在嚴寒的日子裏

知识类型: 析出资源
查看原文
内容出处: 《当代日报》 报纸
唯一号: 110020020230024332
颗粒名称: 在嚴寒的日子裏
并列题名: 蘇聯集體農民的冬季生活
分类号: G210
摘要: 1952年12月9日當代日報登載的蘇聯集體農民的冬季生活。
关键词: 蘇聯 農民 生活

内容

每逢星期二出版
   樹上的葉子被燎原大火般的秋風一掃而光,池塘湖泊的水面也覆上了冰層,街道、果園、房頂以及停下過夜的汽車頂篷上都蓋上了一層白沫——俄羅斯的冬季來臨了。
   冬季本身按其自然特性和徵候來說,和過去是一個樣的。可是蘇維埃人在冬季的生活,特別是集體農民在冬季的生活,却大大地不同了。
   在舊俄時期,大家都認爲冬季是睡眠時期。當時農村有這樣一句俗語:「莊稼漢一到冬天,就像狗熊一樣舐掌。」當時,鄕村的冬夜是駭人的,餓狼在隱蔽的村子週圍打圈子,月光照着茫無人跡的雪地,村子內靜寂無聲,一切好像都死亡了。其實,人們醒來又怎樣呢?家裏所剩下的一點點粮食,每一粒都計算好了——勉強拖到新穀下地的時候。要是拖不到那個時候,家主便要到土豪富戶那裏去央求,央求借點米糧,並答應以後用三、四倍來還他。妻子出去採野菜做湯吃,叫孩子挨家挨戶地去討飯………
   這些都是曾經有過而早已成爲過去的情形。如今,你走遍全蘇聯,再也看不見冬季的災難困苦了。冬季已向勝利者俯首投降了,這勝利者不是別人,是新型的勞動者——蘇維埃人。
   以先進農藝科學爲基礎,以機器技術來進行的勞動,即使在嚴寒的日子也毫不停頓。許許多多修理播種機和拖拉機的作場內,晝夜不息地發出車床的響聲;種地實驗家在農藝試驗室內、園藝家在種菜溫室內、養畜者在養畜場內往往工作到深更半夜。全國日益明亮的電光,使人便於從事這種種勞動。汽車沿着公路飛駛——把集體農莊高度收成中的商品部份運到城市去,而把種類紛繁的貨物、種地用的肥料及各種新機器運往農村;在各處偉大共產主義建設的工地上,進行着科學研究工作,敷設着通車軌道,建造着員工的工房、貨棧和輔助場所。
   千百萬集體農民爲獲得知識而努力,已成爲蘇聯冬季的一個特徵了。集體農民已從研究農藝學方面個別迫切問題轉到有系統地提高自己的普通知識和專門知識。三年制的種地養畜技術講習所,不斷地培養出數以百萬計的熟練的種地能手和養畜能手。學生們剛剛拿起筆來寫出第一個化學方程式或寫下關於達爾文學說問題的講演筆記時,就已在着手培養新品種的小麥和接配新品種的牲畜了。農民的豐富的實際經驗已不是與片斷的知識相結合,而是與深刻廣泛的理論知識結合起來了。
   再看看農村在冬季裏的文娛生活吧!你在晚上到集體農民住房去走走,就可以知道他們晚上是怎樣消遣的——有的收聽無綫電廣播,有的閱讀新到的報章雜誌,有的下象棋………農村的體育運動也越來越普遍了,到處可以看見有人沿着遼闊的雪地滑雪,在滑冰場上巡迴奮馳。
   有些人很愛責備俄羅斯嚴酷的冬天,就讓他們去責備吧!阿爾漢格爾斯克一帶的冬天的森林,對於由英國一個著名保守黨領袖派來反對年輕的蘇維埃共和國的武裝干涉軍,的確是沒有表示過親切款待的;西伯利亞山林中的雪風,確實曾在日本武士屍體上蓋起一些雪堆;冬天也確實在莫斯科城下、在斯大林格勒近郊多次縮減了希特勒匪幫最後生存的時刻。俄羅斯俗語說得好:「沒有請你來,你就不要來」,「盜賊受苦,罪有應該」。其實,冬天本身在這方面的功勞並不怎麽大;蘇軍也不是蹬在熱坑上打仗的,不論在冬天或夏天,蘇軍照樣會把那些「不請自來的客人」消滅在蘇聯的門前。侵略者們曾把他們侵略蘇聯的失敗,歸罪於「寒天將軍」,這是毫無根據的。侵略者失敗的原因很簡單:蘇維埃人已成了自己國土的主人了。
   (克魯申斯基原件董廉改寫)

知识出处

当代日报

《当代日报》

出版者:当代日报社

出版地:杭州(1)谢麻子巷六号

《当代日报》的前身是《当代晚报》,社长郑邦琨携部分资产逃亡台湾时,报社员工中已有“应变委员会”的组织。杭州市军管会批准以新报名《当代日报》登记出版的申请。1949年6月1日,在改造《当代晚报》基础上,《当代日报》正式创刊,发刊词题为《一个新的起点》。总主笔曹湘渠,总编辑李士俊,总经理何志成,社址在杭州谢麻子巷6号。《当代日报》一直受中共杭州市委领导。尽管如此,《当代日报》从性质上讲还是民营报纸。在《杭州日报》创刊前夕,1955年10月31日,《当代日报》终刊。

阅读

相关人物

董廉
责任者

相关地名

蘇聯
相关地名