第一节 词汇特点

知识类型: 析出资源
查看原文
内容出处: 《宁波市海曙区志(下册)》 图书
唯一号: 112920020230001042
颗粒名称: 第一节 词汇特点
分类号: H07
页数: 2
页码: 1970-1971
摘要: 本文记述了海曙区方言与普通话相比,词汇存在较大差别。其差异主要体现在基本词汇、用词古老、同词异义、同义异词和特有词汇等方面。海曙区方言有许多与普通话不同的独特表达方式,反映了该地区的历史和文化特色。
关键词: 普通话 词汇差异 海曙区方言

内容

海曙区方言与普通话相比,词汇存在着较大的差别。下面择要简介。
  1.基本词汇存在一定差异。基本词汇是词汇系统的核心,在很大程度上决定着词汇系统的面貌。以国际上通行的斯瓦迪士100核心词(Swadeshlist)为例,两者不同的就有(前为海曙区方言,后为普通话):油—脂肪,脚踝头—膝盖,头颈—脖子,奶奶(脯)—乳房,吃—喝,晓得—知道,睏—睡,睏、擂—躺,立—站,拨—给,讲、话一说,燥—干,阿拉—我们,该kie?55—这,该kie?55—那,啥人—谁,啥西—什么,弗—不,和总—全部。
  2.用词比普通话古老。如上面所列举的基本词汇中,颈、吃、晓、立、话、燥等都是相对较古的词或词根。此外海曙区方言还保存了较多的古词古义,如:樱ā335(牛犊),埭(条;又地名用词),〓(称物时用来盛物的容器的重量),昼(指中午),瘥(指病愈,病情减轻),赚(错),忖(想),嗅(闻气味),荡(洗器皿),〓(隐身,使人不见),人客(客人),嗄饭(菜肴),小来(小时候),日头(太阳),等等。
  3.同词异义。海曙区方言有一批词词形与普通话相同,但意思有别。如:快活,普通话指快乐,海曙区方言则是“休息”和“轻松,舒服”的意思;做客,普通话指访问别人,海曙区方言有两种意思,一种与普通话相同,但更多表达客人讲客套、说客气话、做出客气的动作的意思;罪过,普通话有“过失”和“不敢当”两个意思,而海曙区方言除此之外还有“怜悯,同情”、“可怜”、“有罪过”3个意思。
  4.同义异词。表达同样的意思使用与普通话不同的词,这样的情况在海曙区方言中大量存在。如:镬焦(锅巴),雪子(霰),高头(上面),昼过(中午),借手(左手);拕(拿),撮(拾),〓(骂),落轧(倒霉),吃热(中暑);着力(疲倦;吃力),调大(空闲),心焦(寂寞),绽(饱满),腻腥(肮脏);横竖(反正),懒班(偶尔),好坏(必定),怕其(难道),呒数(可能)。
  5.有些词只有海曙区方言有,而普通话没有相对应的词。如:伯〓(指夸夸其谈,好说大话、假话的人),样有份(什么事都要插上一脚的人),随水(形容轻而易举,不成问题),顾野(眼睛看别处,注意力不集中),差(顺手拿走别人的东西),刬穿(毛衣、羊毛衫等穿在最外面而不罩外衣),淡口(不下饭而光吃菜),发出(唇舌起泡;因过敏而出现红肿斑块等),脑算(因疏忽或注意力不集中而算错),日良霉(霉天过后晾晒衣物),打拼(合股做生意等),慽慽动(内心不安,有点担心),候着(有时候),等等。

知识出处

宁波市海曙区志(下册)

《宁波市海曙区志(下册)》

出版者:浙江人民出版社

本志以2008年海曙区行政区划为记述范围,全志由概述、大事记、自然、政治、经济、文化、社会、人物和丛录九大类构成,全面、系统地记述海曙区境内自然、政治、经济、文化和社会的历史和现状。

阅读

相关地名

宁波市
相关地名
海曙区
相关地名