第一节 语序

知识类型: 析出资源
查看原文
内容出处: 《永嘉县志 下》 图书
唯一号: 111620020210000728
颗粒名称: 第一节 语序
分类号: H17
页数: 1
页码: 1267
摘要: 本节记述了永嘉县构词上的词素反序。
关键词: 语法 永嘉县 语序

内容

构词上的词素反序。
  永嘉话中一些词构成的语素与普通话相同,但语序正好相反。如:
  永嘉话:墙围 鞋拖 菜咸 板砧 人客 软柔
  普通话:围墙 拖鞋 咸菜 砧板 客人 柔软
  永嘉话中的“生”,可以作后置语素构成许多生加工食品名称,这些食品有些可以不必再烧制就食用。如:
  菜头生:萝卜腌制生食。
  盘菜生:莱芜腌制生食。
  江蟹生:鲜活梭子蟹加工生食菜肴。
  虾生、白鳣生:海鲜加工即食型菜肴。而普通话中相当于“生”的语素应作前加成分置于词根之前。但两者意义有别。
  一些常用语句表达方式与普通话也有差异。如:
  “你先走”,永嘉话一般说“你走先”,也可说“你先走先”,并可类推“你吃先”、“你〓(看)先”……
  “你再吃一碗”,永嘉话说成“你吃碗添”、“你买本添”……后置的“添”表示“再”。
  普通话表程度副词“很”、“非常”等,一般前加用作状语,如“很好”、“非常新”。永嘉话常用“险”后附表示,如“好险”、“新险”。“吃落险”、“担动险”则表示“一定能”的意思,语序有别于普通话。
  “快吃”、“快走”、“快说”等词语,永嘉话语序也相反,说成“吃快”、“走快”、“讲快”。

知识出处

永嘉县志 下

《永嘉县志 下》

出版者:方志出版社

本志下限止于1990年,客观记述永嘉县的自然社会的历史和现状,包括了公安、司法、民政、劳动人事、教育、科学技术、文化、人物等13编。

阅读

相关地名

永嘉县
相关地名