二、回族

知识类型: 析出资源
查看原文
内容出处: 《福建省志·民族志》 图书
唯一号: 130020020220003631
颗粒名称: 二、回族
分类号: G237.9
页数: 2
页码: 358-359
摘要: 本文记述的是20世纪80年代,泉州海外交通史博物馆根据已发掘的200余方泉州伊斯兰教墓碑、清真寺碑刻上的文字进行翻译、整理和研究,这些文字主要是古阿拉伯文,还有少量的古波斯文情况。
关键词: 福建省 古籍挖掘 回族

内容

20世纪80年代,泉州海外交通史博物馆根据已发掘的200余方泉州伊斯兰教墓碑、清真寺碑刻上的文字进行翻译、整理和研究,这些文字主要是古阿拉伯文,还有少量的古波斯文。从事翻译工作的是中国社会科学院世界宗教研究所、中国伊斯兰教协会、北京大学东方语言系、北京外国语学院、上海外国语学院的专家学者,他们先将古阿拉伯语和波斯语翻译成现代阿拉伯语,再将现代阿拉伯语翻译成汉语。1984年,《泉州伊斯兰教石刻》由宁夏人民出版社出版,陈达生主撰,为中英文对照本,内配全部石刻图片,同时还对石刻资料进行了分析和研究。该书由白寿彝作序,指出:“这些碑文的内容、书法和具体的安排,都提供了宗教史、文化史的珍贵材料。”
  20世纪80年代初,陈埭镇回族事务委员会和厦门大学庄景辉开始了陈埭丁氏回族谱牒资料的蒐采和整理工作,至1996年共汇集了近30部。其中少数是清康熙、乾隆年间编撰的,大量为道光、光绪以及民国时期的重修、续修者。经庄景辉的整理、编校,《陈埭丁氏回族宗谱》于1996年由香港绿叶教育出版社出版。全书以分卷辑录的形式,将全部谱牒资料进行整理,即分为:序、跋谱例;纪、说、表;传记、行状;像赞、图赞、寿序;墓纪、圹志;祭祀规约;契约文书;讼稿、批语;碑铭牌匾、楹联诗文;绘图、画像;世系、谱图;拾遗等12卷。把散见在各谱中的资料,归纳于上述一定内容范围的分卷中。此外,还收录了谱牒以外的诸如出土的墓志铭、民间契约、实存的碑匾和宗祠的柱联等,兼收了府县志或鲜见的丁氏族人著作中的有关篇章和一些相关的官方文件。
  1994年8月,在新疆昌吉回族自治州成立南方相邻8省区回族古籍协作领导小组,并于同年11月,在湖南省长沙市召开第一次协作会议,决定编辑、出版“南方回族古籍丛书”。1995年11月,在海南三亚市召开协作会议,并成立南方回族古籍丛书编委会。1998年2月,丛书第一集《中国南方回族谱牒选编》由广西民族出版社出版。该书主编马建钊,其中福建省回族谱牒资料由黄秋润编辑、整理,有《白奇郭氏族谱》、《燕支苏氏族谱》、《清源金氏族谱》、《陈江丁氏族谱》等。丛书第二集《中国南方回族碑刻匾联选编》于1999年11月,由宁夏人民出版社出版。该书由答振益、安永汉主编,其中福建省回族碑刻、匾额、楹联选编由黄秋润编辑、整理,内有元至大二年(1309年)至民国13年(1924年)伊斯兰碑刻、匾额、楹联共20种。丛书第三集《中国南方回族历史人物资料选编》于2000年11月,由广西民族出版社出版。该书主编为白先经、翁乾麟,其中福建省回族谱牒资料由黄秋润编辑、整理,内有蒲寿庚、夏不鲁罕丁、金吉、李贽、郭谏平、郭拔萃、丁拱辰、张玉光、郭志雄等9人资料。

知识出处

福建省志·民族志

《福建省志·民族志》

出版者:海峡出版发行集团

本书记述对象为福建省的世居民族。汉族部分仅记汉族入闽及汉族支系的地域文化特征。共十章,包括远古人类、古代民族、汉族、畲族、回族、满族、蒙古族、高山族、民族事务管理、民族研究等。

阅读

相关地名

福建省
相关地名