「我們的手是永遠緊握着的任何阻撓都不能隔斷我們」

知识类型: 析出资源
查看原文
内容出处: 《当代日报》 报纸
唯一号: 110020020220040279
颗粒名称: 「我們的手是永遠緊握着的任何阻撓都不能隔斷我們」
其他题名: 美名作家法斯特指訴受阻未能前來參加我國國慶慶典,郭沫若已給他回信。
分类号: G210
摘要: 中國人民保衛世界和平反對美國侵略委員會主席郭沫若收到美國著名進步作家法斯特的來信。
关键词: 美國 和平 中國

内容

(新華社北京三日電)中國人民保衛世界和平反對美國侵略委員會主席郭沫若收到美國著名進步作家法斯特的來信,對於因美國反動統治者的限制而不能前來我國參加國慶節慶祝典禮,表示遺憾。郭沫若主席接到來信後已函覆法斯特。
   法斯特來信如下:親愛的郭沫若:
   我收到了你的電報,我以驕傲與遺憾的心情讀了它。驕傲的是你竟然給了我這樣的邀請;遺憾的是我不能參加這個典禮,而這個典禮對於我所懇切期望見到的地方有着這麽重大的意義。
   不過,你知道,我是一個受軟禁的犯人,被限制在美國大陸國界內。我不能跨出我國家的邊界,國務院已拿走了我的護照。在比較幸福的日子到來以前,我不論到何處去旅行的一切希望都成為泡影。
   但是請相信,我身體不能去的地方,我的心去了。在這個爲和平與人類未来的偉大鬥爭中,在你們爲重建你們國家並使它變爲一個人們理想着的美麗和幸福地方的努力中,我的心是和你們在一起的。縱然我不能前來,我可以向你們致最熱烈的祝賀,來慶祝這個兩週年紀念日。縱然我不能前來,我能够這樣向這麽許多愛好和平、尊敬人類的善良的中國人民的手伸出我的手,你也一定了解,在這點上我不是孤獨的。這是千百萬善良勇敢的美國人民所深深體會到的一部份,這些善良勇敢的人民是愛好和平的,他們將爲和平而工作,爲和平而奮鬥。
   法斯特一九五一年九月四日於紐約
   郭沫若覆信如下:親愛的朋友法斯特先生:
   你給我的信的副本,由你的朋友轉來的,我收到了。可是你的信的正本直接寄給我,我却沒有收到。這就證明你的考慮是十分週到的。你的通信自由都很明顯地受到了限制。你同羅伯遜都不能到中國來,我們非常遺憾。可是我們的手是永遠緊握着的,任何阻撓都不能够隔斷我們。我們相□總有一天會在中國歡迎着你。我們正爲着這個美好的將來共同努力。
   敬禮
   郭沫若一九五一年九月二十五日

知识出处

当代日报

《当代日报》

出版者:当代日报社

出版地:杭州(1)谢麻子巷六号

《当代日报》的前身是《当代晚报》,社长郑邦琨携部分资产逃亡台湾时,报社员工中已有“应变委员会”的组织。杭州市军管会批准以新报名《当代日报》登记出版的申请。1949年6月1日,在改造《当代晚报》基础上,《当代日报》正式创刊,发刊词题为《一个新的起点》。总主笔曹湘渠,总编辑李士俊,总经理何志成,社址在杭州谢麻子巷6号。《当代日报》一直受中共杭州市委领导。尽管如此,《当代日报》从性质上讲还是民营报纸。在《杭州日报》创刊前夕,1955年10月31日,《当代日报》终刊。

阅读