粒名称: 三、译著
分类号: B244.7
页数: 1
页码: 182
摘要: 本文记述了绪方賢一和白井顺合作翻译了《朱子语类》卷98至100,其中包括《张子之书一·二》和《邵子之书》。这是日本中国学界合作翻译《朱子语类》全书的一部分,旨在将全部140卷翻译成现代日语并进行校订和注释。自2007年以来已经出版了13册,本年度出版了这三卷。另外,李退溪的著作《自省録》经难波征男编注,2015年出版,是从李退溪与弟子、友人之间近200封信中选取的22篇,用于自省和学习。该书附有难波征男的解说《李退溪的《自省録》和东亚体认学》。
关键词: 论文 日本学界 译著

内容

1.绪方賢一、白井顺:《朱子語類訳注》卷98~100,汲古书院,2016年12月。
  日本中国学界立志通过合作共同将《朱子语类》140卷全部翻译成现代日语,并做校订、注释。2007年出版了第一册(卷1~3)译注,至2016年共出版十三册。本年出版的三卷译注,其中卷九十八、九十九为《张子之书一·二》,卷一百为《邵子之书》。
  2.李退溪著、难波征男校注:《自省録》,平凡社《東洋文庫》,2015年10月。
  朝鲜大儒李退溪从近200通与弟子、友人的书信中,择取22篇,编定成册,以为自省之用,故名《自省录》。本书即为《自省录》的日文译注本,卷末附难波氏所撰解说《李退渓の〈自省録〉と東アジア体認学》。

知识出处

朱子学年鉴.2016

《朱子学年鉴.2016》

出版者:商务印书馆

本年鉴内容设特稿、朱子学研究新视野、全球朱子学研究述评、朱子学书评、朱子学研究论著、朱子学研究硕博士论文荟萃、朱子学界概况、朱子学学术动态、资料辑要9个栏目。

阅读

相关人物

福谷彬
责任者
廖明飞
责任者
绪方賢一
相关人物
白井顺
相关人物
李退溪
相关人物
难波征男
相关人物