西醫師處方可改用中文

知识类型: 析出资源
查看原文
内容出处: 《当代日报》 报纸
唯一号: 110020020220044041
颗粒名称: 西醫師處方可改用中文
分类号: G210
摘要: 1951年,杭州市許多西醫師處方都還沿用英文,這一「習慣」現在有改革必要。
关键词: 醫師 中文 藥方

内容

★本市許多西醫師處方,都還沿用英文,這一「習慣」現在有改革必要。據我所知西醫師所用的藥多數爲成藥,都有一定的中文名字,那麽在處方時爲什麽還要用英文名字呢?爲了對人民負責,爲了使病家確確實實知道藥名和藥價,我們希望西醫師處方改用中文,除了那些現在確未有中文名稱的藥品。(金丁)

知识出处

当代日报

《当代日报》

出版者:当代日报社

出版地:杭州(1)谢麻子巷六号

《当代日报》的前身是《当代晚报》,社长郑邦琨携部分资产逃亡台湾时,报社员工中已有“应变委员会”的组织。杭州市军管会批准以新报名《当代日报》登记出版的申请。1949年6月1日,在改造《当代晚报》基础上,《当代日报》正式创刊,发刊词题为《一个新的起点》。总主笔曹湘渠,总编辑李士俊,总经理何志成,社址在杭州谢麻子巷6号。《当代日报》一直受中共杭州市委领导。尽管如此,《当代日报》从性质上讲还是民营报纸。在《杭州日报》创刊前夕,1955年10月31日,《当代日报》终刊。

阅读

相关人物

金丁
责任者

相关地名

杭州市
相关地名