真理報與消息報分別發表社論分析中蘇談判的協議

知识类型: 析出资源
查看原文
内容出处: 《当代日报》 报纸
唯一号: 110020020230018475
颗粒名称: 真理報與消息報分別發表社論分析中蘇談判的協議
分类号: G210
摘要: 1952年9月20日,当代日报刊登一篇分析中蘇談判的協議。
关键词: 中蘇談判 協議 友誼

内容

(新華社北京十八日電)據塔斯社莫斯科訊:十七日眞理報和消息報分別發表社論,分析蘇聯政府和中華人民共和國政府代表團在莫斯科談判中所達成的協議。
   眞理報在題爲「偉大的蘇中友誼的再一次顯著的表現」的社論中說:中蘇談判所達成的協議,標誌着在蘇聯與中華人民共和國之間友好與合作的鞏固和發展上、在和平與國際安全的維護和加强上的新階段。中蘇關於中國長春鉄路移交中華人民共和國政府的公報,又一次證明了一九五〇年二月十四日中蘇友好同盟互助條約的效力,證明了蘇聯對於它所承担的一切義務是信守不渝的。中蘇關於延長共同使用中國旅順口海軍根據地期限的協議,是具有重大意義的。這個協議淸楚地說明了雙方是一貫關懷幷亟願用一切辦法來加强和維護遠東與世界和平的。社論引用中華人民共和國外交部部長周恩來與蘇聯外交部部長維辛斯基的換文原文,說明已經產生了一個完全新的局勢,有必要延長共同使用旅順口海軍根據地的期限,而蘇聯政府本着加強和平與安全的一貫政策,同意了中華人民共和國政府的提議。社論最後强調說:這個協議對於加强遠東和全世界的和平與安全是一個重要的寶貴的貢獻。蘇聯人民將以十分滿意的心情歡迎蘇聯政府與中華人民共和國政府代表團在談判中達成的協議,他們認爲這些協議證明蘇聯與中華人民共和國兩國人民間兄弟般的友誼有了進一步的發展和加强。
   消息報題爲「兩國偉大人民的同盟與合作」的社論說:十六日公佈的中蘇談判文件具有重大的國際意義。中蘇兩國人民以深爲滿意的心情歡迎這些文件,認為這些文件是兩大盟國間的友誼進一步鞏固和發展的顯著證明。一切和平、民主與進步的友人,都在爲中蘇合作的鞏固而歡欣鼓舞。社論强調說:斯大林參加了這次談判,這件事證明這次談判對於中蘇兩國人民、對於整個和平民主陣營、對於全體進步人類,都是具有歷史性的重大意義的。談判是在友好的互相諒解和誠懇的氣氛中進行的,雙方都决心努力使中蘇兩國的友誼和合作進一步鞏固和發展,同時用一切辦法維護和平與國際安全,這種氣氛和决心,是符合兩國偉大人民之間關係的全部精神的。社論在指出蘇聯人民給與民主中國全面援助和支持以後,說道:蘇聯人民看見友好的中國人民在和平建設的努力中所獲得的成就,感到衷心的歡喜。這些成就的確是偉大的。兩個星期之後,中國人民將於十月一日慶祝中華人民共和國立國三週年。在過去三年中,中國已經在工業上和農業上恢復到戰前的生產水平,而且都超過了這個水平,這是中國人民在他們獲得了他們祖國的自由和獨立的條件下所進行的忘我勞動的卓越成果。社論最後說:蘇聯政府和中華人民共和國政府代表團在莫斯科舉行的談判,對於中蘇友誼的加強、對和平與國際安全的事業,將有新的重大的貢獻。

知识出处

当代日报

《当代日报》

出版者:当代日报社

出版地:杭州(1)谢麻子巷六号

《当代日报》的前身是《当代晚报》,社长郑邦琨携部分资产逃亡台湾时,报社员工中已有“应变委员会”的组织。杭州市军管会批准以新报名《当代日报》登记出版的申请。1949年6月1日,在改造《当代晚报》基础上,《当代日报》正式创刊,发刊词题为《一个新的起点》。总主笔曹湘渠,总编辑李士俊,总经理何志成,社址在杭州谢麻子巷6号。《当代日报》一直受中共杭州市委领导。尽管如此,《当代日报》从性质上讲还是民营报纸。在《杭州日报》创刊前夕,1955年10月31日,《当代日报》终刊。

阅读

相关机构

蘇聯政府
相关机构