《二程遗书》卷十八

知识类型: 析出资源
查看原文
内容出处: 《近思录》 图书
唯一号: 130820020210005540
颗粒名称: 《二程遗书》卷十八
分类号: B244.7
页数: 3
页码: 263-265
摘要: 本文出自《二程遗书》卷十八阐述了父子之爱本是公,刚刚有一点着意表现爱的意思,就是私了。
关键词: 理学 二程遗书 第五伦

内容

6.12 问:第五伦视其子之疾与视兄子之疾不同,自谓之私,如何?曰:不待安寝与不安寝,只不起与十起,便自私也。父子之爱本是公,才著些心做,便是私也。(本注:《后汉·第五伦传》:或问伦曰:公有私乎?对曰:吾兄子尝病,一夜十起,退而安寝。吾子有疾,虽不省视,而竟夕不眠。若是者,岂可谓无私乎?)①又问:视己之子与兄之子有间否?曰:圣人立法,曰:“兄弟之子犹子也。”是欲视之犹子也。②又问:天性自有轻重,宜若有间然?曰:只为今人以私心看了。孔子曰:“父子之道,天性也。”此只就孝上说,故言父子天性,若君臣、兄弟、宾主、朋友之类,亦岂不是天性?只为今人小看,却不推其本所由来故尔。己之子与兄之子,所争几何?③是同出于父者也。只为兄弟异形,故以兄弟为手足。人多以异形故,亲己之子,异于兄弟之子,甚不是也。又问:孔子以公冶长不及南容,故以兄之子妻南容,以己之子妻公冶长,何也?④曰:此亦以己之私心看圣人也。凡人避嫌者,皆内不足也。圣人自至公,何更避嫌?凡嫁女,各量其才而求配,或兄之子不甚美,必择其相称者为之配;己之子美,必择其才美者为之配。岂更避嫌耶?若孔子事,或是年不相若,或时有先后,皆不可知。以孔子为避嫌,则大不是。如避嫌事,贤者且不为,况圣人乎?
  [译文]
  有人问:第五伦对待儿子的病与对待其兄的儿子的病不一样,他自己说这是私心,该如何看待?程颐说:用不着说他安寝与不能安寝的不同(兄子病,虽一夜十起,退而安寝;其子病,虽不起视,而竟夕不眠),只这一个不起和另一个起十次的不同,就已表现出私心。父子之爱本是公,刚刚有一点着意表现爱的意思,就是私了。(本注:《后汉书·第五伦传》载:有人问第五伦:您有私心吗?第五伦回答说:我哥哥的孩子曾经生病,我一夜起来看望十次,但回来后能安稳地睡觉;我自己的孩子病了,我尽管一次也没有起来看他,但通宵不眠。像这样,怎么能说没有私心呢?)又问:人对待自己的孩子和对待兄长的孩子有差别吗?程颐说:圣人立下的规则,说“兄弟之子就如自己的儿子”,是要让人把兄弟的孩子当自己的孩子看待。又问:从天性说自己的孩子与兄弟的孩子有轻重的不同,似乎应该有差别?程颐说:这只是因为今天的人用私心来看这天性了。孔子说:“父子之间的亲爱,是出于天性。”这只是就孝这一个方面说的,所以说父子之情属天性,至于君臣、兄弟、宾主、朋友之类,难道不也是天性吗?只因为今天的人用狭隘的眼光看,不推究其原本的由来才成这种看法呀。自己的孩子与自己胞兄的孩子,相差能有多少呢?他们都是你父亲的后代呀。只是因为兄弟属于不同的形体,所以称兄弟为手足。人多因为形体分开了,亲爱自己的孩子,不同于亲爱兄弟的孩子,这是非常错误的。又问:孔子认为公冶长不如南宫适,所以把兄长的女儿嫁给南宫适,把自己的女儿嫁给公冶长,他是为什么呢?程颐说:这也是人们拿自己的私心去看圣人了。凡是人要避嫌,都是由于心虚。圣人自是至公的,哪里还用避嫌?凡嫁女儿,各按她的才貌而择配,或许兄长的女儿不太美,一定要选择那些相称的做她的配偶;自己的女儿美,一定选那些才能优秀的做她的配偶,难道还需要避嫌吗?至于说到孔子这件事,或许是年龄不相当,或者是时间有先后,都是说不清的。认为孔子是避厚己女薄兄女之嫌,那就大错了。像避嫌这样的事,贤者尚且不做,何况圣人呢?

附注

[注释] ①第五伦:复姓第五,名伦,字伯鱼,汉京兆人,仕至司空,性忠厚。《后汉书》本传云:“伦奉公尽节,言事无所依违。诸子时或谏止,辄叱遣之;吏人奏记或便宜者,亦并封上。其无私若此。性质悫,少文采,在位日以贞白称。”②《礼记·檀弓上》:“丧服,兄弟之子犹子也,盖引而进之也。”以后便称侄子为犹子。程颐此处借以引申其义到亲情对待上,言侄子应该和儿子一样对待。③引文见《孝经·圣治》。所争几何:相差多少。④《论语·公冶长》:“子谓公冶长,‘可妻也,虽在缧绁之中,非其罪也。’以其子妻之。”又“子谓南容,‘邦有道,不废;邦无道,免于刑戮。’以其兄之子妻之”。南容名南宫适,字子容。两人都是孔子弟子。

知识出处

近思录

《近思录》

出版者:中州古籍出版社

本书记述了《近思录》是南宋朱熹和吕祖谦编订的理学入门书和概论性著作。它选取北宋理学家周敦颐、程颢、程颐、张载4人语录622条,分类编辑而成。这次整理,以江永集解本为底本,文字校勘,主要参校茅星来集注本,也参考了叶采本与张伯行本,随校随改,未出校记。注释重在指明语言出处或理论渊源,有义理难明者指明义理。有关义理阐释,尽可能借助朱熹、叶采、茅星来、江永、张伯行等旧解,旧解无法借助则自加解说。翻译不是字句对译,以明理为准。

阅读

相关地名

第五伦
相关人物