熱愛自己的語言文字

知识类型: 析出资源
查看原文
内容出处: 《当代日报》 报纸
唯一号: 110020020220029462
颗粒名称: 熱愛自己的語言文字
分类号: G210
摘要: 本文主要讲述了筆者對熱愛自己的語言文字發表的感慨。
关键词: 筆者 熱愛自己語言文字 發表感慨

内容

語言、文字,是代表民族悠久文化傳統的標誌。任何人都應尊重自己的語言文字,如同愛自己的祖國。
   在舊中國裏,帝國主義盤踞的海關、郵局、電訊局、教會、以及教會辦的醫院和學校,流行着不歡喜說中國話、寫中國字的怪現象,極力排斥漢文,提倡「英語第一」,企圖使我們養成「自卑」的奴性,消失我們的自信心。帝國主義這個毒辣的陰謀——文化侵略,已經被中國人民由揭穿而粉碎了。
   來華應聘的蘇聯科學家,曾鼓勵我們教師:少用外國原版課本。高爾基早就指示俄國從事文藝工作的後輩,說:「一個文學工作者,應該用俄文寫作。」因為一國之語言文字,正是意識民族的獨立與尊嚴;否則,就如無本之木,無源之水,成爲失去了意志的人。
   最近,北京、天津等地已經取消外文標誌,廣州工商界也熱烈展開「改用中文商標」的運動,將商標、包裝紙上的外國文字易以美術圖案與中文詞句了,淸除了招牌上的英文譯名,印刷業並保證不印外文商標,這是愛國主義精神的表現,顯示着中華「民族的自傲心」,(列寧語)對於鄰近的香港的英帝國主義,尤其是個具有意義的示威。
   熱愛自己語言文字,不僅爲了為人民服務,而且是作為構成愛國主義內容最重要的一個部分。劉少奇副主席在「國際主義與民族主義」一書結論中,用簡鍊的文字,扼要地指示着:
   「眞正的愛國主義,乃是對於數干年來世代相傳的自己祖國、自己人民、自己語言文字、以及自己民族的優秀傳統之熱愛。」
   毫無疑義,我們的語言、文法、用辭,逐漸在改進着,是走向大眾化,是面向廣大人民,和爲人民民主事業而服務的。由於社會制度的變革、及生產、文化、科學的發展,我們不斷地增加新辭,豐富了我們的辭彙。
   我們應該像愛祖國、愛人民一樣的,熱愛自己語言文字。熱烈學習自己的語言文字,努力澄淸帝國主義文化的影響,把新中國的語言文字,使用、鍛鍊得更健康、更美麗、更光輝、更豐富起來!熱愛自己語言文字,就是熱愛自己的人民和祖國!

知识出处

当代日报

《当代日报》

出版者:当代日报社

出版地:杭州(1)谢麻子巷六号

《当代日报》的前身是《当代晚报》,社长郑邦琨携部分资产逃亡台湾时,报社员工中已有“应变委员会”的组织。杭州市军管会批准以新报名《当代日报》登记出版的申请。1949年6月1日,在改造《当代晚报》基础上,《当代日报》正式创刊,发刊词题为《一个新的起点》。总主笔曹湘渠,总编辑李士俊,总经理何志成,社址在杭州谢麻子巷6号。《当代日报》一直受中共杭州市委领导。尽管如此,《当代日报》从性质上讲还是民营报纸。在《杭州日报》创刊前夕,1955年10月31日,《当代日报》终刊。

阅读

相关人物

維俊
责任者
高爾基
相关人物
劉少奇
相关人物

相关地名

北京
相关地名
天津
相关地名
廣州
相关地名