第一节 词汇特点

知识类型: 析出资源
查看原文
内容出处: 《月湖街道志》 图书
唯一号: 112920020230001821
颗粒名称: 第一节 词汇特点
分类号: H172.4
页数: 2
页码: 666-667
摘要: 本文讲述了月湖区域方言与普通话之间在词汇方面存在较大差异的特点。
关键词: 方言 词汇差异 基本词汇

内容

月湖区域方言与普通话相比,词汇存在着较大的差别。下面择要简介。
  1.基本词汇存在一定差异。基本词汇是词汇系统的核心,在很大程度上决定着词汇系统的面貌。以国际上通行的斯瓦迪士100核心词(Swadesh list)为例,两者不同的就有(前为方言,后为普通话):油—脂肪,脚踝头—膝盖,头颈—脖子,奶奶(脯)—乳房,吃—喝,晓得—知道,睏—睡,睏、擂—躺,立—站,拨—给,讲、话—说,燥—干,阿拉—我们,该—这,该—那,啥人—谁,啥西—什么,弗—不,和总—全部。
  2.用词比普通话古老。如上面所列举的基本词汇中,颈、吃、晓、立、话、燥等都是相对较古的词或词根。此外本区域方言还保存了较多的古词古义,如:〓(牛犊),埭(条;又地名用词),〓(称物时用来盛物的容器的质量),昼(指中午),搓(指病愈,病情减轻),赚(错),忖(想),嗅(闻气味),荡(洗器皿),〓(隐身,使人不见),人客(客人),下饭(菜肴),小来(小时候),日头(太阳),等等。
  3.同词异义。月湖区域方言有一批词词形与普通话相同,但意思有别。如:快活,普通话指快乐,月湖区域方言则是“休息”和“轻松,舒服”的意思;做客,普通话指访问别人,月湖区域方言有两种意思,一种与普通话相同,但更多表达客人讲客套、说客气话、做出客气的动作的意思;罪过,普通话有“过失”和“不敢当”两个意思,而月湖区域方言除此之外还有“怜悯,同情”“可怜”“有罪过”三个意思。
  4.同义异词。表达同样的意思使用与普通话不同的词,这样的情况在月湖区域方言中大量存在。如:镬焦(锅巴),雪子(霰),高头(上面),昼过(中午),借手(左手);驮(拿),撮(拾),〓(骂),落轧(倒霉),吃热(中暑);着力(疲倦;吃力),调大(空闲),心焦(寂寞),绽(饱满),腻腥(肮脏);横竖(反正),懒班(偶尔),好坏(必定),怕其(难道),呒数(可能)。
  5.有些词只有本区域方言有,而普通话没有相对应的词。如:伯噽(指夸夸其谈,好说大话、假话的人),样有份(什么事都要插上一脚的人),随水(形容轻而易举,不成问题),顾野(眼睛看别处,注意力不集中),差(顺手拿走别人的东西),划穿(毛衣、羊毛衫等穿在最外面而不罩外衣),淡口(不下饭而光吃菜),发出(唇舌起泡;因过敏而出现红肿斑块等),脑算(因疏忽或注意力不集中而算错),眼霉(霉天过后晾晒衣物),打拼(合股做生意等),慽喊动(内心不安,有点担心),候着(有时候),等等。

知识出处

月湖街道志

《月湖街道志》

出版者:宁波出版社

本书内容包括:月湖、社区、街区管理和建设、街区治安和公共安全、经济、教育、文化、医疗卫生、民政、民俗、方言等。

阅读

相关地名

月湖区
相关地名