蘇聯作家協會舉行中國文學晚會

知识类型: 析出资源
查看原文
内容出处: 《当代日报》 报纸
唯一号: 110020020220047083
颗粒名称: 蘇聯作家協會舉行中國文學晚會
并列题名: 馮雪峰團長在會上作了關於我國新文藝的報告。
分类号: G210
摘要: 一九五一年十二月十一日,中國作家代表團在蘇聯作家協會和蘇聯文學家會晤,當晚舉行中國文學晚會。
关键词: 代表團 作家協會 會晤

内容

(新華社莫斯科十六日電)以馮雪峯爲首的中國作家代表團十一日在蘇聯作家協會和蘇聯文學家會晤,他們在友愛的談話中討論了關於社會主義現實主義藝術理論的問題,並由蘇聯作家蘇爾科夫、吉洪諾夫、費定、索佛羅諾夫等人介紹了自己的創作經驗。
   當晚,蘇聯作家協會在莫斯科音樂院大廳舉行了中華人民共和國文學晚會。到會的有中國作家代表團、蘇聯作家、科學家、藝術家、斯塔哈諾夫式工人、學生等二千餘人。我國駐蘇聯大使張聞天和大使舘人員也前往參加。蘇聯作家協會副總書記蘇爾科夫致開會詞說:中國文化和文學具有悠久歷史。中國文學愈來愈受到蘇聯讀者的愛好。在一九二八年到一九五〇年間,蘇聯共翻譯和出版了二十九位中國作家的作品,這些作品譯成了十二種蘇聯民族的文字,總共印刷了八十八版、出書三百萬册以上。蘇聯的讀者對於中國的先進作家,首先是魯迅,已經非常熟悉。魯迅、丁玲、趙樹理的著作都在蘇聯出版了五十萬册以上。蘇爾科夫接着說:今天的晚會再一次證明了中蘇兩國偉大人民之間的牢不可破的友誼;我們的文化聯系得越緊密,我們的優秀作品交流得越廣泛,我們在爭取世界和平的鬥爭中的團結也就越鞏固。
   中國作家代表團團長馮雪峯在會上作了關於中國新文藝的報吿,他講述了毛主席所指示的文藝爲人民服務首先爲工農兵服務的方向,和兩年來中國作家創作的情况。他說:人民中國的新文藝是敎育人民和幫助建設新生活的强大力量。蘇聯文學對中國新文學有重要的影響。中蘇文化的密切交流是增進中蘇人民友誼的不可缺少的工作。謹祝中蘇兩國作家的工作勝利。
   在晚會上朗誦了許多詩篇。其中有郭沫若的「斯大林萬歲」、魏魏的「紅場夜景」、李季的「我們來到了莫斯科」和「我們和蘇聯人民在一起」、艾靑的「我在和平呼籲書上簽名」,西藏民歌「歌頌毛主席」,維吾爾族詩人的詩「北京」。此外還朗誦了工玲的「莫斯科是我心中的詩」幾段,和康濯的印象記:「從北京到莫斯科」。

知识出处

当代日报

《当代日报》

出版者:当代日报社

出版地:杭州(1)谢麻子巷六号

《当代日报》的前身是《当代晚报》,社长郑邦琨携部分资产逃亡台湾时,报社员工中已有“应变委员会”的组织。杭州市军管会批准以新报名《当代日报》登记出版的申请。1949年6月1日,在改造《当代晚报》基础上,《当代日报》正式创刊,发刊词题为《一个新的起点》。总主笔曹湘渠,总编辑李士俊,总经理何志成,社址在杭州谢麻子巷6号。《当代日报》一直受中共杭州市委领导。尽管如此,《当代日报》从性质上讲还是民营报纸。在《杭州日报》创刊前夕,1955年10月31日,《当代日报》终刊。

阅读

相关人物

馮雪峯
相关人物
蘇爾科夫
相关人物
吉洪諾夫
相关人物
費定
相关人物
索佛羅諾夫
相关人物
張聞天
相关人物
蘇爾科夫
相关人物
魯迅
相关人物
丁玲
相关人物
趙樹理
相关人物
郭沫若
相关人物
魏魏
相关人物
李季
相关人物
艾靑
相关人物
工玲
相关人物

相关作品

斯大林萬歲
相关作品
紅場夜景
相关作品
北京
相关作品
從北京到莫斯科
相关作品