台湾全能女作曲家:许闻韵

知识类型: 析出资源
查看原文
内容出处: 《南浔名门闺秀》 图书
唯一号: 113320020230000900
颗粒名称: 台湾全能女作曲家:许闻韵
分类号: K825.7
页数: 6
页码: 146-151
摘要: 许闻韵(1908—2001),清光绪三十四年生在上海,自幼酷爱音乐,文静淑雅,因此在上海中西女中学习期间就被学校选送到教堂弹奏圣乐,后以优异的成绩考入北平私立燕京大学。不过她在注册时改进家政系,直到三年级才正式主修音乐,从此开启了她与音乐的一世情缘。
关键词: 作曲家 许闻韵

内容

在艺坛,音乐家夫妇和画家伉俪很多,倒是美术与音乐结合的比较少,而金勤伯与他的夫人许闻韵(又名许文英),却是少数不同门类艺术家结合,且又颇具成就和影响力的一对。 提起金勤伯和许闻韵,许多南浔人都不太熟悉,最主要的原因还是他们后来渡海赴台,主要的艺术高峰期和影响力均在台湾,以致在中国大陆知名度不是太高。 其实金勤伯和许闻韵均出身于南浔的豪门望族,两人在燕京大学读书期间又是前后期的同学,所以两人的结合既有传统门第观念讲究的门当户对的因素,又有年轻人接受新式教育自由恋爱的影响。
   金家是民国时期名噪华北的艺术世家。金勤伯(1910—1998)的伯父金城、姑母金章、叔父金西厓、堂兄金开藩不是画家就是竹刻家,受家庭熏陶,后来金勤伯也成为著名的画家和美术教育家,曾先后任教于“台湾国立美术学院”、台湾师范大学、香港中文大学、美国罗德岛设计大学、爱俄华大学、台湾文化大学,育英才无数,对台湾画坛颇具影响。
   许家祖籍宁波,清朝中晚期才迁居南浔。发家人许春荣(1839—
  1910)是许闻韵的祖父,1867年就在上海与人合作开设大丰洋货号,先后创办阜丰、鼎丰、通余、通源等七个钱庄,之后被英商泰和洋行、上海德华银行、花旗银行聘为买办,其子孙也继任洋行买办,许家俨然是钱庄、买办之家,在商业领域比金家的影响力更大。
   许闻韵(1908—2001),清光绪三十四年生在上海,自幼酷爱音乐,文静淑雅,因此在上海中西女中学习期间就被学校选送到教堂弹奏圣乐,后以优异的成绩考入北平私立燕京大学。不过她在注册时改进家政系,直到三年级才正式主修音乐,从此开启了她与音乐的一世情缘。
  1934年与金勤伯结婚后,仍在音乐方孜孜不倦,尤其擅长钢琴,她技艺高超,能同时用两架钢琴演奏协奏曲。1954年她已47岁,还专程赴美国田纳西州PeabodyCollege音乐系进修,师从著名作曲家马特博士学习交响作曲。她本来在钢琴上已很有成就,改学作曲后,更加注重我国音乐特性的探讨与和声学的研究,她的作品也更受外国人的赏识,并有不少曲谱佳作出版发行。 许闻韵回台湾后,创作了大量声乐、钢琴、提琴、合唱方面的乐曲,受到广泛好评,作品还被编入美国和中国台湾的中小学歌唱课本。1977年,她荣获美国妇女笔会洛杉矶分会颁发的“杰出女性奖”,美国的《音乐杂志》更是撰文赞扬她是“中国的优秀人才”。 在中国大陆几乎找不到任何关于许闻韵的报道,笔者在朋友的帮助下,好不容易在1956年6月16日台湾的《联合报》上找到一篇介绍她的文章,是当年她在台北中山堂举办个人音乐会时的特稿,非常珍贵,这里全文录之:很多人都知道金许闻韵(又名许文英)女士是钢琴家,卅九年(1950年,笔者注)五月举行首次学生演奏会,那次的节目中许女士担任两首协奏曲的第二钢琴部分,其中之一是她的大作,并发表了她的第一首声乐作品——女高音独唱《晚祷》,所以她给人的印象是一位有成就的钢琴家并能作曲。士别三日,刮目相看,短短几年间,许女士终于发挥了她天赋的音乐作曲天才。金许闻韵女士是师大艺术系金勤伯教授的夫人,她出身沪上名门,是著名的中西女中的高材生,继在北平燕京大学完成大学教育。她是一位典型的书香世家的文静女性,自幼酷爱音乐,早就有了高深的音乐修养,来台后,自然地成为一位钢琴私人教授。当她开始授琴时,她就读美国音乐函授学校,经审定她的教授法是正确的,但她最大的兴趣是作曲,曾尝试着写了好多声乐、钢琴、提琴、合唱等的曲子。四十一年(1952年,笔者注)曾应“经济部”所请作过一次不公开的作品演奏会,演出之后,游弥坚先生曾代《音乐月刊》社索谱稿发表,但她却谦虚地婉拒了。她下了决心要出国去深造,至四十三年(1954年,笔者注)春,许女士举行另一次的学生演奏会,会中演出她的五首钢琴双奏(两架琴)及一些其他的作品,在钢琴曲中除了协奏曲之外,同时用两架琴来联奏的作品连西洋都很少见。接着她就束装赴美专攻理论作曲,苦修近二年,作品累积,已有十几种被选编入美国中小学歌唱课本中,她的教授曾说:“你所写出来的都是成功的。”乃于四十四年(1955年,笔者注)残冬返国。许女士没有很好的写作环境,大部分的时间要被许多学生和琐务占去,但她仍孜孜不倦地把她蕴成的乐曲一页页地谱下来,她的作品纯是中国风味,所用的旋律多半是我国的民谣及一些不成正调的乐句,有一首三重奏在美国演奏时为许多美国人士激赏交赞主题的风格特殊,因此可以知道许女士是运用西洋的乐理与技巧来发扬中国音乐,她的作曲路线可以补救国乐没有和声的缺陷。 许女士之作品演奏会月内将在中山堂演出,全部赠券,节目丰富内容广泛,可算我国全能作曲家之第一人,演出节目仅为作品之一部分,但包含了她的处女作及进修后的作品(节目单上有详细说明),还待听众们来为她比较一下。我预料此次的演出是自由中国乐坛上最新的异彩。
  (蔡幼珠/文)许闻韵也是位翻译家和诗人,自己还有英文的诗集出版。她有一段时期曾一心译诗,把中国历代的诗翻译成英文,从《诗经》上的四言诗到现代诗,或古韵、或今风,或唐诗、或宋词,或乐府、或骚体,每样都择译了几首代表作。她翻译的诗文字优美、音调铿锵,读起来抑扬顿挫、情意绵绵。 许闻韵与金勤伯共育有二子一女,个个都学有所长。长子金太和(曾协)是美国理化博士、俄亥俄州立大学教授、美国化学会的资深编辑。女儿金中和(曾庸)25岁就获得小儿科医学博士学位,曾任美国克利夫兰市立医院小儿科副主任、美国纽约州立大学医学系小儿科教授。次子金保和(曾佑)毕业于台湾成功大学,专攻工商管理,曾任利华毛纺厂总务主任。加上许闻韵与金勤伯都是硕博出身,又都当过教授,许闻韵一家真可称得上是“博士教授之家”了。 许闻韵早年接受的是中西合璧的教育,据她的后人回忆,她生活西化,所写日记和诗歌几乎全部是英语撰写,家中的日常说话交流也基本使用上海话和英语。但她的骨子里仍然十分传统,特别是她创作的音乐作品是纯中国风味的,诚如《联合报》记者蔡幼珠所言,她“是运用西洋的乐理与技巧来发扬中国音乐”。把中国文化传播到外国去,为发扬国粹而辛勤耕耘,许闻韵的确算是个有心人。
   征引书目:台湾《联合报》,1956年6月16日。
   《南浔金家》,陆剑,浙江人民出版社,2006年。
   《自传》(英文手稿),许闻韵。

知识出处

南浔名门闺秀

《南浔名门闺秀》

出版者:浙江摄影出版社

《南浔名门闺秀》收录了南浔区范围内古往今来60位名门闺秀,重点介绍了唐朝皇后沈珍珠、清代才女陈端生、新加坡画坛先驱张荔英、刺绣艺术大师沈寿等20位“巾帼英雄”。这里既有上生土长的南浔女儿,又有千里姻缘的南浔媳妇;既有古代足不出户的深闺小姐,也有现代叱咤风云的时代女性;一个个都是耳熟能详、家喻户晓的女能人、女强人、女才人。她们是南浔女性的杰出代表,也是中国女性的杰出代表。

阅读

相关人物

许闻韵
相关人物