本姓解第三十九

知识类型: 析出资源
查看原文
内容出处: 《朱子家训·颜氏家训·孔子家语》 图书
唯一号: 130820020210005131
颗粒名称: 本姓解第三十九
分类号: B823.1
页数: 4
页码: 296-299
摘要: 本篇是对孔子家世的考证。开首即说孔子的祖先是宋国的后裔,因而孔子就是“先圣之嗣”。鲁国大夫南宫敬叔说:“吾闻圣人之后,而非继世之统,其必有兴者焉。今夫子之道至矣,乃将施之无穷,虽欲辞天之祚,故未得耳。”似乎是天降大任。但孔子听到这话却说:“岂若是哉?乱而治之,滞而起之,自吾志,天何与焉?”他认为世道混乱就要治理,事物停滞就要兴起,这是他自己的志向,和天没有关系。所以孔子终生都努力推行仁义之道,一生失意而不失望,这种对社会高度的责任感是值得赞扬的。
关键词: 译文 家庭道德 孔子

内容

【原文】
  孔子之先,宋之后民。微子启,帝乙之元子,纣之庶兄。以圻内诸侯,入为王卿士。微,国名,子爵。初,武王克殷,封纣之子武庚于朝歌,使奉汤祀。武王崩,而与管、蔡、霍三叔作难。周公相成王东征之。二年,罪人斯得,乃命微子于殷后,作《微子之命》,由之与国于宋。徙殷之子孙,惟微子先往仕周,故封之贤。其弟曰仲思,名衍,或名泄,嗣微之后,故号微仲,生宋公稽。胄子虽迁爵易位,而班级不及其故者,得以故官为称。故二微虽为宋公,而犹以微之号自终,至于稽乃称公焉。
  【译文】
  孔子的先辈,是宋国的后代。微子名启,是帝乙的嫡长子,是纣王的庶兄。因他是畿内的诸侯,所以入朝为天子卿士。微是国名,子是爵位名。当初,周武王灭掉殷国,在朝歌封纣的儿子武庚为诸侯,叫他供奉商汤的祭祀。武王死后,武庚和管叔、蔡叔、霍叔反叛,周公辅佐成王东征他们。两年后,武庚等犯人全被擒获,周公命微子接替武庚做诸侯,作《微子之命》申明政治法令,诸侯国建在宋国,迁移殷的百姓往新建的宋国,而微子到周朝去做官,被周朝天子封号为贤。微子的弟弟叫仲思,名叫衍,又名泄。微子死后继位,所以称为微仲。生宋公稽。王子的后代虽然改变了爵位,等级也不如以前,但是可以沿用原来的名号称呼。所以微子、微仲虽然当了宋国君王,还用微的名号称呼到底。到了稽才称宋公。
  孔丘
  【原文】
  宋公生丁公申,申生缗公共及襄公熙,熙生弗父何及厉公方祀。方祀以下,世为宋卿。
  弗父何生宋父周,周生世子胜,胜生正考甫。正考甫生孔父嘉,五世亲尽,别为公族,故后以孔为氏焉。
  【译文】
  宋公稽生丁公申,申生缗公共及襄公熙,熙生弗父何和厉公方祀。从方祀以下,世袭为宋国卿。弗父何生宋父周,周生世子胜,胜生正考甫,考甫生孔父嘉。五代以后服亲尽绝,便别立公族,所以后来其中有一分支以孔为氏。
  【原文】一曰孔父者,生时所赐号也,是以子孙遂以氏族。孔父生子木金父,金父生睾夷,睾夷生防叔,避华氏之祸而奔鲁。防叔生伯夏,伯夏生叔梁纥。曰:“虽有九女,是无子。”其妾生孟皮,孟皮一字伯尼,有足病。于是乃求婚于颜氏。颜氏有三女,其小曰徵在。颜父问三女曰:“陬大夫虽父祖为士,然其先圣王之裔。今其人身长十尺,武力绝伦,吾甚贪之。虽年长性严,不足为疑。三子孰能为之妻?”二女莫对。徵在进曰:“从父所制,将何问焉?”父曰:“即尔能矣。”遂以妻之。
  徵在既往,庙见,以夫之年大,惧不时有男,而私祷尼丘之山以祈焉。生孔子,故名丘,字仲尼。
  【译文】
  一说孔父这名号的来源,是生下来时帝王所赐给的号,因而子孙便用以为宗族之氏。孔父生下儿子木金父,金父生睾夷,睾夷生防叔,防叔为了避华氏之祸难逃亡到鲁国。防叔生下伯夏,伯夏生叔梁纥。叔梁纥有九个女儿但没有儿子。叔梁纥的妾生孟皮,孟皮又字伯尼,脚有毛病。于是,叔梁纥便向颜氏求婚。颜家有三个女儿,小女儿叫徵在。颜家老爹问三个女儿,说:“陬大夫虽然祖辈父辈是士官,可是他的先祖是圣王的后代。他身高十尺,武力超群,我十分希望这门亲事办成。虽然人年纪大点,性情严厉,这不值得疑虑,你们三个谁愿意嫁给他?”两个女儿不回答,徵在走上前说:“听从父亲的决定,还有什么好问的?”父亲说:“就是你了。”于是把徵在嫁给叔梁纥。徵在应婚前往,在庙里拜见夫君。因为丈夫年纪大,她怕不能及时生儿子,就默默向尼丘山祈祷生子。她生下孔子,所以起名叫丘,字叫仲尼。
  麒麟玉书
  【原文】
  孔子三岁,而叔梁纥卒,葬于防。至十九,娶于宋之亓官氏。一岁而生伯鱼。鱼之生也。鲁昭公以鲤鱼赐孔子。荣君之贶,故因以名曰鲤,而字伯鱼。鱼年五十而先孔子卒。
  【译文】
  孔子三岁时,父亲叔梁纥死了,埋葬在防山。孔子十九岁,娶了宋国亓官氏的女儿做妻,一年后生下伯鱼。当伯鱼出生时,鲁昭公赠送一条鲤鱼给孔子,孔子因国君的赏赐而感到荣耀,所以给他的儿子起名鲤,字伯鱼。伯鱼活到五十岁,比孔子先死去。
  【原文】
  齐太史子与适鲁,见孔子。孔子与之言道,子与悦,曰:“吾鄙人也,闻子之名,不睹子之形久矣!而求知之宝贵也。乃今而后知泰山之为高,渊海之为大。惜乎,夫子之不逢明王,道德不加于民,而将垂宝以贻后世。”遂退而谓南宫敬叔曰:“今孔子先圣之嗣,自弗父何以来,世有德让,天所祚也。成汤以武德王天下,其配在文。殷宗以下,未始有也。孔子生于衰周,先王典籍错乱无纪,而乃论百家之遗记,考正其文,祖述尧舜,宪章文武,删《诗》述《书》,定《礼》理《乐》,制作《春秋》,赞明《易》道,垂训后嗣,以为法式。其文德著矣。然凡所教诲,束脩以上,三千余人。或者天将欲与素王之乎,夫何其盛也。”
  敬叔曰:“殆如吾子之言。夫物莫能两大,吾闻圣人之后,而非继世之统,其必有兴者焉。今夫子之道至矣,乃将施之无穷。虽欲辞天之祚,故未得耳。”
  子贡闻之,以二子之言告孔子。子曰:“岂若是哉?乱而治之,滞而起之,自吾志也。天何与焉。”
  【译文】
  齐国的史官子与到了鲁国,拜见孔子,孔子同他谈论治国之道。子与很高兴,说:“我是个粗俗的人,早就听到您的大名,但苦于没有看到您的长相。从您这求得的知识太宝贵了,从今以后,我才知道泰山多么高峻,深海多么广大。可惜呵!您没遇上圣明的君主,无法将道德教化推行到百姓之中,并将这作为珍宝留给后世。”于是退下对南宫敬叔说:“孔子是圣王的后代,从弗父何以来,世世代代有德、讲让,这是上天所赐予的。汤王以武德统一天下,与他相配的在于文德。从殷高宗以下,就没有文德了。孔子生在衰落的周代,先王的典籍,都错乱没了头绪,于是他评论了各家遗留下的记载,考证它们的意义,奉行尧舜之道,遵行文王武王的法制,删定《诗》《书》,编校《礼》《乐》,写了《春秋》,阐明《易》理,垂训后代,让后人效法,他的文德教化卓著呵。凡是他所教过的学生,交过微薄拜师礼物的,有三千多人,是上天想让他当素王吧,为什么这么多人崇拜他。”敬叔说:“恐怕像您说的这样。事物没有两头大的,我听说圣人的后代,不是直系的子孙,肯定有兴盛的。如今,先生的道,到了极点了,它将施于无穷无尽的人。即使他想辞掉上天的保佑,也不能啊。”子贡听到这些话,告诉给孔子。孔子说:“哪像他们说的这样呢?乱了就治理,停下了,让它起动,这自来是我的志向,和上天有什么关系呢?”

知识出处

朱子家训·颜氏家训·孔子家语

《朱子家训·颜氏家训·孔子家语》

出版者:三秦出版社

本书汇集了《朱子家训》《颜氏家训》《孔子家语》三部古代家训中的优秀代表。这些家训,对于提高国民的文化素质、道德修养,从而促进社会和谐至今具有不可低估的积极作用。

阅读