關於「紅鬃烈馬」

知识类型: 析出资源
查看原文
内容出处: 《当代日报》 报纸
唯一号: 110020020220021371
颗粒名称: 關於「紅鬃烈馬」
分类号: G127.653
摘要: 本文主要讲述了筆者對倚萍同志「試論紅鬃烈馬」一文讀後感。
关键词: 筆者 「試論紅鬃烈馬」一文 讀後感

内容

讀到倚萍同志「試論紅鬃烈馬」一文,覺得他批評得很對。但是,我以為必須補充一點,就是這本戲的前半部有它的好處。在「彩樓配」、「三擊掌」、「投軍別窰」和「探寒窰」等齣裏,是暴露了封建社會裏統治階級一嫌貧愛富」的勢利心,以及當時男女婚姻的不自由。
   當然,這種暴露是不够健全的。例如:在「三擊掌」裏,王寶釧唱:「自古道好馬不把雙鞍配,烈女豈嫁二夫君。馬配雙鞍難行走,女嫁二夫落臭名。」這是說,她的反抗不過是在以封建來反封建。——我們雖則不應當要求她有跟現在一樣的進步觀點,叫她用二六板唱出「反對包辦婚姻,爭取婚姻自由」的新口號,但是,還是可以改得比較合理些的。
   「別窰」一齣很是動人。但是薛平貴升官未免太快。什麽「後軍督府」、「馬前先鋒」,决不是在當時的一個窮小子,有了收一隻馬的功勞就可以當到的。升官升得這樣快,王寳釧白:「哎喲,果然是做了官了,待我謝天謝地。」這正是編這個戲的人錯誤的幻想之起點。
   「探窰」一齣,是爲了表現王寶釧的苦守寒窰,(現在「紅鬃烈馬」中有時略去,在劇本結構上說,是不完整的)。這齣的唱詞中,有濃厚的命運觀點,例如:「大姐二姐有福份,許配爲官做夫人;唯有女兒命運苦,彩球打着花郞身。」!——接着兩句:「世人都想為官好,誰是那耕田種地人?」這話的本意雖然是接着上文勸人聽天由命,但是,如果去掉這層意思,到很可以拿來駡倒那些封建統治者輕視勞動人民的勢利觀念。
   從這一齣以下,就正像倚萍同志所批評的那樣,薛平貴就越變越壞了。
   關於薛平貴的戲,最初是散見於秦腔中。這個故事開始是流傳於山陜一帶的,至今山西還有「武家坡」的「遺蹟」,而歷史上則絕無薛平貴其人。按其內容,與薛仁貴的故事大同小異,想必是某些人仿照着編出来的;而編的人可能是失意的文人,飽受封建社會勢利觀點的打擊和薰染,或者聽到過這一類的民間傳說,山陜地近「西涼」(甘寧),因而想人非非,就想出後半本荒謬之極的戲來了。這正是反映了在舊社會裏某些失意的文人,窮蹙無聊,走頭無路,因而思想上傾向於投機冒險,只想求個人的富貴,報個人的恩怨,而不想到其他。——我們看到「招親」、「趕關」、「回窰」、「算糧」、「登殿」等齣,就完全看出來,其中貫串着「以勢利對勢利」,「以權威壓倒權威」、「以封建反封建」的觀點,連國家、民族都忘記了,這是這本戲最壞的地方。
   但是,前半本是有好處的,大槪還保留了原來民間傳說的内容。(其中有些封建迷信的場面與唱白,則是編戲的人從其他戲裏抄襲來的濫調。)聽說戰前「王寶釧」曾在英國上演,很受觀眾歡迎。我未看到改編的劇本,不知內容如何。但是也由此可見,我們中國戲劇中,實在有很多好東西,不僅受中國人民愛好,而且受世界的推崇。我們應當很好的來批判和改造,取其精華,去其渣滓,而不要簡單的一筆抹煞。
   關於薛平貴的戲,在中國流傳甚久甚廣,大概與它前半本的好處有關係。前半本的情節,也很富於創造性。至於後半本,則甚平庸,並且內容嚴重的違反我們中國人民愛國主義的傳統精神,應當澈底改正。

知识出处

当代日报

《当代日报》

出版者:当代日报社

出版地:杭州(1)谢麻子巷六号

《当代日报》的前身是《当代晚报》,社长郑邦琨携部分资产逃亡台湾时,报社员工中已有“应变委员会”的组织。杭州市军管会批准以新报名《当代日报》登记出版的申请。1949年6月1日,在改造《当代晚报》基础上,《当代日报》正式创刊,发刊词题为《一个新的起点》。总主笔曹湘渠,总编辑李士俊,总经理何志成,社址在杭州谢麻子巷6号。《当代日报》一直受中共杭州市委领导。尽管如此,《当代日报》从性质上讲还是民营报纸。在《杭州日报》创刊前夕,1955年10月31日,《当代日报》终刊。

阅读

相关人物

夏初時
责任者
倚萍
相关人物

相关作品