和細菌戰俘伊納克談話

知识类型: 析出资源
查看原文
内容出处: 《当代日报》 报纸
唯一号: 110020020230008833
颗粒名称: 和細菌戰俘伊納克談話
分类号: G210
摘要: 1952年5月21日当代报登载美國空軍中尉領航員伊納克承認親自投過細菌彈。
关键词: 伊納克 承認 細菌彈

内容

事情是非常湊巧的:一月十四日是伊納克的二十七週歲生日,就在這一天早晨,這位承認親自投過細菌彈的美國空軍中尉領航員做了中國人民志願軍的俘虜。
   一九五二年一月十三日夜十一時許,在朝鮮安州上空,一架侵朝美國空軍所屬的B—26型轟炸機被我地面高射砲火擊中了。這架飛機在那裏投下了十六顆炸彈,但立即遭受了致命的打擊。
   在這一架飛機裏,有四個美國空軍人員:駕駛員奎恩中尉、領航員伊納克中尉、短航儀轟炸手唐內士中尉、機械師坎拜爾中士。當這架飛機的中前部受傷以後,奎恩中尉駕着它拚命向東南跑,意圖逃回羣山基地。但是,飛機的飛行速度顯然降低了,逐漸搖搖欲墜了,坐在後面的唐內士和坎拜爾慌忙跳出機身,然而,降落傘並沒有打開,兩個人都摔死了。伊納克和奎恩也爭先恐後地跳出機身,在萬分緊張的情况中,伊納克先跳下來,拚命扯拉他的降落傘,直到離地面僅有五十英尺的時候,傘才張開,得免於死。奎恩後跳下來,也差點兒沒摔死,落地後挫傷了腿。在平壤以北順安的西北和西南,他倆先後被俘了。
   伊納克在被俘之前,當發現了中國人民志願軍的戰士們向他包圍而來的時候,他說,他曾掏出手槍,心裏想:「拚一下,做個英雄吧!」又環顧四週,這裏沒有一個記者在場,既不能拍下照片,又不能留下一篇報道,何苦來呢?於是,他舉手投降了。
   一月十四日,這兩個幸存的人被當做一般的俘虜送到志願軍某部的一個連部。此後,輾轉押送到上級機關,最後被送進朝鮮某地俘虜營。
   當了俘虜,他們立即接觸到了人民軍隊寬待俘虜的政策。他們穿上了嶄新的藍色棉衣,草綠色棉大衣,黑色棉鞋,領了白毛巾牙刷、牙膏和食具、毯子、被子,還領到很體面的煙斗………他看到了中國人民志願軍和朝鮮人民軍,看到了受難的朝鮮人民,越發覺得從遙遠的美洲跑到朝鮮來打這個糊塗仗是沒有意思的。他們的心裏各自有一塊沉重的石頭,壓着,壓着,良心和罪惡總是在鬥爭着。
   內在的矛盾表現爲離奇的情緒,這種情緒被發覺了。三月二十二日,志願軍的翻譯同志開始找伊納克談話,像聊天一樣,斷斷續續地,有時談,有時休息。雖然談話是平和的,在犯過不平常,罪行的人的心裏却引起難以擺脫的沉重感。伊納克中尉有時漲紅了臉,有時垂頭不語,有時面色陰鬱,有時滿頭大汗………由於認識到自己參加了非正義的戰爭,面對着眞理,不能不低頭,不能不吐出眞心話,他終於在四月四日痛痛快快地坦白了。又過了一個星期,奎恩也坦白了。他們倆始終是在隔離的情况下進行談話的,而且是自願講,自願寫下了親筆口供的,所講所寫材料的內容,却具備着一致性。他們在這期間未見到任何登載有關細菌戰消息的新聞紙,但他們所講的細菌戰內容,和朝鮮戰場上及我國東北境内所發現的美帝國主義空投細菌的實際完全相符合。
   ××××
   四月十四日下午,我和翻譯王乾琪同志(親自詢問伊納克的人)一道去看伊納克。當我走進那所院落的時候,伊納克正啣着烟斗在院子裏踱着悠閒的步子,他的面容是舒展的。我們和他打了招呼,一同跨進他的寢室——一所朝鮮民房裏。我們都坐在小櫈子上,而後由王同志介紹了我和伊納克。
   以下是我們的談話:
   我問:「你生活得好嗎?」
   伊納克答:「生活得很好。」
   問:「你習慣穿中國式的衣服嗎?」
   答:「習慣了,我是第一次穿這樣的過冬棉衣,感到很暖和。」
   問:「你喜歡吃中國式的菜飯嗎?」
   答:「中國菜飯味道很好。我特別喜歡的是『餃——子』。」餃子這個字眼他是用中文講的。
   問:「你家裏有什麽人?」
   答:「母親、妹妹、兄弟、弟婦和一個小姪兒。」
   問:「你沒有愛人嗎?」
   伊納克笑着,從上衣袋裏掏出一個年輕的美國姑娘的照片,遞給我看。
   我說:「沒結婚的嗎?」
   伊納克:「還沒有訂婚。我希望被釋放以後能够和她結婚。」
   接着,他談到他的個人經歷:他曾在大學讀過兩年電機工程,一九四三年被徵入伍,二次大戰時曾到過中國的雲南。一九五一年九月一日到達朝鮮南部的羣山。他敍述了在順安附近被俘前後的情况。
   我問:「你被俘以後怕不怕我們?」
   答:「當時是怕的。因爲我以前聽說,中國人民志願軍抓住俘虜要砍頭(他用手比劃着)。但是,相反地,我被俘後即刻受到了寬待。」
   問:「你理解不理解,爲什麽我們能寬待俘虜呢?」
   答:「我想……這是因為一般美國人民是無罪的。」
   我說:「這一點,確實如此;但不僅如此,更重要的是:中國人民志願軍和朝鮮人民軍是人民的軍隊。」
   他笑着說:「對了,倘若我做了蔣介石的軍隊的俘虜,也許情形就完全不一樣了。」
   問:「你認爲美國軍隊到朝鮮來打仗有什麽意義嗎?」
   答:「我參加第二次大戰的時候是很明白的,但是到朝鮮來打仗是糊塗的。現在我弄清楚了,我們破壞了朝鮮人民的和平生活。」
   我有意識地轉移了話題,問道:「聽說,你自己講出了投過細菌彈的事,是麽?」
   他聽了這個突然的問話,稍微有點震動,而後說:「是的,我投過兩次細菌彈,一次是一月七日在黄州,一次是一月十一日在中和城,我很慚愧………你大槪看過了我寫的那一封公開信………這封信我是决定讓所有的人都看的。」、
   問:「你知道這是一樁罪過嗎?」
   答:「我對和平人民犯了罪……我沒有辦法,我是一個美國軍隊的軍人,我必須按我的長官的命令行事。」
   我說:「你是有知識的人,應當懂得:科學應當是造福人類的;但是,美國侵略者却利用科學來屠殺人類。」
   他說:「這的確是不人道的。」他彷彿不好再說什麽,只是把頭搖了幾搖。
   我接着問:「你認爲美國人民同意細菌戰這件事嗎?」
   答:「我想,美國人民是不同意的;但是他們不知道眞實情况。」
   此後,我們把話題又轉到其他方面去。他講到很願意瞭解中國,很想將來能看看上海、北京。他正在看一本介紹抗日戰爭時期中國情况的書,這本書是美國記者愛卜斯坦寫的。
   ××××
   五月一日上午十一時,我第二次會見了伊納克,地點是在朝鮮北部某俘虜營一個辦公室裏。他比上次我見他的時候又略胖一些了,他很高興。我問他近來的生活怎樣,心情怎樣。他向我表示:志願軍對他的生活很關心,他過得很好,心情很平穩。關於他所坦白出的全部有關參加細菌戰的材料,他同意向新聞界公佈。
   從他的言談中看出:他相信,由於他能坦白悔過,我們不會殺他;但是,他躭心美國政府因爲他這樣做會迫害他。因此,他願意讓全美國全世界人民知道這件事,並且希望人民支持他,因為他說出了眞實的經歷。
   一九五二年五月二日於朝鮮某地
   (原載人民日報)

知识出处

当代日报

《当代日报》

出版者:当代日报社

出版地:杭州(1)谢麻子巷六号

《当代日报》的前身是《当代晚报》,社长郑邦琨携部分资产逃亡台湾时,报社员工中已有“应变委员会”的组织。杭州市军管会批准以新报名《当代日报》登记出版的申请。1949年6月1日,在改造《当代晚报》基础上,《当代日报》正式创刊,发刊词题为《一个新的起点》。总主笔曹湘渠,总编辑李士俊,总经理何志成,社址在杭州谢麻子巷6号。《当代日报》一直受中共杭州市委领导。尽管如此,《当代日报》从性质上讲还是民营报纸。在《杭州日报》创刊前夕,1955年10月31日,《当代日报》终刊。

阅读

相关人物

李偉
责任者
伊納克
相关人物
奎恩
相关人物
唐內士
相关人物
坎拜爾
相关人物