《二程遗书》卷一

知识类型: 析出资源
查看原文
内容出处: 《近思录》 图书
唯一号: 130820020210005238
颗粒名称: 《二程遗书》卷一
分类号: B244.7
页数: 2
页码: 77-78
摘要: 本文出自《二程遗书》卷一此条是程颢答苏昞(字季明)之问。原文云:“苏季明尝以治经为传道居业之实,居常讲习,只是空言无益,质诸两先生。
关键词: 周易 文言 理学

内容

2.16 明道先生曰:“修辞立其诚。”①不可不子细理会。言能修省言辞,便是要立诚。若只是修饰言辞为心,只是为伪也。②若修其言辞,正为立己之诚意,乃是体当自家“敬以直内,义以方外”之实事。③道之浩浩,何处下手?惟立诚才有可居之处。有可居之处,则可以修业也。④终日乾乾,大小大事,⑤却只是“忠信所以进德”为实下手处;⑥“修辞立其诚”,为实修业处。⑦
  [译文]
  程颢说:“修辞立其诚。”这话不可不仔细体会。这说的是修省自己的言辞,就是要确立诚实的心志。如果心里只想修饰自己的言辞,那只是作假。如果修省自己的言辞,正是为了建立自己的诚意,是使语言贴切真实地表达自己的心意,是敬慎以使自己“敬慎以使内心正直,正义表现在外以为行为规范”方面的实事。圣人之道无穷无尽,从何处入手去学习呢?只有确立诚实的心志才有立足之处,有了立足之处,就可以修习德业了。一天到晚努力不懈,这是非常重要的事,只是“以讲求忠信来提高自己的品德”才是学道实实在在的入手处;“修省言辞确立诚信”,是实实在在的修习德业呀。

附注

[注释] ①见《周易·乾·文言》。此条是程颢答苏昞(字季明)之问。原文云:“苏季明尝以治经为传道居业之实,居常讲习,只是空言无益,质诸两先生。伯淳先生曰”云云。朱熹解释说:苏昞“祖张载修辞之说,以立言传后为修辞,是为居业。明道与说:《易》上修辞不恁地,修辞只是如‘非礼勿言’。若修其言辞,正为立己之诚意”。“修省言辞,便是要立得这忠信。若口不择言,逢事便说,则忠信亦被汩没动荡,立不住了。”(2.6)条则云“择言笃志,所以居业也”。按修辞一词,本义为修饰言辞,进一步有写作文章之义,如唐白居易《得乙与丁俱应拔萃互有相非未知孰是》:“勤苦修辞,乙不能也;吹嘘附势,丁亦耻之。”但二程认为,修辞之义是选择符合礼义要求的言辞以有利于建立诚信,进修自己的德行。②修省:修身反省,修习省察。程颢这里强调,修辞之义是修省言辞而非修饰言辞。修省言辞可以立诚,而修饰言辞以求把话说得漂亮动听,则是作伪。③体当自家:宋元俗语,言斟酌言辞使之贴合自己的意思。“敬以直内,义以方外”,见《周易·坤·文言》,敬慎以使内心正直,正义表现在外以为行为规范。参考(2.7)及注。④这几句说:圣人之道无穷无尽,从何处入手去学习呢?只有确立诚实的心志才有立足之处,有了立足之处,就可以修习德业了。⑤《周易·乾卦》九三爻辞:“君子终日乾乾,夕惕若,厉无咎。”乾乾:即健健,努力不懈的意思。大小大:宋俗语,重大。⑥《周易·乾·文言》解其九三爻辞曰:“君子进德修业,忠信所以进德也,修辞立其诚,所以居业也。”参考(2.6)及注。⑦为实修业处:为实实在在的修习德业着力之处。

知识出处

近思录

《近思录》

出版者:中州古籍出版社

本书记述了《近思录》是南宋朱熹和吕祖谦编订的理学入门书和概论性著作。它选取北宋理学家周敦颐、程颢、程颐、张载4人语录622条,分类编辑而成。这次整理,以江永集解本为底本,文字校勘,主要参校茅星来集注本,也参考了叶采本与张伯行本,随校随改,未出校记。注释重在指明语言出处或理论渊源,有义理难明者指明义理。有关义理阐释,尽可能借助朱熹、叶采、茅星来、江永、张伯行等旧解,旧解无法借助则自加解说。翻译不是字句对译,以明理为准。

阅读