若夫坐如尸立如齊

知识类型: 析出资源
查看原文
内容出处: 《礼记集解六十一卷尚书顾命解一卷》 古籍
唯一号: 110320020210007382
颗粒名称: 若夫坐如尸立如齊
分类号: K892.9
页数: 2
摘要: 孫希旦集前人對禮記曲禮上若夫坐如尸立如齊一句的注釋。
关键词: 古代礼制 礼记 古籍注解

内容

若夫坐如尸立如齊釋文夫方于反丈夫也齊側皆反本亦作齊音同〇今按夫當音扶發語詞𦾔讀為丈夫之夫非是
  鄭氏曰坐如尸視貎正立如齊磬且聼也齊謂祭祀時孔氏曰尸
  居神位坐必矜荘言人雖不為尸所在坐處必當如尸之坐人之
  立時雖不齊亦當如祭前之齊磬折屈身案士虔禮云無尸者
  主人哭坐復位祝闔牖户如食閒是祭時主人有聼法呉氏澄
  曰祭之日為尸者有坐而無立故坐以尸為法祭者有立而無
  坐故立以齊為法愚謂齊鄭氏以祭時言孔氏以祭前言祭時
  有立無坐故立言如齊註説為長又註以磬且聼言如齊盖謂
  祭祀之時主人磬折致恭而僾見愾聞如将受命然也䟽引士
  䖍禮祝闔户如食閒以釋註義亦非是尸之坐齊之立因事而
  致其敬者也君子之坐立常如此則整齊嚴肅而惰慢邪僻之
  氣無自而入矣〇朱子曰劉原父云大戴禮曽子事父事篇曰孝
  子惟巧變故父母安之若夫坐如尸立如齊弗訊不言言必齊
  色此成人之善者也未得為人子之道也此篇盖取彼文而若
  夫二字失于剛去鄭氏不知其然乃謂二句為丈夫之事誤矣

知识出处

礼记集解六十一卷尚书顾命解一卷

《礼记集解六十一卷尚书顾命解一卷》

出版地:温州

《礼记集解》是清时期孙希旦撰写的作品,原名《礼记注疏驳误》,后经多次修改,更名为《礼记集解》,前后时间长达十三年。《礼记集解》是一部百万字的著作。孙希旦三易其稿,书稿上红笔修改,剪纸粘贴增补,生前尚未刊刻。清道光年间,瑞安项霁、项傅霖兄弟与乡人商议,图谋刊刻,开始着手整理,项傅霖校勘了前十卷,项氏两兄弟先后去世。咸丰三年(1853),孙锵鸣回到家乡,继续此项整理工作,将书稿厘定为六十一卷,并作序在卷首,又附《尚书顾命解》一卷于书后。

阅读

相关人物

孫希旦
责任者